时长:
6分钟
播放:
2
发布:
4年前
主播...
简介...
【句子】-- Okay, well, I was just dropping off my kids.
-- And yet I see no kids emerging from the vehicle. 【Modern Family S3E3】
【发音】/ˌəʊˈkeɪ//wel/ /aɪ//wɒz/ /wɑːz//dʒʌst//drɒpɪŋ/ /drɑːpɪŋ//ɒf/ /ɑːf//maɪ//kɪdz/
/ənd//jet//aɪ/ /siː/ /nəʊ//kɪdz//ɪˈmɜː(r)dʒɪŋ/ /frɒm/ /frɑːm//ðə//ˈviː.ɪ.kl/
【发音技巧】just dropping off不完全爆破+连读;
【翻译】--好吧,我刚只是在送我孩子们上学。
-- 但是我没看到有孩子从车里下来啊。
【适用场合】
有关drop off的使用,我们之前已经讲过好几次了。简单复习一下。
当时在【Modern Family-S2E4】第561期节目中讲过,
【Modern Family S2E19】第920期节目中讲过,
drop sb./sth. off什么意思呢?
把某物/某个人送到某个地方;
toleave someone or something at the destination to which one has transported it
或者to give someone a ride to some place
eg: When do I need to drop the kids off at soccer practice?
我需要什么时候把孩子们送去参加足球训练?
那再来学习另外一个短语:
emerge from
emerge这个单词本来有appear出现的意思,所以emerge from可以理解成:从一个隐蔽的地方出来;从……后面出现;
to appear by coming out of something or out from behind something
或者to come out of a dark, enclosed or hidden place
eg: She emerged from the sea, blue with cold.
她浮出了海面,浑身冻得发青。
eg: She emerged from behind the curtain as a beautiful princess in full costume.
她从幕后出现,化身为一个盛装打扮的漂亮的公主。
eg: The caterpillar would emerge as a butterfly in a short time.
这只毛毛虫将会很快变成一只蝴蝶。
其实这个短语emerge from
在口语中也有引申义:
to stop being involved in a difficult situation or period of time
从某种困境中脱离出来
eg: The country is slowly emerging from a recession.
这个国家正在缓慢地走出经济衰退的阴影。
有的时候emerge (from)还可以理解成为:形成
to become known
eg: Three important factors emerged from our discussions.
从我们的探讨中,我们总结出了三个关键要素。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
She emerged from the scandal with her reputation intact.
-- And yet I see no kids emerging from the vehicle. 【Modern Family S3E3】
【发音】/ˌəʊˈkeɪ//wel/ /aɪ//wɒz/ /wɑːz//dʒʌst//drɒpɪŋ/ /drɑːpɪŋ//ɒf/ /ɑːf//maɪ//kɪdz/
/ənd//jet//aɪ/ /siː/ /nəʊ//kɪdz//ɪˈmɜː(r)dʒɪŋ/ /frɒm/ /frɑːm//ðə//ˈviː.ɪ.kl/
【发音技巧】just dropping off不完全爆破+连读;
【翻译】--好吧,我刚只是在送我孩子们上学。
-- 但是我没看到有孩子从车里下来啊。
【适用场合】
有关drop off的使用,我们之前已经讲过好几次了。简单复习一下。
当时在【Modern Family-S2E4】第561期节目中讲过,
【Modern Family S2E19】第920期节目中讲过,
drop sb./sth. off什么意思呢?
把某物/某个人送到某个地方;
toleave someone or something at the destination to which one has transported it
或者to give someone a ride to some place
eg: When do I need to drop the kids off at soccer practice?
我需要什么时候把孩子们送去参加足球训练?
那再来学习另外一个短语:
emerge from
emerge这个单词本来有appear出现的意思,所以emerge from可以理解成:从一个隐蔽的地方出来;从……后面出现;
to appear by coming out of something or out from behind something
或者to come out of a dark, enclosed or hidden place
eg: She emerged from the sea, blue with cold.
她浮出了海面,浑身冻得发青。
eg: She emerged from behind the curtain as a beautiful princess in full costume.
她从幕后出现,化身为一个盛装打扮的漂亮的公主。
eg: The caterpillar would emerge as a butterfly in a short time.
这只毛毛虫将会很快变成一只蝴蝶。
其实这个短语emerge from
在口语中也有引申义:
to stop being involved in a difficult situation or period of time
从某种困境中脱离出来
eg: The country is slowly emerging from a recession.
这个国家正在缓慢地走出经济衰退的阴影。
有的时候emerge (from)还可以理解成为:形成
to become known
eg: Three important factors emerged from our discussions.
从我们的探讨中,我们总结出了三个关键要素。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
She emerged from the scandal with her reputation intact.
评价...
空空如也
小宇宙热门评论...
暂无小宇宙热门评论