主播
节目简介
来源:小宇宙
难度:两星
【句子】Don’t give it another thought. 【Desperate Housewives S1E12】
【发音】[dəʊnt] [gɪv] [ɪt] [ə'nʌðə(r)] [θɔ:t]
【发音技巧】don’t give完全失去爆破;give it连读;
【翻译】别在意,没事的。/没关系的。
【适用场合】
所以今天我们就是要学这个表达:
Don’t give it another thought.
有些同学可能,会根据字面意思,猜测这个短语表达:别再想这个事情了。
Don’t think about it.
其实完全不是。
当别人道歉说sorry之后,你为了宽慰他们,可以说这句话Don’t give it another thought.
to tell sb. not to worry after they have said they are sorry
总而言之,就是一种非常礼貌接受别人道歉的表达。
A polite way of accepting someone's apology.
eg: You should not give it another thought. No one was bothered at all.
你不用在意的。完全没有人受到影响。/你丝毫没有给别人添麻烦的。
在日常生活中,类似的场合下,大家也可以说:
Think nothing of it.
Don’t give it a second thought.
意思都是一样的。
eg: -- I hope I didn't hurt your feelings when I said you were too loud.
-- Don't give it a second thought. I was too loud.
-- 我刚说你声音太大了,希望没有让你难受。
-- 没事的,我刚才确实声音太大了。
稍微注意下,当中的Think nothing of it. 也可以用于别人感谢你的时候。
eg: -- Thank you so much for driving me home.
-- Think nothing of it.
-- 谢谢你载我回家。
-- 不客气。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
-- I don't like to feel I let you down, Jane.
-- You didn't let me down. Please don't give it another thought.
【句子】Don’t give it another thought. 【Desperate Housewives S1E12】
【发音】[dəʊnt] [gɪv] [ɪt] [ə'nʌðə(r)] [θɔ:t]
【发音技巧】don’t give完全失去爆破;give it连读;
【翻译】别在意,没事的。/没关系的。
【适用场合】
所以今天我们就是要学这个表达:
Don’t give it another thought.
有些同学可能,会根据字面意思,猜测这个短语表达:别再想这个事情了。
Don’t think about it.
其实完全不是。
当别人道歉说sorry之后,你为了宽慰他们,可以说这句话Don’t give it another thought.
to tell sb. not to worry after they have said they are sorry
总而言之,就是一种非常礼貌接受别人道歉的表达。
A polite way of accepting someone's apology.
eg: You should not give it another thought. No one was bothered at all.
你不用在意的。完全没有人受到影响。/你丝毫没有给别人添麻烦的。
在日常生活中,类似的场合下,大家也可以说:
Think nothing of it.
Don’t give it a second thought.
意思都是一样的。
eg: -- I hope I didn't hurt your feelings when I said you were too loud.
-- Don't give it a second thought. I was too loud.
-- 我刚说你声音太大了,希望没有让你难受。
-- 没事的,我刚才确实声音太大了。
稍微注意下,当中的Think nothing of it. 也可以用于别人感谢你的时候。
eg: -- Thank you so much for driving me home.
-- Think nothing of it.
-- 谢谢你载我回家。
-- 不客气。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
-- I don't like to feel I let you down, Jane.
-- You didn't let me down. Please don't give it another thought.
评价
空空如也
小宇宙热评
暂无小宇宙热门评论