Charles Aznavour在1956年发布的专辑中收录这首
«J'aime Paris au mois de mai»(我爱五月的巴黎)
Intro抒情、欢快
副歌调皮、热烈
递进鲜明、血脉逐步喷张
听这首歌
不管你有否到访过巴黎
脑海中都会浮现出巴黎春天鲜花漫布、生机盎然的景象
我尤其喜爱和推荐Charles Aznavour后来和80后女歌手Zaz一起改编的颇有爵士风味的版本
——鉴于只是想水一期博客,所以我唱的Intro各位可当作笑话,博君一笑
五月快乐!
尤克里里部分曲谱&歌词见下,C调:
Am F G7
J'aime Paris au mois de Mai
C Am
Quand les bourgeons renaissent
F G7
Qu'une nouvelle jeunesse
C F G7
S'empare de la vieille cité
Qui se met à rayonner
C Am F G7
J'aime Paris au mois de Mai
C Am
Quand l'hiver le délaisse
F G7
Que le soleil caresse
C F G7 C
Ses vieux toits à peine éveillés
F G7
Ah, J'aime sentir sur les places
C Am
Dans les rues où je passe
F G7
Ce parfum de muguet que chasse
Le vent qui passe
C Am F G7
Il me plaît à me promener
C Am
Par les rues qui s'faufilent
F G7
A travers toute la ville
C F G7 C
J'aime, j'aime Paris au mois de Mai
完整版曲谱在此:http://tontonremy.com/ukulele/partoches/francais/page37/page867/page867.html(需要科学上网)

空空如也
暂无小宇宙热门评论