Album
英语老师瑶瑶

【绝望的主妇】“为了更高的收入,你都牺牲了什么?”

7分钟 2 5年前
主播
节目简介
来源:小宇宙
【句子】He’ll be bringing in more money. But he is gonna miss the birthdays, baseball games, first steps. But that’s a trade-off, right? 【Desperate Housewives S1E15】
【发音】[hi:l] [bi:] [brɪŋɪŋ] [ɪn] [mɔ:(r)] [ˈmʌni] [bʌt] [hi:] [ɪz] [ˈgə.nə]/[ˈgɑ:.nə] [mɪs] [ðə] [ˈbɜ:(r)θ.deɪz] [ˈbeɪs.bɔːl]/[ˈbeɪs.bɑ:l] [geɪmz] [fɜ:(r)st] [steps] [bʌt] [ðæts] [ə] [ˈtreɪd.ɒf]/[ ˈtreɪd.ɑ:f] [raɪt]
【发音技巧】bringing in连读;first steps不完全失去爆破;but that不完全失去爆破;that’s a连读;trade-off连读;
【翻译】他会给家庭带来更多收入,但是他将会错过孩子们的生日,棒球比赛,孩子第一次学会走路等等时刻。但是,有得必有失嘛,对吧?
【适用场合】
在这里动词短语bring in如何理解呢?
bring in money通常理解为:make money or earn money
赚钱
eg: I have three part-time jobs, which bring in about $14,000 a year.
我有做三份兼职,每年能够带来大约1万4千美元的收入。

trade-off
n. 权衡;让步;妥协;物物交换;
a situation in which you accept something bad in order to have something good
描述了一种境况:为了要得到一些好的事物,不得不接受一些坏的事物
eg: For some car buyers, lack of space is an acceptable trade-off for a sporty design.
对于一些买车的人来说,如果想要跑车款的设计,那空间不大这个缺点也是可以接受的。
(鱼和熊掌不可兼得)

或者我们说:
a situation in which you balance two opposing situations or qualities
权衡(两个对立面)

eg: There is a trade-off between doing the job accurately and doing it quickly.
在工作做得准确无误和工作完成得快之间,总有一个平衡点的。

eg: She said that she'd had to make a trade-off between her job and her family.
她说她不得不在事业和家庭之间权衡。

我们也可以去掉连字符,把这个变成一个动词短语
trade sth. off
可以理解成:
to get rid of something in an exchange 或者 to sacrifice something in an exchange
在交换中舍弃某物;或者在交换中牺牲某物;

eg: I traded off my old car for a new one.
我把我的车以旧换新了。/我卖掉了旧车,换了一辆新的。

eg: You may end up trading job security off for more money.
你可能最后就是为了赚更多钱,但失去了工作的稳定性/但不再拥有一份稳定的工作。

eg: They were willing to trade off some vacation for the freedom to work flexible hours.
他们为了能够拥有弹性工作制,愿意舍弃一些假期。

【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
There is a trade-off between the benefits of the drug and the risk of side effects.
评价

空空如也

小宇宙热评

暂无小宇宙热门评论

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧