主播
节目简介
来源:小宇宙
【句子】Maybe I’m...maybe I’m just putting myself in your place. 【Modern Family S2E21】
【发音】/ˈmeɪ.bi/ /aɪm/ /ˈmeɪ.bi/ /aɪm/ /dʒʌst/ /pʊtɪŋ/ /maɪˈself/ /ɪn/ /jə(r)/ /pleɪs/
【发音技巧】just putting失去爆破+闪音;
【翻译】也许我只是把我自己代入到了你的处境中吧。
【适用场合】
put oneself in sb.’s place
put oneself in sb.’s position
put oneself in sb.’s shoes
指的是什么意思呢?
字面意思是:把某个人自己放在别人的地方
所以经常引申为:设身处地替别人考虑;假设自己是在别人的处境中;
imagine that you are in sb. else's situation
或者 imagine that you are someone in a difficult situation, and imagine how that person feels
eg: Of course I was upset! Just put yourself in my place.
我当然不开心了,你把你自己放在我的处境里想想看。
eg: Put yourself in my place - what else could I have done?
如果你是我,你想想,你还能做些啥?
eg: Well what would you do? Just put yourself in my shoes.
如果你是我这样的情况的话,你会怎么办呢?
eg: Put yourself in my place – I was scared, and I had nobody to talk to.
你想想我的处境有多难,我当时很害怕,还没有人可以沟通交流。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
你能不能设身处地替我想一想吗?
【发音】/ˈmeɪ.bi/ /aɪm/ /ˈmeɪ.bi/ /aɪm/ /dʒʌst/ /pʊtɪŋ/ /maɪˈself/ /ɪn/ /jə(r)/ /pleɪs/
【发音技巧】just putting失去爆破+闪音;
【翻译】也许我只是把我自己代入到了你的处境中吧。
【适用场合】
put oneself in sb.’s place
put oneself in sb.’s position
put oneself in sb.’s shoes
指的是什么意思呢?
字面意思是:把某个人自己放在别人的地方
所以经常引申为:设身处地替别人考虑;假设自己是在别人的处境中;
imagine that you are in sb. else's situation
或者 imagine that you are someone in a difficult situation, and imagine how that person feels
eg: Of course I was upset! Just put yourself in my place.
我当然不开心了,你把你自己放在我的处境里想想看。
eg: Put yourself in my place - what else could I have done?
如果你是我,你想想,你还能做些啥?
eg: Well what would you do? Just put yourself in my shoes.
如果你是我这样的情况的话,你会怎么办呢?
eg: Put yourself in my place – I was scared, and I had nobody to talk to.
你想想我的处境有多难,我当时很害怕,还没有人可以沟通交流。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
你能不能设身处地替我想一想吗?
评价
空空如也
小宇宙热评
暂无小宇宙热门评论