主播
节目简介
来源:小宇宙
【句子】You did this on purpose! 【Modern Family S2E17】
【发音】[ju:] [dɪd] [ðɪs] [ɒn]/[ɑ:n] [ˈpɜ:(r).pəs]
【发音技巧】did this不完全失去爆破;this on连读;
【翻译】你是故意的!
【适用场合】
do sth. on purpose
故意某做事
If you do something on purpose, you do it intentionally, not by accident.
eg: I didn't do it on purpose - it was an accident.
我不是故意这样做的,这是个意外。
eg: I bet you he left his report card here on purpose so we would compliment him on his grades.
我敢打赌,他是故意把成绩单丢在这里的,想着我们会夸奖他的成绩。
eg: Jealously, Jimmy destroyed Billy's sand castle on purpose.
Jimmy出于嫉妒,故意摧毁了Billy的沙堡。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
你故意在他面前这么说的吧?
【发音】[ju:] [dɪd] [ðɪs] [ɒn]/[ɑ:n] [ˈpɜ:(r).pəs]
【发音技巧】did this不完全失去爆破;this on连读;
【翻译】你是故意的!
【适用场合】
do sth. on purpose
故意某做事
If you do something on purpose, you do it intentionally, not by accident.
eg: I didn't do it on purpose - it was an accident.
我不是故意这样做的,这是个意外。
eg: I bet you he left his report card here on purpose so we would compliment him on his grades.
我敢打赌,他是故意把成绩单丢在这里的,想着我们会夸奖他的成绩。
eg: Jealously, Jimmy destroyed Billy's sand castle on purpose.
Jimmy出于嫉妒,故意摧毁了Billy的沙堡。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
你故意在他面前这么说的吧?
评价
空空如也
小宇宙热评
暂无小宇宙热门评论