评分
暂无评分
0人评价
5星
0%
4星
0%
3星
0%
2星
0%
1星
0%
AI智能总结...
AI/summary > _
AI 正在思考中...
本集内容尚未生成 AI 总结
简介...
https://xiaoyuzhoufm.com

【句子】Because it's something I like to take a look at, every now and then.   【Desperate Housewives S2E7】


【发音】/bɪˈkɒz/ /bɪˈkɑːz/ /ɪts/ /ˈsʌm.θɪŋ/ /aɪ/ /laɪk/ /tʊ/ /teɪk/ /ə/ /lʊk/ /æt/ /ˈev.ri/ /naʊ/ /ənd/ /ðen/


【发音技巧】Because it's连读;like to失去爆破;take a连读;look at连读;and then不完全爆破;


【翻译】因为我喜欢不时地,把它拿出来看一看。


【适用场合】


今天我们来学习一下(every) now and then的用法,这个短语可以理解成:


occasionally或者sometimes,“偶尔地;有时地;时不时地”;


 


eg: Josh does stop by the store every now and then, but I haven't seen him lately.


乔希确实时不时地会来店里,但是我最近没见到过他。


 


eg: I don't eat a lot of sweets, but every now and then I just need a piece of chocolate cake.


我不会吃很多糖,但是时不时地,我得吃一块巧克力蛋糕。


 


eg: I don't travel often, but now and then I just need to get away from the city.


我不经常旅行,但是我时不时地,得远离一下城市生活。


 


eg: We take long walks every now and again.


我们偶尔会走很远的路。


 


另外今天视频中出现的hit me,其实也不是简单的字面意思“打我”;


而指的是:“给我再倒一杯酒”这样的含义;


a request for another alcoholic drink.




eg: Hit me again, bartender.


酒保,再给我来一杯酒。


 


eg: Yeah, I'll take another shot—hit me!


是的,我得再喝点,给我再来一杯酒。


 


【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】


时不时地,我就想吃一块巧克力。

主播...
评价...

空空如也

小宇宙热门评论...

暂无小宇宙热门评论

EarsOnMe

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧