评分
暂无评分
0人评价
5星
0%
4星
0%
3星
0%
2星
0%
1星
0%
AI智能总结...
AI/summary > _
AI 正在思考中...
本集内容尚未生成 AI 总结
简介...
https://xiaoyuzhoufm.com
【句子】-- I won’t have any problem finding a partner on my own!
-- Wow. Way to rub it in, mom. 【Modern FamilyS3E07】
【发音】/aɪ/ /wəʊnt/ /hæv/ /ˈen.i/ /ˈprɒb.ləm/ /ˈprɑː.bləm/ /faɪndɪŋ/ /ə/ /ˈpɑː(r)t.nə(r)/ /ɒn/ /ɑːn/ /maɪ/ /əʊn/ /waʊ/ /weɪ/ /tʊ/ /rʌb/ /ɪt/ /ɪn/ /mɒm/ /mɑːm/
【发音技巧】won’t have击穿;have any连读;finding a连读;rub it in两处连读+闪音;
【翻译】-- 我自己找个舞伴,简直小菜一碟!
-- 妈,你在我伤口上撒盐呢。
【适用场合】
今天要学习的短语是什么呢?
rub it in
大家可能知道rub有“摩擦”的意思;
那rub it in对应什么意思呢?
to keep reminding sb. of sth. they feel embarrassed about and want to forget
别人原本感觉到尴尬,想要忘记的事情,却一直提醒别人。
有点“给伤口上撒盐;补刀;再一次戳到某个人痛处”这个意思;
再看这条英文解释:
to make someone feel worse about an already bad, unpleasant, or undesirable situation or outcome
让某个人对原本就已经感觉很糟糕、很差劲、很不理想的状况,更加失望、难过;
口语中你也可以说rub one’s face in it;
或者rub one’s nose in it,也可以表达一样的意思;

eg: I know I looked silly. Don’t rub it in.
我知道我看起来很傻,别再戳我伤口了。

eg: A: "You know that this means you won't get to qualify for the state championships, right?"
B: "Sheesh, no need to rub it in, Dave."
A:“你知道这意味着你没资格参加州锦标赛了吧?”
B:“咳,没必要给我伤口上撒盐,Dave。”

eg: Okay, I lost all three matches. Don't rub it in!
是的,我三场比赛都输了。别在我伤口上撒盐了!

eg: I know I was stupid. You don’t have to rub it in.
我知道我表现得很蠢,你没必要再戳我伤口的。

eg: Please, will you stop rubbing it in? I know I shouldn’t have brought Steve to the party, but I did.
求你了,能别给我伤口撒盐了吗?我知道我不应该把Steve带到派对上的,但是我却那么做了。

那有同学可能会问,老师,给伤口上撒盐,可以说:
to rub salt into a wound吗?
其实可以的。

【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
It's bad enough that he was right and she was wrong, but the way he keeps talking about it is just rubbing salt into her wounds.
主播...
评价...

空空如也

小宇宙热门评论...

暂无小宇宙热门评论

EarsOnMe

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧