主播
节目简介
来源:小宇宙
【句子】For starters, I knew this dinner was a bad idea the moment you suggested it. 【Desperate Housewives S1E19】
【发音】/fɔː(r)/ /ˈstɑː(r).tə(r)z/ /aɪ/ /njuː/ /nuː/ /ðɪs/ /ˈdɪn.ə(r)/ /wɒz/ /wɑːz/ /ə/ /bæd/ /aɪˈdɪə/ /ðə/ /ˈməʊ.mənt/ /juː/ /səˈdʒestɪd/ /ɪt/
【发音技巧】starters闪音;was a连读;bad idea连读;suggested it连读;
【翻译】首先,你当初提议举办这次晚餐,我就觉得这是个很糟糕的主意。
【适用场合】
今天我们学习一个很好用的表达:
for starters
一般来说,用来指:某个事情是一列事物当中的第一个;
所以很多情况下,也可以直接翻译成:“首先”这样的意思;
initially; to begin with
eg: Try this exercise for starters.
首先先试试这道练习。
eg: -- Why did you decide not to go to the concert?
-- Well, for starters, the tickets were ridiculously expensive."
-- 你为什么决定不去音乐会了啊?
-- 额……首先,这票也贵得太离谱了吧!
eg: -- I'd like to help in some way, if I can.
-- OK. For starters, you could set up chairs for the guests."
-- 如果可以的话,我想帮帮忙。
-- 好的呀,首先你可以给客人们把凳子摆好。
eg: I prefer shopping at brick-and-mortar shops. It's nice talking to someone in person, for starters.
我更喜欢在实体店购物,首先吧,能和人面对面交流感觉就挺好。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
额……首先吧,把你买的这些东西全部从超市搬回家,就很困难。
【发音】/fɔː(r)/ /ˈstɑː(r).tə(r)z/ /aɪ/ /njuː/ /nuː/ /ðɪs/ /ˈdɪn.ə(r)/ /wɒz/ /wɑːz/ /ə/ /bæd/ /aɪˈdɪə/ /ðə/ /ˈməʊ.mənt/ /juː/ /səˈdʒestɪd/ /ɪt/
【发音技巧】starters闪音;was a连读;bad idea连读;suggested it连读;
【翻译】首先,你当初提议举办这次晚餐,我就觉得这是个很糟糕的主意。
【适用场合】
今天我们学习一个很好用的表达:
for starters
一般来说,用来指:某个事情是一列事物当中的第一个;
所以很多情况下,也可以直接翻译成:“首先”这样的意思;
initially; to begin with
eg: Try this exercise for starters.
首先先试试这道练习。
eg: -- Why did you decide not to go to the concert?
-- Well, for starters, the tickets were ridiculously expensive."
-- 你为什么决定不去音乐会了啊?
-- 额……首先,这票也贵得太离谱了吧!
eg: -- I'd like to help in some way, if I can.
-- OK. For starters, you could set up chairs for the guests."
-- 如果可以的话,我想帮帮忙。
-- 好的呀,首先你可以给客人们把凳子摆好。
eg: I prefer shopping at brick-and-mortar shops. It's nice talking to someone in person, for starters.
我更喜欢在实体店购物,首先吧,能和人面对面交流感觉就挺好。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
额……首先吧,把你买的这些东西全部从超市搬回家,就很困难。
评价
空空如也
小宇宙热评
暂无小宇宙热门评论