【句子】Anyway, I disbanded the group shortly after I met Mitchell. 【Modern Family S3E18】
【发音】/ˈen.i.weɪ/ /aɪ/ /dɪsˈbændɪd/ /ðə/ /gruːp/ /ʃɔː(r)t.li/ /ˈɑːf.tə/ /ˈæf.tə(r)/ /aɪ/ /met/ /ˈmɪtʃəl/
【发音技巧】disbanded the不完全爆破;shortly不完全爆破;met Mitchell不完全爆破;
【翻译】总之,在认识米奇尔不久以后,我就解散了这个团队。
【适用场合】
今天节目中,我们来学习一下disband的用法。
在英文中band当作名词来使用的时候,除了可以表达“乐队、乐团”这个意思以外;还可以用来表示:“志向相同、兴趣一致的一帮人”;
a group of people who share the same interests or beliefs, or who have joined together for a special purpose
eg: The former president still has a small band of supporters.
前任总统还是有一小群支持者。
band当作动词使用,可以指:“聚集;使成为团队”;而英文中dis-是一个很常见的否定意义的前缀,所以把dis和band连在一起,disband,当动词用,可以理解成“解散某个团队、组织”;
to stop being a group; to separate or no longer as a group;
eg: She formed a music group which disbanded a year later.
她组建了一个乐队,但是一年以后便解散了。
eg: They set about disbanding the groups.
他们着手解散这些团队。
eg: The committee formally disbanded in August.
该委员会于八月正式解散了。
eg: All the groups will be disbanded.
所有团队将会被解散。
eg: The club disbanded because most members graduated.
这个俱乐部解散了,因为大部分的成员毕业了。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
这个乐队在最后一场演唱会以后解散了。
空空如也
暂无小宇宙热门评论