评分
暂无评分
0人评价
5星
0%
4星
0%
3星
0%
2星
0%
1星
0%
AI智能总结...
AI/summary > _
AI 正在思考中...
本集内容尚未生成 AI 总结
简介...
https://xiaoyuzhoufm.com
【句子】Listen, about these theater tickets, don't knock yourself out trying to...Oh, you did? 【ModernFamilyS3E15】
【发音】/ˈlɪs.ən/ /əˈbaʊt/ /ðiːz/ /ˈθɪə.tə(r)/ /ˈtɪk.ɪts/ /dəʊnt/ /nɒk/ /nɑːk/ /jə(r)ˈself/ /aʊt/ /ˈtraɪ.ɪŋ/ /tʊ/ /əʊ/ /juː/ /dɪd/
【发音技巧】about these不完全爆破;theater闪音;don't knock不完全爆破;out trying不完全爆破;
【翻译】对了,那些剧院的票,你不用大费周章去……,哦你已经买到了吗?
【适用场合】
今天学习一个短语:knock oneself out,表示“大费周章做某事”;
to make a great effort或者to exhaust oneself;
它还可以在后面加上to do sth., 还有的时候to do sth. 后面还可以再加上for sb./sth.
eg: “Don't knock yourself out. We can finish this project tomorrow.”
别费劲了,我们可以明天再完成这个项目。

eg: I'd like to get these reports done before the weekend, but I'm not going to knock myself out.
我想要在这个周末之前把这些报告都完成,但是我不打算把自己累个半死。

eg: I knocked myself out to plan this party for you!
我废了老大劲,才给你安排了这次派对!

eg: I don't know why I knock myself out to do these things for you. You are not at all appreciative.
我不知道我为什么大费周章为你做这些事情。你居然一点感恩之情都没有。

【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
He knocked himself out to get there on time.
主播...
评价...

空空如也

小宇宙热门评论...

暂无小宇宙热门评论

EarsOnMe

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧