Album
时长:
5分钟
播放:
3
发布:
3周前
主播...
简介...
https://xiaoyuzhoufm.com
【句子】-- You like everybody.
-- Not Jay. The guy rubs me the wrong way. 【Modern Family S3E20】
【发音】/juː/ /laɪk/ /ˈev.riˌbɒd.i/ /ˈev.riˌbɑː.di/ /nɒt/ /nɑːt/ /dʒeɪ/ /ðə/ /ɡaɪ/ /rʌbz/ /miː/ /ðə/ /rɒŋ/ /rɑːŋ/ /weɪ/
【发音技巧】like everybody连读;Not Jay不完全爆破;
【翻译】——你每个人都挺喜欢的呀。
——除了杰。他让我很烦。
【适用场合】
今天我们来一起学习一下rub sb. the wrong way应该如何理解;
来看看对应的英文解释:
to make sb. annoyed or angry, often without intending to, by doing or saying sth. that offends them;
或者
to irritate one due to someone's or something's presence, nature, or habitual behavior
这个说法表示“激怒、惹恼某个人”,通常用于非正式场合,描述一种无意的冒犯,而非故意挑衅。它一般常见于美式英语,英式英语中一般会说rub sb. up the wrong way;
eg: His arrogant attitude really rubs me the wrong way.
他傲慢的态度让我不爽。
eg: The way she smiles all the time really rubs me the wrong way. It seems so fake.
她总是那样笑,真让我不爽,感觉太假了。
eg: She tends to rub people up the wrong way.
她总是容易惹人不高兴。
eg: Laura has a habit of rubbing people the wrong way.
劳拉有个习惯,总爱招人烦。
eg: What are you going to get out of him if you rub him up the wrong way?
你要是惹恼了他,还想从他那得到什么好处?
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
He's always talking about how those commercials rub him the wrong way, but I think they're cute.
评价...

空空如也

小宇宙热门评论...

暂无小宇宙热门评论

EarsOnMe

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧