评分
暂无评分
0人评价
5星
0%
4星
0%
3星
0%
2星
0%
1星
0%
AI智能总结...
AI/summary > _
AI 正在思考中...
本集内容尚未生成 AI 总结
简介...
https://xiaoyuzhoufm.com

【句子】Trust me, they're merciless.   【Desperate Housewives S2E7】


【发音】/trʌst/ /mi:/ /ðeə(r)/ /ˈmɜː(r).sɪ.ləs/


【发音技巧】Trust me不完全爆破;


【翻译】相信我,她们都很冷血。


【适用场合】


今天我们来学习一下,trust me这个短语。


在英文中,当你对某个事情非常有把握的时候,你可以在你的句子前面或者后面加上trust me这样一个短语,来加强语气。


此时这个短语的意思是:I am telling you the truth. Please believe me.


相当于中文中的“相信我;信我”;


 


eg: A: "Are you sure you know what you're doing?"


B: "Of course I do—trust me!"


A:“你确信你知道自己在做什么吗?”


B:“当然了,相信我。”


 


eg: A: "This won't really make me look younger, will it?"


B: "Oh, it absolutely will. Trust me!"


A:“这玩意儿不会让我真的看起来更年轻的,对吧。”


B:“噢,一定会让你看起来更年轻的,相信我。”


 


eg: Mary: Do you really think we can keep this party a secret until Thursday?


Sally: Trust me! I know how to plan a surprise party.


玛丽:你真的觉得我们筹办这个派对,可以保密到周四吗?


莎莉:信我,我知道怎么计划一个秘密派对。


 


eg: He actually said it just like Tom told you. Trust me!


他的说法就跟汤姆告诉你的一致,相信我!


 


【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】


Tom said with great conviction, "Trust me! I know exactly what to do!"


 

主播...
评价...

空空如也

小宇宙热门评论...

暂无小宇宙热门评论

EarsOnMe

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧