Album
时长:
5分钟
播放:
2,761
发布:
2年前
简介...
https://xiaoyuzhoufm.com

听前提示

一、三遍英文,一遍中文,再一遍英文。

二、从听懂的词入手,理解句子含义。

三、根据中英文意思,听不懂的多听几遍。



词汇提示

1.chopsticks 筷子

2.poetry 诗

3.terms 协议


原文

301.

Bob is an Australian, but he speaks Korean as if it were his mother tongue.

鲍勃是澳大利亚人,但他韩语说得就像母语一样好。


302.

The airplane flies at a speed of five hundred kilometers per hour.

飞机以每小时五百公里的速度飞行。


303.

Before forks and chopsticks, people usually ate food with a piece of flat bread.

在叉子和筷子问世之前,人们通常用一片面包吃饭。


304.

While I understand what you say, I can't agree with you.

虽然我理解你说的话,但我不能同意。


305.

In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.

一般来说,医生和病人之间的沟通是治疗中最重要的部分。


306.

The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he?

医生让你卧床休息直到退烧,是吗?


307.

Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.

只有读过很多英文诗的外国人才能理解莎士比亚。


308.

Regarding the matter of house-rent, I have come to terms with him.

关于房租的问题,我已和他达成了协议。


309.

I had no idea it would put you to so much trouble.

我不知道这会给你带来这么大的麻烦。


310.

Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.

在拐角处向右转,你就会发现它在你的左边。



评价...

空空如也

小宇宙热门评论...
Anki的猫
2年前 江西
3
太爱这这个类型了
XIATOU
2年前 云南
1
00:05 listen for
XIATOU
2年前 云南
1
01:24 flat bread面饼
XIATOU
2年前 云南
0
00:30 as if it were 就像 mother tongue 母语
XIATOU
2年前 云南
0
00:56 at a speed of以……速度
XIATOU
2年前 云南
0
01:16 a piece of flat bread
XIATOU
2年前 云南
0
01:51 while 句首表转折
XIATOU
2年前 云南
0
02:56 stay in bed卧床 go down 消退
XIATOU
2年前 云南
0
03:24 only if…can he… foreigner poetry诗歌
XIATOU
2年前 云南
0
04:47 turn to the right向右转=turn right
XIATOU
2年前 云南
0
04:03 regarding关于 come to term with与……达成协议
XIATOU
2年前 云南
0
04:24 it would
EarsOnMe

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧