【句子】Griffin Cooper is, by far, the coolest kid in Manny's grade. 【Modern Family S3E18】
【发音】/ˈɡrɪfɪn/ /ˈkuːpə(r)/ /ɪz/ /baɪ/ /fɑː(r)/ /ðə/ /ˈkuːlɪst/ /kɪd/ /ɪn/ /ˈmæniz/ /greɪd/
【发音技巧】coolest kid失去爆破;
【翻译】格里芬·库珀是至今为止,曼尼所在年级中最酷的孩子。
【适用场合】
今天节目中,我们来学习一下by far这个短语的用法。
学过新概念第一册的同学应该都知道,by far可以理解成“迄今为止”,经常见于现在完成时。它可以理解成:by a large amount; by a lot 或者to the most extreme or evident degree这样的意思,用来强调某个事物在某个范围内是最突出的、最极端的;
eg: Most of the kids in the class are good artists, but Susie is by far the best—she's our resident Picasso!
这个班上大部分孩子都是很不错的画家,但是苏茜是迄今为止最棒的一个,她是我们班的小毕加索。
eg: Look out for Albert, he's the fastest runner in your heat by far.
你要小心阿尔伯特,他是你们小组里跑得最快的/他是预赛当中跑得最快的。
eg: I can't believe I'm saying this, because Phil's made a lot of awful business decisions over the years, but this is the worst one by far.
真是不敢相信我会这么说,因为菲尔这些年也做过很多糟糕的商业决策,但是这一次,是迄今为止最糟糕的决定。
eg: This is by far the best painting/This is the best painting by far.
这是迄今为止最好的一幅画。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
She is by far the best executive in the company.
空空如也
暂无小宇宙热门评论