Album
时长:
2分钟
播放:
687
发布:
2个月前
主播...
简介...
https://xiaoyuzhoufm.com

糖画是一种始于明代的中国传统民间艺术。


Sugar painting is a traditional Chinese folk art that started in the Ming Dynasty.


它已有数百年的历史。


It's been around for hundreds of years.


艺人们以融化的糖为墨,以铜勺为笔,在光滑的大理石板上创作


Artisans use melted sugar as ink and a copper spoon as a brush.


无论是憨态可掬的动物,还是寓意吉祥的文字,都能被他们刻画得栩栩如生。


They create their artwork on a smooth marble slab, whether it's cute and lively animals or words that mean good luck, these artists can make them look so lively and real.


糖画不仅是一种美味的小吃。


Sugar painting is not just a tasty treat.


它也是一种文化传承的方式。


It's also a way to pass down culture.


它承载着人们对幸福生活和好运的期盼。


It carries people's wishes for a happy life and good fortune.


它是艺术与甜蜜的美妙融合。


It's a beautiful mix of art and sweetness.


Key words


-artisan/artist



  • artisan意为 “工匠;手艺人”,指通过熟练的手工技能制作实用物品(如家具、陶瓷、珠宝等)的人。核心:强调 “技能熟练度” 和 “实用性”,作品通常具有功能性,注重工艺的精细和传统技艺的传承。例:A glass artisan spends years mastering the technique of blowing glass.(一位玻璃工匠花数年时间掌握吹制玻璃的技艺。)

  • artist意为 “艺术家”,指在绘画、音乐、文学、表演等领域具有创造力和表现力的人,其作品更侧重情感、思想的表达或审美价值。核心:强调 “创造力” 和 “艺术性”,作品通常具有欣赏性、思想性,追求美学或精神层面的表达。例:She is a talented artist whose paintings explore themes of nature and freedom.(她是一位有天赋的艺术家,其画作探索自然与自由的主题。)


延伸含义



  • artisan 可引申为 “(某领域的)能手”,强调对特定技艺的精通,如 “a bread artisan”(面包大师)。

  • artist 可泛指 “擅长某事物的人”,如 “a makeup artist”(化妆师)、“a street artist”(街头艺人),但核心仍与 “创造性表达” 相关。


-marble


marble 是一个多义词,可作名词和动词,核心含义与“大理石”或“弹珠”相关,具体如下:


一、名词(最常用)



  1. 大理石(一种变质岩)指一种质地坚硬、纹理美观的白色或带有彩色条纹的岩石,常用于建筑、雕塑、装饰等。

    例:The Taj Mahal is famous for its white marble structure.(泰姬陵以其白色大理石建筑而闻名。)

    搭配:marble statue(大理石雕像)、marble floor(大理石地板)、marble countertop(大理石台面)。

  2. 弹珠(儿童玩具)指一种彩色玻璃或塑料小球,常用于儿童游戏(如“打弹珠”)。

    例:Kids were playing marbles in the yard.(孩子们在院子里玩弹珠。)

    搭配:a bag of marbles(一袋弹珠)、play marbles(玩弹珠游戏)。

  3. 大理石花纹;类似大理石的纹理指像大理石一样的彩色条纹或斑点图案,常见于纸张、布料或食物(如蛋糕花纹)。

    例:The cake was decorated with a marble pattern.(蛋糕上装饰有大理石花纹。)


二、动词


意为“使(表面)呈现大理石花纹”,通常指通过染色、混合等方式让物体表面形成类似大理石的纹理。



  • 例:She marbled the paper with blue and green dyes.(她用蓝绿两色染料给纸染上了大理石花纹。)


补充:相关短语与引申义



  • lose one’s marbles:俚语,意为“发疯;失去理智”(源于“弹珠”象征“智慧”的比喻)。

    例:He must have lost his marbles to quit such a good job.(他辞掉这么好的工作,一定是疯了。)

  • marble cake:指“大理石花纹蛋糕”(内部有深浅混合的花纹)。


marble 最核心的含义是“大理石”,在建筑、艺术领域使用广泛;同时也可指“弹珠”,是日常语境中常见的词汇。其引申义“大理石花纹”和俚语用法也值得注意。


-slab


slab 最核心的含义是 “厚而扁平的板状物体”,可用于描述材料、食物等,在建筑和日常场景中较为常见。


一、名词(最常用)



  1. 厚板;平板(尤指石材、木材、金属等坚硬材料制成的)指一块较厚且通常为扁平状的固体材料,多用于建筑、施工或制作器物。

    例:The kitchen counter is made of a large marble slab.(厨房台面是用一块大的大理石板做的。)

    例:Workers are laying concrete slabs for the new sidewalk.(工人们正在为新人行道铺设混凝土板。)

    常见搭配:slab of stone(石板)、slab of wood(木板)、slab of metal(金属板)。

  2. (食物的)厚片指切得较厚的食物块,尤指肉类、面包等。

    例:She ordered a slab of ribs with barbecue sauce.(她点了一大块涂有烧烤酱的排骨。)

    例:He toasted a slab of bread for breakfast.(他烤了一片厚面包当早餐。)

  3. (地质或构造上的)岩板;平板状结构用于描述地质中的大型平板状岩石,或其他类似的平板结构。

    例:The mountain is composed of huge slabs of granite.(这座山由巨大的花岗岩板构成。)


二、动词(较少用)


意为 “把… 切成厚片;用厚板覆盖”。



  • 例:She slabbed the meat before freezing it.(她把肉切成厚片后再冷冻。)

  • 例:The floor was slabbed with stone.(地面用石板铺成。)


补充:相关短语



  • slab of concrete:混凝土板(建筑中常用)。

  • slab of chocolate:一大块巧克力。


/


这里是英语话中国栏目,用英语讲述中国故事


在了解中国文化的同时提高自己的英语水平


我是热爱传统文化的Caroline,欢迎大家关注

评价...

空空如也

小宇宙热门评论...

暂无小宇宙热门评论

EarsOnMe

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧