评分
暂无评分
0人评价
5星
0%
4星
0%
3星
0%
2星
0%
1星
0%
AI智能总结...
AI/summary > _
AI 正在思考中...
本集内容尚未生成 AI 总结
简介...
https://xiaoyuzhoufm.com
【句子】Bree, we widows have to stick together. 【Desperate Housewives S02E01】
【发音】/bri:/ /wiː/ /'wɪdəʊz/ /hæv/ /tʊ/ /stɪk/ /təˈgeð.ə(r)/
【发音技巧】stick together失去爆破;
【翻译】Bree,我们这些失去了丈夫的女人们得团结起来。
【适用场合】
今天来学习一个表达:stick together;
stick together可以用来表示:“人们待在一起,彼此支持,互相扶持,团结起来”,是一个很口语话的表达。
to stay together and support each other
eg: We were the only British people in the town so we tended to stick together.
我们当时是这个城镇上仅有的英国人,所以我们还挺团结的。

eg: We'll be able to negotiate a better deal so long as we all stick together.
只要我们都团结一致,我们将会能够把这个协议谈出更好的结果。

eg: Let us stick together so we don't get lost.
我们待在一起,互相帮助吧,这样我们才不会迷路。

那么当然了这个短语在口语中还可以用来表示:粘在一起;关系亲密等等这样的意思,大家可以下去了解一下。
比如说:
eg: My friends and I stuck together all throughout high school, but we drifted apart once we all started going to college.
我和我的朋友们高中的时候都还挺亲密的,但是我们上大学了开始就慢慢彼此疏远了。

eg: All the pages are sticking together because of the humidity.
因为潮湿,所有的书页都粘在一起了。

【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
They stuck together through thick and thin.
主播...
评价...

空空如也

小宇宙热门评论...

暂无小宇宙热门评论

EarsOnMe

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧