【绝望的主妇】“这么突然?哪里来得及!”
英语老师瑶瑶

【绝望的主妇】“这么突然?哪里来得及!”

4分钟 2 7年前
主播
节目简介
来源:小宇宙
【句子】How am I supposed to pull off a formal dinner with no warning? 【Desperate Housewives S1E7】
【发音】[haʊ] [aɪm] [aɪ] [sə'pəʊzd] [tʊ] [pʊl] [ɒf]/[ɑ:f] [ə] [ˈfɔ:.məl] ['dɪnə] [wɪð] [nəʊ] ['wɔ:(r)nɪŋ]
【发音技巧】am I 连读;supposed to完全失去爆破;pull off连读;
【翻译】不提前通知,突然让我准备一个正式的晚餐,我怎么做得到?
【适用场合】
I know it’s a short notice.
我知道时间有些太局促了。

pull off
用力把某物 脱掉、挪开
eg: He pulled off his sweater.
他把毛衣脱掉了。

pull sth.<->off (informal) to succeed in doing sth. difficult:
尽管困难很大,但依旧完成
eg: We pulled off the deal.
我们终于把这单搞定了。

eg: I never thought you'd pull it off.
我从来没想过你能把这件事情搞的定。

【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
They nearly managed to get the loan but just failed to pull it off.

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧