评分
暂无评分
0人评价
5星
0%
4星
0%
3星
0%
2星
0%
1星
0%
AI智能总结...
AI/summary > _
AI 正在思考中...
本集内容尚未生成 AI 总结
简介...
https://xiaoyuzhoufm.com
【句子】Hate to see the whole team on the D.L. 【Modern Family S3E17】
【发音】/heɪt/ /tʊ/ /siː/ /ðə/ /həʊl/ /tiːm/ /ɒn/ /ɑːn/ /ðə/ /ˈdiː el/
【发音技巧】Hate to失去爆破;
【翻译】真不愿意看到我家姑娘们都“负伤无法上场”。
【适用场合】
今天节目中,我们要学习的是这个短语on the D.L.的用法和意思。
这个用法其实是体育界的一种说法。
If you say one is on the D.L., that means one cannot currently play a sport because of an injury.
所以on the D.L. 可以理解成:“因为受伤或者身体不适而没办法参加某一项体育运动。
In this usage, "DL" is a shortening of "disabled list," which, in sports, is a list of injured players.

eg: Well, our two best players are on the DL, so I'd say our playoff chances are looking grim.
咳,我们两个最好的运动员都因伤没有上场,所以我觉得我们附加赛胜出的几率非常小。

eg: Who is going to pitch tonight if Sam is on the DL?
如果山姆今天因伤不能上场,谁来投球啊?

eg: A: "But I thought her knee was getting better."
B: "It is, but I hear she's still on the DL."
A:“但是我原本以为她的膝盖有好转。”
B:“确实是,但是我听说她还是在因伤不能上场的名单里。”

感兴趣的同学还可以看看,在口语中on the D.L. 还有其他的意思。
比如说可以指:secretly或者being known only by a few people “秘密地;私下地;不为大家所知道的”;

eg: Keep this on the DL, but Janet is planning to break up with Kevin next week.
保密啊,我跟你说,珍妮特下周打算和凯文分手了。

【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
这位优秀的球员已经一个多月因伤没有上场比赛了。
主播...
评价...

空空如也

小宇宙热门评论...

暂无小宇宙热门评论

EarsOnMe

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧