Album
英语老师瑶瑶

【绝望的主妇】“直面困难,我陪你。”

6分钟 1 5年前
主播
节目简介
来源:小宇宙
【句子】It’s just …I think it’s time for us to face the music. 【Desperate Housewives S1E15】
【发音】[ɪts] [dʒʌst] [aɪ] [θɪŋk] [ɪts] [taɪm] [fɔ:(r)] [ʌs] [tʊ] [feɪs] [ðə] ['mju:zɪk]
【发音技巧】for us连读;
【翻译】只是我觉得,我们到了该面对现实/直面困难的时候了。
【适用场合】
face the music
勇于承担责任,临危不惧;
If you face the music, you accept responsibility for something that you have done wrong and you prepare yourself to be criticized or punished for it.

至于这个短语怎么来的,为什么跟music有关系,
也查阅了一些资料,主流是两种观点,第一种说的是在音乐剧中,如果演员上台,需要面对着管弦乐队表演,也要面对着观众;另外一种说法是在army当中如果有人犯错被开除的话,会有人敲鼓,也就是动词短语drum out的来源和意思。
大家感兴趣的话下去了解一下。

eg: I told you not to try to sneak in, and now that you've been caught, you're just going to have to face the music.
我早就告诉过你不要溜进去吧!现在好了,你已经被发现了/被抓了,你得自己承担后果了。

eg: If we do nothing to curb this pollution, I guarantee we will face the music in the future.
如果我们现在不采取措施扼制这个污染的话,我能肯定,日后我们得承担这个恶果。


And once we’re back on our feet, we’ll get a house as big as this one.
一旦我们东山再起,我们要买一所跟这个一样大的房子。

on one’s feet
站立着;

eg: We've been on our feet for over an hour—let's find somewhere to sit for a while.
我们都站了一个多小时了,找个地方坐会儿吧。

on one’s feet
恢复;复原;
所以在这段台词中,be back on our feet可以用来指经济状况的好转;扭转;
In a healthy or stable condition, usually after a period of illness or misfortune.

eg: I was out with the flu for a week, but I'm back on my feet now.
我因为患上流感,中途退出了一周,但是现在我已经恢复健康了。

【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
After bringing in some new management, the business is finally on its feet again.
评价

空空如也

小宇宙热评

暂无小宇宙热门评论

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧