评分
暂无评分
0人评价
5星
0%
4星
0%
3星
0%
2星
0%
1星
0%
AI智能总结...
AI/summary > _
AI 正在思考中...
本集内容尚未生成 AI 总结
简介...
https://xiaoyuzhoufm.com
【句子】Well, there you go. He's probably hurt because you marred a very special father-son experience. 【Modern Family S3E16】
【发音】/wel/ /ðeə(r)/ /juː/ /gəʊ/ /hiːz/ /ˈprɒb.ə.bli/ /ˈprɑːb.ə.bli/ /hɜː(r)t/ /bɪˈkɒz/ /bɪˈkɑːz/ /juː/ /mɑː(r)d/ /ə/ /ˈver.i/ /ˈspeʃ.əl/ /ˈfɑː.ðə(r) sʌn/ /ɪkˈspɪə.ri.əns/
【发音技巧】hurt because失去爆破;marred a连读;father-son experience连读;
【翻译】那不就对了!他也许就气的是你毁掉了一段特别的父子回忆。
【适用场合】
今天节目中,我们来学习一下mar的用法。
to spoil something, making it less perfect or less enjoyable
“毁掉;破坏;使得某个东西不再完美”;

eg: Sadly, the text is marred by careless errors.
遗憾的是,这篇文章因为一些粗心的错误而大为减色。

eg: It was a really nice day, marred only by a little argument in the car on the way home.
这一天过得非常棒,只是回家路上在车里发生的一点争吵有些令人扫兴。

eg: I hope the fact that he isn't coming won't mar your enjoyment of the evening.
我希望他不来这事儿不会毁了你今晚的兴致。

eg: The game was marred by the behaviour of drunken fans.
醉酒球迷的举止把这场比赛毁了。

eg: A large scar marred his face.
一个硕大的伤疤毁了他的面容。

【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
Her life has been marred by problems with drugs.
主播...
评价...

空空如也

小宇宙热门评论...

暂无小宇宙热门评论

EarsOnMe

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧