评分
暂无评分
0人评价
5星
0%
4星
0%
3星
0%
2星
0%
1星
0%
AI智能总结...
AI/summary > _
AI 正在思考中...
本集内容尚未生成 AI 总结
简介...
https://xiaoyuzhoufm.com

【句子】But I do have a confession to make. Carlos didn't really send me to protect you.  【Desperate Housewives S2E8】


【发音】/bʌt/ /aɪ/ /duː/ /hæv/ /ə/ /kənˈfeʃ.ən/ /tʊ/ /meɪk/ /ˈkɑː(r)ləʊs/ /ˈdɪd.ənt/ /ˈrɪə.li/ /ˈriː.əli/ /send/ /miː/ /tʊ/ /prəˈtekt/ /juː/


【发音技巧】But I连读+闪音;have a连读;didn't really不完全爆破;send me不完全爆破;protect you音的同化;


【翻译】但是我确实有件事情需要跟你坦白。卡洛斯其实并没有派我来保护你。


【适用场合】


今天节目中,我们学习一下make a confession的表达。


confession在英文中可以指:“坦白;供认;承认;招认”;


the act of admitting that you have done something wrong or illegal


所以这个短语就指的是“坦白、承认一件事情”或者“有件事情需要坦白、承认、招认”;


 


eg: I have a confession to make - I've lost that book you lent me.


我有件事要坦白——我把你借给我的那本书丢了。


 


eg: The two men allege that the police forced them to make false confessions.


这两名男子声称,警方逼迫他们作了假口供。


 


eg: I have a confession to make: I have never done this before.


我得承认一件事情:这事我从来没做过。


 


而且如果在confession前面加上full,那么make a full confession就指的是:“招供了一切;承认了一切”;


 


eg: He made a full confession to the police.


他向警方招供了一切。


 


eg: She went to the police station and made a full confession.


她去了警察局,把一切都招供了。


 


【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】


The suspect finally broke down and decided to make a confession to the police after hours of interrogation.

主播...
评价...

空空如也

小宇宙热门评论...

暂无小宇宙热门评论

EarsOnMe

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧