评分
暂无评分
0人评价
5星
0%
4星
0%
3星
0%
2星
0%
1星
0%
AI智能总结...
AI/summary > _
AI 正在思考中...
本集内容尚未生成 AI 总结
简介...
https://xiaoyuzhoufm.com

「微信」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。�


笔记:


sodcast /ˈpɑːdkæst/  v. 公共场合大声放音乐

*由podcast(播客)衍生而来,sod+cast, sod表示讨厌鬼。做出这样行为的人叫做sodcaster,即大声公放音乐的人。


Could you please stop sodcasting?

能不能别在公共场合大声放音乐?


Sodcasting is an annoying behavior.

大声公放音乐是一种很让人恼火的行为。

spoiled brat 被宠坏的小孩;熊孩子


*spoiled  /spɔɪld/ adj. 宠坏的;娇惯坏的。英式英语中写作spoilt.

sb. be spoiled rotten=sb. be spoiled a lot 给惯的一点样子也没有了


*brat /bræt/ n. 臭小子,顽童


He's a spoiled brat. 

他是个被宠坏的臭小子。


The spoiled brat stole my toy!

那个熊孩子偷了我的玩具。



获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复“加油”即可。更多有意思的英语干货等着你!


主播...
五加皮
评价...

空空如也

小宇宙热门评论...

暂无小宇宙热门评论

EarsOnMe

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧