原来北美也吃猪油啊!老外教你各种调料的地道说法
早安英文

原来北美也吃猪油啊!老外教你各种调料的地道说法

10分钟 55 5年前
节目简介
来源:小宇宙

「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。


猪是pig,油是oil,但猪油千万不要翻译成 pig oil!


笔记:

lard  /lɑːrd/ 猪油

Lard is also very common in North America; it gives a special flavor to a dish.

猪油在北美也很常见;它给一道菜带来一种特殊的味道 。


获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复「加油」即可。更多有意思的英语干货等着你!

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧