评分
暂无评分
0人评价
5星
0%
4星
0%
3星
0%
2星
0%
1星
0%
AI智能总结...
AI/summary > _
AI 正在思考中...
本集内容尚未生成 AI 总结
简介...
https://xiaoyuzhoufm.com
【句子】-- Take back what you said!
-- No, I won’t. 【Desperate Housewives S02E02】
【发音】/teɪk/ /bæk/ /wɒt/ /wɑːt/ /juː/ /sed/
/nəʊ/ /aɪ/ /wəʊnt/
【发音技巧】take back失去爆破;back what类似不完全爆破;what you音的同化;
【翻译】-- 收回你的话!
-- 不,你休想!
【适用场合】
今天节目中,我们讲一下这个表达,叫做
take back sth.
这个短语意思比较多,基础的意思是:“收回某个东西、事物;”
今天我们着重讲一下视频中的用法:

If you take something back, you admit that something that you said or thought is wrong.
所以这个短语在今天的视频中,意思是:“收回某个人说的话;承认自己之前说的是错的;承认自己之前想的是错的;”

eg: I take it back. I think perhaps I am an extrovert.
我收回我之前说的话,我觉得,我可能是一个外向的人。

eg: Take back what you said about Jeremy!
你收回你说Jeremy的那些话!

eg: If you don't take that back, I'm telling Mom!
如果你不收回那些话的话,我就告诉妈妈!

eg: You had better take back what you said about my sister.
你最好收回你说的那些关于我妹妹的话。

eg: What a terrible thing to say—I demand that you take it back.
你这么说话,真的是太过分了,我要求你把这话收回。

eg: After your bad behavior, I take back all the nice things I said about you.
在看到你的卑劣的行为以后,我收回之前夸奖你的那些话。

eg: I won't take what I said back! She's a twit!
我不会收回我说过的话,她就是一个蠢货!

【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
The senator quickly took back his statement, claiming he had gotten confused on the issue.
主播...
评价...

空空如也

小宇宙热门评论...

暂无小宇宙热门评论

EarsOnMe

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧