Album
英语老师瑶瑶

【绝望的主妇】“在这个时候,指责是没有任何帮助的。”

10分钟 0 5年前
主播
节目简介
来源:小宇宙
【句子】I said, I think we got a problem. The water’s backing up here. 【Desperate Housewives-S1E16】
【发音】[aʊə(r)] [pə'zɪʃn] [ɪz] [ðæt] [ðeə(r)z] ['nʌθɪŋ] [tʊ] [bi:] [geɪnd] [baɪ] [pɔɪntɪŋ] ['fɪŋgə(r)z] [tʊ] [aɪ'dentɪfaɪ] [ðə] [tʃaɪld] [hu:] [ɪ'nɪʃɪeɪtɪd] [ði:] [ˈaʊt.breɪk] [maɪt] [rɪ'zʌlt] [ɪn] [hɪm] [ɔ:(r)] [hɜ:(r)] ['bi:ɪŋ] [səbˈdʒektɪd] [tʊ] [ˈrɪd.ɪ.kju:l]
【发音技巧】that there不完全失去爆破;gained by完全失去爆破;initiated the美音浊化+不完全失去爆破;the发音;outbreak完全失去爆破;might result in不完全失去爆破+连读;subjected to完全失去爆破;
【翻译】我刚说我们有麻烦了!水反流了!
【适用场合】
这里先看一下第一句话:
这里动词gain在这里其实可以理解成achieve;达到;达成;
gain sth. by doing sth.
通过做某事得到某物;
to achieve some benefit by doing something.
eg: What did he gain by dropping out of school?
他辍学得到什么好处了?

point fingers字面意思是:用手指;
在这里是什么意思呢?
英语口语中有一个表达,叫做:point the finger at sb.
指责某个人;责备某个人;认为某个人有罪;
to blame someone; to identify someone as the guilty person

eg: She'll say that she doesn't blame anyone, but I know that, in her heart, she points the finger at me.
她会说她不怪任何人,但是我知道,在她内心深处,她觉得那是我的责任。

eg: Now, I'm not pointing the finger at anyone in particular, but someone here has been stealing food from the communal refrigerator.
现在,我也不是说要责怪某个人,但是,在座的人当中有人一直在从公共冰箱里面偷食物。

eg: Don't point the finger at me! I didn't take the money.
别把锅甩给我,我没拿那笔钱!

eg: When they asked her who broke the window, she pointed the finger at Tom.
当他们问她是谁把窗户打破了,她指了指Tom/她觉得是Tom的责任。

其实也可以说
put the finger on sb.
或者lay the finger on sb.
也可以表达今天这样的意思,指责某个人;
eg: He'd better not lay the finger on me. I didn't do it.
他可别把锅甩给我,我可没做这事儿。

当然了put the finger on sb. 还有其他的意思,你们可以去做做功课。


今天节目中另外一个表达叫做:
be subjected to
其实本来可以说subject sb./sth. to sth. 但是这个短语日常生活中确实更经常用passive voice 被动语态
需要注意的是,这个短语是written language,书面语,所以作文里大家可以大胆用。
意思是:to make sb./sth. experience, suffer or be affected by sth., usually sth. unpleasant
让某个人/某物经历某些不太好/不太开心的事儿。

eg: to be subjected to abuse / ridicule / harassment / criticism
被辱骂;被嘲笑;被骚扰;被批评;

eg: I am sorry I have to subject you to all this questioning.
我很抱歉我得让你经历这些问题的轰炸/审讯。

eg: The city was subjected to heavy bombing.
这座城市曾经被狂轰乱炸。

【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
The commander subjected the troops to daily inspections.
评价

空空如也

小宇宙热评

暂无小宇宙热门评论

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧