评分
暂无评分
0人评价
5星
0%
4星
0%
3星
0%
2星
0%
1星
0%
AI智能总结...
AI/summary > _
AI 正在思考中...
本集内容尚未生成 AI 总结
简介...
https://xiaoyuzhoufm.com

【句子】He thought I was cheating with two gay guys. You sure you want to go with “perceptive”?  【Desperate Housewives S2E8】


【发音】/hiː/ /θɔːt/ /θɑːt/ /aɪ/ /wɒz/ /wɑːz/ /ˈtʃiːtɪŋ/ /wɪð/ /tuː/ /geɪ/ /gaɪz/ /ju:/ /ʃɔː/ /ʃʊr/ /ju:/ /wɒnt/ /wɑːnt/ /tʊ/ /gəʊ/ /wɪð/ /pə(r)ˈsep.tɪv/


【发音技巧】thought I连读+闪音;cheating闪音;want to失去爆破;


【翻译】他曾经以为我出轨了和俩同性恋有一腿,你确定你要用“有洞察力”这样的词描述他吗?


【适用场合】


今天我们来复习一下这个表达,叫做go with;它可以表示:to choose or opt for someone or something“选择某个人/某个事物”;


 


eg: I just went with a basic laptop in the end. I really didn't need some fancy high-end PC.


我最后选择了一款基础的笔记本电脑,我真的不需要什么花哨高端的个人电脑。


 


eg: Sorry, Tom, but we're going with Karen. She just has a lot more experience with this kind of work.


对不起,汤姆,但是我们要选择凯伦了。她就是对这类型的工作有更多经验。


 


eg: A: "Which option did you go with?"


B: "None yet. There are just too many choices!"


A:“你选了哪个选项?”


B:“还没有选呢,选择太多了!”


 


eg: I think I'll go with the yellow one.


我觉得我会选黄色的那个。


 


eg: We decided to go with the pink wallpaper, even though it doesn't match our carpet.


我们决定选择那款粉色的墙纸,尽管它跟我们的地毯并不搭。


 


【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】


我们决定选择橡木的那款桌子,而不是核桃木的那款。

主播...
评价...

空空如也

小宇宙热门评论...

暂无小宇宙热门评论

EarsOnMe

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧