评分
暂无评分
0人评价
5星
0%
4星
0%
3星
0%
2星
0%
1星
0%
AI智能总结...
AI/summary > _
AI 正在思考中...
本集内容尚未生成 AI 总结
简介...
https://xiaoyuzhoufm.com
【句子】I don't know. Something about her new boyfriend whisking her away on a cruise. 【Modern Family S03E10】

【发音】/aɪ/ /dəʊnt/ /nəʊ/ /ˈsʌm.θɪŋ/ /əˈbaʊt/ /hɜː(r)/ /njuː/ /ˈbɔɪ.frend/ /ˈwɪskɪŋ/ /hɜː(r)/ /əˈweɪ/ /ɒn/ /ɑːn/ /ə/ /kruːz/

【发音技巧】don't know不完全爆破;Something about连读;about her击穿+连读+闪音;on a连读;

【翻译】不知道,好像她的新男友要带她开游轮出去玩。

【适用场合】

今天我们学习的这个表达是:
whisk sb./sth away

这个短语意思挺多的;

我们先看看whisk这个单词本意什么样的。

to take something or someone somewhere else suddenly and quickly

“突然把某个东西、某个人带到别的地方去”;

那其实后面加上away,也是这个意思;



eg: Our coffees were whisked away before we'd even finished them.

我们的咖啡都还没喝完,就突然被别人收走了。





接下来看看这个短语跟sb.的搭配的用法:

比如说:

1. to escort or accompany someone away (from some place) very abruptly or hurriedly

“非常着急地、匆忙地护送某个人离开某个地方;”

2. to bring someone on a romantic or exciting journey (to some place) away from home

带着某个人离开家,去另外一个地方,开启一段又浪漫、又激动的旅途;



eg: Security forces whisked the president away after the first gunshots were heard.

第一波枪响以后,安保团队就迅速把总统护送到了其他地方。



eg: The bodyguards whisked away the politician after the speech.

在那场演讲结束以后,保镖们迅速把那位政治家护送到了别处。



eg: The ambulance whisked the accident victim away to the hospital.

那辆救护车把这次事故的伤者迅速送往了医院。


eg: My boyfriend whisked me away to Paris.

我男朋友带我去巴黎旅行了。



eg: I wish my husband would just whisk me away to somewhere exotic like Thailand for a week.

我就希望我老公能带我去别的有异域风情的地方玩一周,比如说泰国。



【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】

消防员来了,快速地把学生们转移到了一个安全的地方。
主播...
评价...

空空如也

小宇宙热门评论...

暂无小宇宙热门评论

EarsOnMe

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧