评分
暂无评分
0人评价
5星
0%
4星
0%
3星
0%
2星
0%
1星
0%
AI智能总结...
AI/summary > _
AI 正在思考中...
本集内容尚未生成 AI 总结
简介...
https://xiaoyuzhoufm.com

【句子】But the librarian tell me one day I'll be a great catch.  【Modern Family S3E18】


【发音】/bʌt/ /ðə/ /laɪˈbreə.ri.ən/ /tel/ /miː/ /wʌn/ /deɪ/ /aɪl/ /biː/ /ə/ /greɪt/ /kætʃ/


【发音技巧】But the不完全爆破;great catch失去爆破;


【翻译】不过图书管理员告诉我说,我以后会是一个备受欢迎的人的。


【适用场合】


今天节目中,我们要来学习一下catch的另外一个用法。


在今天视频里,它并不是“抓住”这样一种动词用法。


我们之前节目中学习Desperate Housewives绝望的主妇S1E4的时候,就见过这个短语,当时的关键句是:


He's quite a catch, isn't he?


他挺抢手的,是不?


大家可以点击一下超链接跳转复习一下,那期节目标题叫做“你喜欢的人这么抢手,早点行动啊!”


 


今天我们就来学习一下catch当名词,表示“婚恋市场上的抢手货;理想的结婚/谈恋爱的对象;受欢迎的人;优秀的人”这样的意思。


来看一下对应的英文解释:a person who is considered to be very suitable for a relationship;


或者an ideal suitor or prospective mate;


 


eg: Her new boyfriend's not much of a catch really, is he?


她新交的男朋友其实条件不怎么样,对吧?


 


eg: Tom's a good-looking guy with a six-figure income—he's a real catch!


汤姆是一个年收入六位数的帅哥,他可是个抢手的优质对象!


 


eg: This friend of mine is a total catch—kind, intelligent, attractive. Come on, just let me introduce you to him.


我的这个朋友绝对是个理想伴侣:他善良、聪明、有魅力。快让我介绍你们俩认识吧。


 


【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】


Look, stop worrying about whether or not you're a good catch—be happy in your own company first, and you'll attract other people naturally.



主播...
评价...

空空如也

小宇宙热门评论...
烦恼忘了没
2个月前 贵州
0
打卡
EarsOnMe

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧