评分
暂无评分
0人评价
5星
0%
4星
0%
3星
0%
2星
0%
1星
0%
AI智能总结...
AI/summary > _
AI 正在思考中...
本集内容尚未生成 AI 总结
简介...
https://xiaoyuzhoufm.com
【句子】She was too busy figuring out how to bend Tom to her will. 【Desperate Housewives S02E02】
【发音】/ʃiː/ /wɒz/ /wɑːz/ /tuː/ /ˈbɪz.i/ /'fɪgjərɪŋ/ /aʊt/ /haʊ/ /tʊ/ /bend/ /tɒm/ /tɑːm/ /tʊ/ /hɜː(r)/ /wɪl/
【发音技巧】figuring out连读;bend Tom失去爆破;
【翻译】她忙着思考如何能让Tom俯首就范。
【适用场合】
今天节目中,我们讲一下这个表达,叫做
bend sb. to one’s will
指的意思是:“使某个人屈从于另外一个人的意志;”
to pressure or influence someone or something to act with one's desires

eg: He manipulates people and tries to bend them to his will.
他操纵人们,使他们屈从于自己的意志。

eg: You need to listen to your boyfriend—you can't just bend him to your will so that he does whatever you want.
你得听听你男朋友的想法,你不能只强迫他听你的,让他做你想让他做的任何事情。

eg: Yeah, I know you want to bend the universe to your will, but that's not how it works.
是,我知道,你想让全世界都听你的,但那不现实啊。

其实口语里你也可以直接说bend to sb.’s will或者bend to the will of someone;
意思也是:“屈从于某个人的意志、想法,因为对方比你更强、更有影响力、更有话语权”
to do what is demanded by one who is stronger, in authority, or influential

eg: Congress has to bend to his will.
国会不得不服从他的想法。

【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
He has to bend to the will of wealthy supporters.
主播...
评价...

空空如也

小宇宙热门评论...

暂无小宇宙热门评论

EarsOnMe

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧