
时长:
43分钟
播放:
1,771
发布:
1年前
简介...
数据显示,提起北京最具代表性的文化符号,80%年轻人回答是老舍,而年轻人最爱的老舍小说是《骆驼祥子》,老舍与北京,是无法剥离的二元互构。过去这么多年,为什么我们还能从老舍笔下找到共鸣?本期节目邀请到将多部老舍作品改编成舞台剧的导演方旭,从新作《骆驼祥子》的共情点出发,聊老舍笔下的北京,以及身为北京人,他理解的“北京范儿”和城市性格。
导演、演员方旭
话题点
02:03 年轻人最爱的老舍小说揭晓
03:27 这么多年过去,《骆驼祥子》还能跟我们共情吗?
09:53 北京土著看老舍的“北京味儿”
11:45 年轻读者看到了不一样的老舍
12:30 大部分北京人的心态是“差不多得了”?
14:23 “北京大妞儿”的“大”从何而来?
17:52 “京味儿幽默”各有不同
20:24 东西南北城的北京话也各有不同
22:18 忍不住了!老舍小说里“卤虾油”等老北京吃食儿,在哪能吃到?
主播:小T 小木 小玉
嘉宾:方旭(导演、演员 代表作:《二马》《牛天赐》 独角戏《我这一辈子》)
文案:小T
剪辑:聂馨熠
【哪里还能听?】
每周或双周,节目将在新京报客户端及网易云、听听FM等各大播客平台同步更新,搜索“三人行不行”即可收听。
【如何找到我们?】
weibo:@新京报文娱
商务合作:tianxiaoni001
听友vx群:添加tianxiaoni001(请注明“三人行不行”)
欢迎大家一起玩耍以及提供好玩选题,等你哟~
评价...
空空如也
小宇宙热门评论...
武将wujiang
1年前
北京
3
19:41 北京话受满语蒙古语影响有多深,除了萨其马那几个词汇,其实没多少关系,包括胡同这个词汇,早期说来自于蒙古语,后来证明也不是。那么点儿人口的北方少数民族没有能力影响数量巨大的汉语群体,要相信汉语能独立发展出不同的语音特征。
反过来也别把粤语,客家话什么的当纯正汉语。古代人口的迁移并不能把语言发音带走,反而会与当地口音融合形成自己独特的发音方式,所以说粤语、闽南语,客家话是古汉语这是不科学和准确的,事实上从闯关东结果看,离山东越远的地方山东口音就慢慢消失了。所以南下的汉人随着离汉族聚集区域的距离增长,汉语发音必然会减少,甚至会备当地土人的发音同化。粤语、闽南话、客家话也就在部分发音里能保持古汉语的韵味,但在整体上与古汉语以及完全不同。
逍遥醉梦仙THEATRE
1年前
北京
1
老舍专业户聊老舍

帕尼不叫帕尼尼
1年前
江苏
1
那时候18年去北京,豆汁我爸还可,有个要说,炸酱面我们一家三人有点失望

冒险岛上的狐狸
1年前
江苏
1
没听够!这期听的我有点儿眼眶湿!
武将wujiang
1年前
北京
0
21:41 听下溥仪在东京审判时的发言,听听他的北京话。张学良193几年的视频,那东北味发言,可逗了,还有东北英语。

桃奈小安
1年前
福建
0
好好奇豆汁的味
段段橙子园
1年前
湖南
0
说得没错,我们就是那骆驼祥子

Wu唉稳
1年前
北京
0
听到年轻人最喜欢骆驼祥子的那一刻,一阵头皮发麻,太痛了。。。

61_DOG
1年前
北京
0
好多年前看过方导的《离婚》,太喜欢了至今难忘!

姜汁苏打
1年前
天津
0
26:48如果想尝试虾酱,可以试试天津的北塘虾酱。

冒险岛上的狐狸
1年前
江苏
0
20:19 我懂!!!!!!!!