方便面的英文居然不是“convenient noodles”?地道翻译应该这么说
早安英文

方便面的英文居然不是“convenient noodles”?地道翻译应该这么说

8分钟 350 3年前
节目简介
来源:小宇宙

「微信」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。


笔记:

rice noodle 米粉
米粉就是大米做成的面条,所以英文就是 rice noodle.
The company specializes in producing and delivering packaged beef rice noodle.
这家公司专门经营生产和配送盒装的牛肉米粉。


获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“加油即可。更多有意思的英语干货等着你!

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧