评分
暂无评分
0人评价
5星
0%
4星
0%
3星
0%
2星
0%
1星
0%
AI智能总结...
AI/summary > _
AI 正在思考中...
本集内容尚未生成 AI 总结
简介...
https://xiaoyuzhoufm.com
【句子】Mitchell cozies up to mom. I go running to daddy.

【ModernFamilyS3E08】

【发音】/mɪtʃəl/ /ˈkəʊ.ziz/ /ʌp/ /tʊ/ /mɒm/ /mɑːm/ /aɪ/ /gəʊ/ /ˈrʌn.ɪŋ/ /tʊ/ /ˈdæd.i/

【发音技巧】cozies up连读;up to失去爆破;

【翻译】Mitchell黏着妈妈,我就来爸爸这索要关怀。
【适用场合】
今天的节目中我们主要学习两个表达:
1. 我们讲一下a sip of在口语中的运用;
大家可以先听一下这句话:
Daddy, can I have a sip of your beer, please?
爸,能让我喝口你的啤酒吗?
在英文中,sip可以用来表示:
a very small amount of a drink that you take into your mouth

你喝进嘴里的一小口;

所以,a sip of就是“一口……”这样的意思;



eg: to have / take a sip of water

抿一口水;小喝了一口水;


eg: Harry took a sip of bourbon.
Harry抿了一口波旁酒。



eg: He took a sip of wine from his glass.

他从他的玻璃杯里抿了一口红酒。



2. cozy up (to someone)

其实就是:黏着某个人;紧靠着某个人;依偎着某个人;

to move close (to someone) in order to snuggle



eg: I left the room when my sister and her boyfriend started cozying up on the sofa.

我姐姐和她男朋友开始在沙发上腻腻歪歪的时候,我就直接离开了那间房间。



eg: The puppies cozied up to their mother.

这些小狗崽依偎在它们的妈妈身边。

eg: The children cozied up to their mother.

孩子们依偎在她们妈妈的身边。



eg: They cozied up to each other.

他们依偎着彼此。



当然了建议大家下去查一下这个cozy up to someone的其他意思,可以有“讨好、巴结某个人”这样的意思;可以做做功课。



【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】

在一个寒冷的冬夜里,两个游客互相依偎着取暖。
主播...
评价...

空空如也

小宇宙热门评论...

暂无小宇宙热门评论

EarsOnMe

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧