
本期文本
大暑是中国农历二十四节气中的第十二个节气,温度通常达到35-40°C。
Great Heat is the 12th solar term in the Chinese calendar, known for high temperatures of 35 to 40 degrees Celsius.
起源于秦汉时期,大暑已指导农业活动和日常生活超过2000年。
Originating from the Qin and Han dynasties, it has guided agricultural activities and daily life for over 2000 years.
⼈们通过各种⺠俗活动庆祝,表达对美好⽣活的期望。
People celebrate with various folk activities, expressing hopes for a better life.
⼤暑也以其独特的饮⻝习惯著称,如⼴东的仙草和台湾的菠萝等解暑冷⻝。
Great Heat is also famous for its food traditions, such as heat-relieving cold foods like Hsian-Tsao in Guangdong, and pineapple in Taiwan.
荔枝和⽺⾁等热⻝在福建很受欢迎,姜在湖南也很受欢迎。
Hot foods like lychee and mutton are enjoyed in Fujian, and ginger in Hunan.
中医建议在⼤暑期间通过喝热⽔和避免冰饮来保持健康。
Traditional Chinese Medicine suggests maintaining health by drinking hot water and avoiding ice drinks during the Great Heat.
吃绿豆百合粥等解暑粥可以帮助缓解常见的食欲不振,滋养身体。
Eating heat-relieving porridges like mung bean and lily porridge can help alleviate common inappetence and nourish the body.
Key words
-Celsius
1、作形容词。意为 “摄氏的”,用于描述温度单位,对应符号为 ℃(读作 “degree Celsius”)。
- 搭配与示例:
a Celsius thermometer(摄氏温度计)
2、作名词。指 “摄氏温度(单位)”,通常与 “degree” 搭配使用(degree Celsius),复数形式为 Celsius(无变化)。
- 示例:
The weather forecast says it will be 30 degrees Celsius tomorrow.(天气预报说明天是 30 摄氏度。)
Convert the temperature from Fahrenheit to Celsius.(把温度从华氏度转换成摄氏度。)
-ginger
1、生姜;姜
- Add a slice of ginger to the soup for flavor.(往汤里加一片姜提味。)
- Ginger tea is good for relieving cold symptoms.(姜茶有助于缓解感冒症状。)
2、姜黄色
- 示例:a ginger cat(一只姜黄色的猫)
-alleviate
1、减轻身体或情感上的痛苦
常用于描述缓解疼痛、不适、焦虑等。
- 搭配与示例:
alleviate pain(减轻疼痛)
alleviate anxiety(缓解焦虑)
The medicine helps alleviate the symptoms of a cold.(这种药有助于缓解感冒症状。)
Listening to music can alleviate stress after a long day.(漫长的一天后,听音乐能缓解压力。)
2、缓解问题或困难
指减轻某种状况的严重性,如缓解贫困、交通拥堵等。
- 示例:
New policies aim to alleviate poverty in rural areas.(新政策旨在缓解农村地区的贫困问题。)
-inappetence
名词,意为 “食欲不振;胃口不佳”,指缺乏进食的欲望或兴趣,通常由身体不适、情绪问题或环境因素引起。
示例:
- The patient complained of inappetence and fatigue.(患者主诉食欲不振和疲劳。)
-nourish
1、(通过食物)滋养;供给营养强调为身体提供必需的养分,促进生长、健康或恢复。
- 搭配与示例:
nourish the body(滋养身体)
The mother nourished her baby with breast milk.(母亲用母乳哺育婴儿。)
Fresh fruits and vegetables nourish the body with vitamins.(新鲜果蔬为身体提供维生素滋养。)
2、培育(抽象事物)用于比喻义,指滋养情感、关系、思想等,使其发展或保持活力。
- 示例:
A loving family environment nourishes a child’s confidence.(充满爱的家庭环境能培养孩子的自信心。)
/
这里是英语话中国栏目,用英语讲述中国故事
在了解中国文化的同时提高自己的英语水平
我是热爱传统文化的Caroline,欢迎大家关注
空空如也
暂无小宇宙热门评论