Album
英语老师瑶瑶

【摩登家庭】“忙得团团转。”

6分钟 3 5年前
主播
节目简介
来源:小宇宙
【句子】And the way she’s making my sister run around, it’s…it’s kind of funny, but I can’t have it. It’s bad for the family. 【Modern Family-S2E4】
【发音】[ænd] [ðə] [weɪ] [ʃi:z] ['meɪkɪŋ] [maɪ] ['sɪstə(r)] [rʌn] [ə'raʊnd] [ɪts] [ɪts] [kaɪnd] [əv] ['fʌni] [bʌt] [aɪ] [kɑ:nt]/[kænt] [hæv] [ɪt] [ɪts] [bæd] [fɔ:(r)] [ðə] ['fæməli]
【发音技巧】and the不完全失去爆破;run around 连读;kind of连读;can’t have it不完全失去爆破+连读;bad for不完全失去爆破;
【翻译】而她把我妹耍得团团转的样子,其实还挺好玩的,但是,我受不了,毕竟她是我家人。
【适用场合】
今天重点学习的表达就是这个run around
字面看来表示的是:跑来跑去
eg: We took the kids to the park so they could around for a couple of hours.
我们把孩子带到公园去了,这样他们就能跑动玩耍几个小时。

经常理解成:忙得团团转,匆忙慌乱的状态;
If you run around, you go to a lot of places and do a lot of things, often in a rushed or disorganized way.
eg: I'm exhausted - I've been running around all morning.
我要累死了,一早晨我都忙得团团转。

eg: I’ve been running around all afternoon getting things for Carol’s party tonight.
今天一下午,我都在为了Carol今晚的派对而忙活。

如果在run around 后面加上with
run around with…
经常用来表示社交,结交……
to associate or engage in activities with someone or something
eg: I don’t like the people you’ve been running around with—they’re a bad influence!
我不喜欢你最近结交的那些伙伴,他们对你会产生不好的影响。


【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
I am so tired of running around, carting children to various places.
评价

空空如也

小宇宙热评

暂无小宇宙热门评论

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧