评分
暂无评分
0人评价
5星
0%
4星
0%
3星
0%
2星
0%
1星
0%
AI智能总结...
AI/summary > _
AI 正在思考中...
本集内容尚未生成 AI 总结
简介...
https://xiaoyuzhoufm.com
【句子】Obviously, my system has some kinks in it. 【Desperate Housewives S02E02】
【发音】/ˈɒb.vi.ə.sli/ /ˈɑːb.vi.ə.sli/ /maɪ/ /ˈsɪs.təm/ /hæz/ /sʌm/ /kɪŋks/ /ɪn/ /ɪt/
【发音技巧】kinks in it两处连读;
【翻译】很明显,我的持家之道有点小纰漏。
【适用场合】
今天节目中,我们讲一下这个词,叫做kink,
这个单词的本意是:
a bend or twist in sth. that is usually straight
“扭曲、扭结”;

这个词在今天的上下文当中,你们其实可以猜到,它的意思是:something that is wrong
“瑕疵、弊端、不足、纰漏”这个意思;
可以搭配的动词也挺多,比如说:
iron out the kinks in sth.
或者work out the kinks in sth.
都指的是to solve all the small problems related to a project or activity
解决那些跟一个项目或者一项活动相关的小毛病、小纰漏;

eg: Peter still needs to iron out a few kinks in his game.
Peter还需要在他的比赛中改进一些不足。

eg: We need to iron out the kinks in the new system.
我们还需要把这个新系统里面的不足、纰漏改掉。

eg: The main development is finished, we just need to iron out the kinks before we release the product.
主要的开发工作已经完成,我们只需要在发布产品之前把那些小问题改掉就可以了。

eg: We are working out the kinks of the trade agreement.
我们正在改掉这份贸易合同当中的小纰漏。

【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
The government's initiative has certainly had a promising start. We'll have to see if they can work out the kinks that held it back in areas.
主播...
评价...

空空如也

小宇宙热门评论...

暂无小宇宙热门评论

EarsOnMe

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧