评分
暂无评分
0人评价
5星
0%
4星
0%
3星
0%
2星
0%
1星
0%
AI智能总结...
AI/summary > _
AI 正在思考中...
本集内容尚未生成 AI 总结
简介...
https://xiaoyuzhoufm.com
【句子】It's not worth the trouble. 【Modern Family S3E17】
【发音】/ɪts/ /nɒt/ /nɑːt/ /wɜː(r)θ/ /ðə/ /ˈtrʌb.l/
【发音技巧】not worth类似不完全爆破的处理;
【翻译】为这点小事儿没必要的。
【适用场合】
今天节目中,我们来学习一下这里not worth the trouble的用法;
在英文中,be worth the effort/time/trouble这样的短语,指的是:“值得这样的努力/付出/时间/费这个麻烦”;
而如果前面加上了否定词not,这个短语not worth the trouble的意思一目了然。
“不值得费这么大劲/付出这么多/费这个麻烦”;
not important enough to require any effort;

eg: It's a long way, and probably not worth the effort.
路程很远,可能不值得跑这一趟。

eg: With how much it will cost to get this car to run again, fixing it is not worth the trouble.
考虑到修好这辆车的成本,我觉得修它已经没必要了。

eg: A: "Why don't you apply to some community service projects during the summer vacation?"
B: "Eh, it's not worth the trouble."
A:“你为什么暑假不申请一些社区服务项目呢?”
B:“呃,没必要费那个劲。”

eg: Don't bother with it. It isn't worth the trouble.
没必要因此烦恼,没必要费这个劲。
eg: There is no point in trying to get the spot out of the carpet. It isn't worth the trouble.
没必要执念于把那个地毯上的污渍弄掉,不值得费那个事儿。

【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
你得不到那份工作的,没必要费事儿去申请了。
主播...
评价...

空空如也

小宇宙热门评论...

暂无小宇宙热门评论

EarsOnMe

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧