【绝望的主妇】你知道“大自然的召唤”是什么意思吗?
英语老师瑶瑶

【绝望的主妇】你知道“大自然的召唤”是什么意思吗?

5分钟 2 3年前
主播
节目简介
来源:小宇宙
【句子】-- Nina, nature's calling.

-- Lynette, hold it for ten minutes.

【Desperate Housewives S02E03】

【发音】/ˈniːnə/ /ˈneɪ.tʃə(r)z/ /kɔːlɪŋ/ /kɑːlɪŋ/

/ˌləˈnet/ /həʊld/ /ɪt/ /fə(r)/ /ten/ /ˈmɪn.ɪts/

【发音技巧】hold it for连读+不完全爆破;

【翻译】-- 妮娜,人有三急。

-- 勒奈特,忍耐十分钟。

【适用场合】

今天我们学习的这个表达,是我刚进入大学的时候学到的,叫做answer a call of nature或者answer the call of nature,当然你也可以像今天视频当中这样,说Nature's calling.



有些词典直接会把call of nature 直接翻译成“便意”或者“尿意”,确实很直观了。

the need to urinate or defecate



eg: Jim is off answering the call of nature.

Jim走开去上厕所了。



eg: Wait a minute, I have to go and answer the call of nature.

稍等一下,我得去上个厕所。



eg: Stop the car here! I have to answer the call of nature.

把车停在这儿,我得去上个厕所。



eg: He left the meeting to answer a call of nature.

他离开了会议,去上了个厕所。



eg: I’m afraid I have to answer a call of nature.

恐怕我得去上个厕所。



【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】

There was no break in the agenda, not even for the call of nature.

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧