评分
暂无评分
0人评价
5星
0%
4星
0%
3星
0%
2星
0%
1星
0%
AI智能总结...
AI/summary > _
AI 正在思考中...
本集内容尚未生成 AI 总结
简介...
https://xiaoyuzhoufm.com

【句子】Yes, we saw Aida last week, and we both cried buckets.   【Desperate Housewives S2E7】


【发音】/jes/ /wi:/ /sɔː/ /sɑː/ /aɪˈidə/ /lɑːst/ /læst/ /wi:k/ /ənd/ /wi:/ /bəʊθ/ /kraɪd/ /ˈbʌk.ɪts/


【发音技巧】last week类似不完全爆破的处理;and we类似不完全爆破的处理;cried buckets失去爆破;


【翻译】对的,我们上周一起看了《阿依达》,我们都哭得一塌糊涂。


【适用场合】


今天我们来学习一下cry buckets的用法;


这个短语可以理解成:to cry for an extended period of time或者看这条英文解释:


If someone cries buckets, they cry a lot because they are very upset.


“大哭、爆哭、泪如泉涌”;


 


eg: He was crying buckets.


他那会儿哇哇大哭。


有的时候也可以说He was weeping buckets.


他痛哭流涕。/他泪如雨下。


 


eg: That was such a sad book—I cried buckets at the end of it.


那本书太令人伤感了——看完时我哭得像个泪人儿似的。


 


eg: Poor Jane really cried buckets during the funeral service.


在葬礼上,可怜的Jane大哭了一场。


 


eg: I can't watch those sappy movies because I just cry buckets every time.


我不能看那些伤感煽情的电影,因为每次我都哭得鼻涕一把泪一把。


 


【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】


Hang on, my toddler just started crying buckets—I need to go and check on her.


 

主播...
评价...

空空如也

小宇宙热门评论...

暂无小宇宙热门评论

EarsOnMe

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧