Album
时长:
5分钟
播放:
4
发布:
1年前
主播...
简介...
https://xiaoyuzhoufm.com
【句子】 But I thought...I mean...there's always been this magnetism. 【Desperate Housewives S2E5】
【发音】/bʌt/ /aɪ/ /θɔːt/ /θɑːt/ /aɪ/ /miːn/ /ðeə(r)z/ /ˈɔːl.weɪz/ /ˈɑː l.weɪz/ /biːn/ /ðɪs/ /'mægnɪtɪzm/
【发音技巧】But I连读+闪音;there's always连读;
【翻译】我还以为,我们俩之间一直都互相吸引呢。
【适用场合】
今天我们来学习一下magnetism的用法;
如果你学过magnet或者magnetic,这个词你应该能猜到是什么意思。
magnet 指的是“磁铁”;
magnetic 指的是:“有磁力的”;
那么magnetism呢?可以用来指:“磁力;磁学”;或者可以引申为:
unusual power to attract, fascinate, or influence “不同寻常的吸引力、诱惑力或者影响”
比如说:
eg: the magnetism of money
金钱的吸引力/诱惑

eg: There was no doubting the animal magnetism of the man.
毫无疑问,这个男人身上透着一种野性魅力。

eg: Later, she would describe his magnetism as irresistible.
过后,她说起时,会形容他的魅力难以抵挡。

eg: The actress has a personal magnetism that is rare in someone so young.
这位女演员有种独特的个人魅力,这在这么年轻的演员中很少见。

eg: Much of his success as a politician can be attributed to his personal magnetism.
他作为政治家的成功很大程度上可以归功于他个人的魅力。

【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
She managed to win the election by sheer magnetism.
评价...

空空如也

小宇宙热门评论...

暂无小宇宙热门评论

EarsOnMe

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧