东京奥运会,让我们认识了一位昂扬壮美的女子——巩立姣。 过去,大众对田径比赛中的铅球项目关注甚少。即便是本届奥运会,观看铅球比赛的人也不多。 一是铅球是冷门项目,二是本次的参赛选手是 32 岁的老将巩立姣。人人爱看天才少年横空出世,对于三届元老却从未染指金牌的选手难免忽略。 直到巩立姣拿下东京奥运会女子铅球冠军,大众才将目光转向这个奥运冷门项目。 运动员身上那种健康、自信的运动之美,让很多人赞叹不已。 但谁能想到呢,为中国拿下第 22 枚金牌的巩立姣竟然因为外貌太过“女汉子”,被人嫌弃了? 巩立姣在赛后的采访中却遭遇了这样的提问: “你是女汉子,打算什么时候做女孩子?” 巩立姣很尴尬地摸了摸鼻子,辩称说自己心里是个小女孩。 “接下来对女孩子的人生有什么计划吗?” 巩立姣疑惑地问“女孩子的人生?” 记者振振有词——“因为你之前是女汉子嘛~为了铅球,接下来可以为了自己嘛~” ——难道巩立姣活到 32 岁,之前的人生都不算女孩子? 而且,她为了铅球这个梦想付出了整整 21 年时光 这一段逐梦的旅程,怎么就不算是“为了自己”了? 记者后面又提了结婚生子话题,问她的择偶标准。 巩立姣说阳光善良就行,记者却说,他可能掰腕子……言下之意是掰腕子掰不过巩立姣 言语之间,都是在说非传统瘦白幼的巩立姣,不好嫁人。 巩立姣摆摆手,连忙打断话头 “我不掰腕子,我很温柔的” 对于这段采访,大多数网友都和吉米老师一样持负面态度: 执此念,终摘冠 在此之前的 21 年里,巩立姣为了取得成绩,曾流下无穷无尽的的汗水与眼泪。 她的生活除了吃饭睡觉,大部分时间都投入在训练和比赛之中。滑步、转身、顶肩、挥臂、推球……这一系列动作,巩立姣已经重复了无数遍。 训练劳损之重,导致右臂和左腿关节每逢阴雨天都会隐隐作痛。 前教练李梅素聊到她的训练日常时说:“巩立姣膝盖疼到不能走路也要坚持,白天练完晚上治疗也要继续练习。” 后来到了 2015 年教练觉得巩立姣脚下速度慢,想让她通过减重提升爆发力。 当时她二话不说,立刻开始了高强度的节食、运动 3 个月爆减 20 斤。 让人心疼的是,当减重收效不佳,没能提升成绩时,为了获得更大的力量,巩立姣在暴瘦后又立马开始增肥 大家可以试想一下,这对身体伤害有多大。 “一开始因为节食缩小的胃,为了增肥又得强行撑起来” “那段时间害怕吃饭,每多吃一口都难受” 可是,就算吃到想吐,吃到害怕进食,巩立姣还是硬把食物往里咽 有人说巩立姣不像女孩子,可这一切都是为了能把铅球掷的再远一点!为了胸里的一腔热血,要给国家争光啊! “我小学6年级前一直都穿裙子,长头发,很小女生。初一正式练铅球就剪短发再没留长过。” 《人民日报》报导巩立姣夺冠 赛事结束后,博主岁时杂吟给巩立姣投铅球的照片,加了一个简单的滤镜,说这“可以作为女娲补天神话的插图。” 图片来源:岁时杂吟 巩立姣这一掷有着撼动人心的力量,就像是女娲掷出一颗补天的五色石。这种充满着原始力量的美感,有一种旺盛的、无与伦比的生命力。 是啊,谁说一个女性的价值就必须要被外形,被家庭所定义呢? 在这两条僵化的评价标准之外她们明明还有无数金子般的优点——不屈的意志、进取的决心、崇高的荣誉感... 可是,这些和钻石一样闪耀的品质为什么不能被看见? 它们不该埋在沙里,而是应该被高高的捧在舞台最中央,被走过路过的每个人看见、欣赏、并为之发出衷心的感叹和赞美啊! 归根到底, 这世上每个人都是独特的个体,都有自己的闪光点。 而唯有跳出“偏见”的牢笼, 我们才能拥有更多元的视角,欣赏那些曾被我们忽视的价值。 请用更宽容的眼光去看待女孩子们吧 也请给那些“不那么标准”的女孩们更多空间和余地 这才是对的, 不是吗? marriage and relationships 婚恋 marriage 表示“婚姻”大家都知道,那“恋爱”用哪个单词呢? 其实就是 relationship,relationship 除了表示“关系”之外,还可以表示两个人之间的恋爱关系。 要注意的是 relationship 表示恋爱关系时,是个可数名词,所以后面要加 s。 be in a relationship 在谈恋爱 刚才讲到了 relationship 是可数名词,所以大家要记得这里的 relationship 前面有 a,那么 be in a relationship 就是“在一段恋爱中”的意思 。 have a relationship with someone 和某人谈恋爱 “和某人谈恋爱”要用到的介词是 with,have a relationship with someone 是和某人恋爱的意思。 此外,relationship 也可以表示亲属关系,而“和某人有亲属关系”要用的介词是 to,大家不要搞混了哦~ appearance /ə'pɪər(ə)ns/ 外貌 appearance 表示“外表、外貌”,任何事物的外表都可以用这个单词。 judge by appearances 以貌取人 judge 是“判断、评判”的意思,通过人外貌判断一个人,意思就是以貌取人。要注意这个短语里的 appearance 是带了 s 的哦~ appearances can be deceptive /dɪ'septɪv/ 人不可貌相 deceptive 表示“有欺骗性的”,人的外貌带有欺骗性,不能只看表面,意思就是人不可貌相。 巩立姣可以被讨论的,除了外表和婚恋,还有她意志坚定、有决心、崇高的荣誉感... a strong will 意志坚定 这里的 will 是“意志”,a strong will 意思是坚定的意志。这是一个名词词组,它还有形容词形式 strong-willed,意思是“意志坚定的”。 be determined to do something 决心做某事 determined 读作 /dɪ'tɜːmɪnd/,意思是“有决心的”,“有决心做某事”就可以说 be determined to do something。 a strong sense of honor 崇高的荣誉感 honor 是“荣誉”,sense 是“感觉”,所以“荣誉感”就是 a sense of honor。 荣誉感的高低不能用 high 和 low, 而要用 strong 和 weak,所以“崇高的荣誉感”就是 a strong sense of honor。 take pride in your appearance 注重仪表 for appearances' sake为了面子的关系 at will 随心所欲 with a will 热情的 your word of honor誓言 今天的知识是不是很容易就学会了呢?别忘了在评论区提交作业哦。 这些短语和句子你都理解对了吗?最后留给同学们一个小作业: She doesn't have a relationship ( ) anyone. 她没跟任何人谈恋爱。 A with B to 这个空应该怎么填呢?同学们可以在右下角留言区写下你的答案哦, 老师会亲自点评~
相比爱喝冰水的外国人,中国人更爱喝热水。 在中国,多喝热水也是非常暖心的关照。去了国外,不要把喝热水说成hot water哦。 因为老外理解的hot water是滚烫的水,hot water更适合泡茶,一般要晾一会才能喝。我们平常喝的热水应该是warm water。 It is so cold outside,I would like some warm water. 外面太冷了,我想喝点热水。 热水不是hot water,但hot确实是热的意思。除了热,hot还有下面好几种意思。 hot 性感的 在形容人的时候,hot和sexy是一个意思,就是性感的。所以我现在很热最好别说I am hot,老外会以为你在夸自己性感火辣,场面真的很尴尬。 His girlfriend is a hot girl. 他的女朋友是个性感的女孩。 hot 受欢迎的 除了性感,hot形容人的时候,还有受欢迎的意思,用法和popular一样。那些很有人气的名人,我们都可以用hot表示。 She is one of the hottest writers,her books sold well. 她是最受欢迎的作家之一,她的书很畅销。 hot-tempered 易怒暴躁的 不管是性感的,还是受欢迎的,hot都是用来夸奖别人的表达。其实,hot还可以表示批评,意思是说一个人的脾气暴躁,hot-tempered就是性急易怒的。 He is a hot-tempered man,so he often quarrels with his wife. 他是个脾气暴躁的人,所以他常常和妻子争吵。 hot food 辣的食物 在形容食物的时候,hot和spicy一样,都是辣的。在国外的餐厅,想吃点热乎乎的食物,不要对服务员说hot food,他很可能会给你端上一盘辛辣的食物。 I enjoy hot food, so I am going to have a fondue tonight. 我喜欢吃辣的食物,所以我今晚要去涮火锅了。 今天的知识是不是很容易就学会了呢?别忘了在评论区提交作业哦。 这些短语和句子你都理解对了吗?最后留给同学们一个小作业: You had a cold,darling.You need to drink some ( ) now. A:hot water B:warm water 选项里应该填入哪个单词呢?同学们可以在右下角留言区写下你的答案哦, 老师会亲自点评~
sleep funny 落枕 睡相不好的人很容易落枕,落枕翻译成英语就是sleep funny。所以别人说I slept funny,不是承认自己的睡相差,而是抱怨自己落枕了。 例句: You don't look well,what happened? 你看上去脸色不太好,怎么了? Nothing serious,I slept funny. 没啥事,我落枕了。 stiff neck 落枕 get a stiff neck 落枕 有过落枕经验的人都知道,落枕后脖子不仅有酸痛感,而且还很僵硬,stiff是僵硬的,所以stiff neck就是落枕。这个表达比sleep funny常见,大家要记住。 例句: How about playing volleyball in the gym? 去体育馆打排球怎么样? I'm afraid not,because I got a stiff neck. 我恐怕去不了,因为我落枕了。 neck and neck不是脖子和脖子 neck and neck不是脖子和脖子,而是不分上下的意思,老外常说的neck and neck不是说脖子,而是说这两个人的实力旗鼓相当,这个表达常用于选举。 一开始,neck and neck指的是马脖子。以前的赛马比赛里,如果两匹马同时冲向终点,就用马脖子的前后位置判断输赢,后来neck and neck就有了不相上下的引申义。 例句: Mark and Tom are neck and neck in the election. 这次的选举,马克和汤姆的实力不相上下。 hit the pillow不是打枕头 pillow是枕头,hit the pillow不是打枕头,而是上床睡觉的意思,我们也可以用hit the bed代替hit the pillow,以后不要只会说go to bed了。 例句: I am exhausted,so I am going to hit the pillow. 我累坏了,所以我要去睡觉了。 sleep tight睡个好觉 落枕的滋味很不好受,谁都不想落枕,希望每天都可以睡个好觉。睡个好觉可以翻译成sleep tight。希望朋友睡得香甜,可以试着对他们说sleep tight哦。 例句: Sleep tight,my darling. 睡个好觉,亲爱的。 今天的知识是不是很容易就学会了呢?别忘了在评论区提交作业哦。 这些短语和句子你都理解对了吗?最后留给同学们一个小作业: What's wrong with you ? I slept funny again. 这段对话要怎么翻译呢?同学们可以在右下角留言区写下你的答案哦, 老师会亲自点评~
你来电话了的常见英文表达 You have a phone call 你来电话了 Your phone is ringing 你来电话了 call有电话的意思,但是老外常说的It is your call意思并不是“这是你的电话”,而是你说了算。 在国外,电话很少直接翻译成call,更地道的翻译是phone call,你来电话了的英语就是you have a phone call。来电话的时候,手机会震动和响铃,所以来电话也能说your phone is ringing。 例句: Your phone was ringing when you went to the toilet. 你上厕所的时候,你来电话了。 挂电话用英语怎么说 hang up [ˈhæŋ ʌp] 挂断电话 answer the phone 接电话 电话是phone,接电话也就是answer the phone,但是挂电话不是每次都用hang up哦。 hang up的意思是挂断电话,这个短语多描述突然的中断,如果你和别人聊了一段时间再挂断电话,用hang up表示挂电话是很准确的。 例句: It is time to go to bed, I have to hang up. 是时候睡觉了,我不得不挂电话了。 遇到骚扰电话或者不方便接听的情形时,大部分人会直接挂断电话,这种拒接的情形就要用screen了。 例句: You'd better screen your calls when you cross the road. 你过马路的时候最好直接挂了电话,别接电话。 sorry,wrong number 对不起,打错了 misdial [ˌmɪsˈdaɪəl] 拨错 sorry,wrong number 打错电话 大家有没有经历过发错信息或打错电话的尴尬呢? 如果是自己打错了电话,我们最好先说sorry道个歉,然后再说wrong number解释原因。如果想更正式,可以用I have got the wrong number或I have the wrong number。 dial是拨电话,mis是否定前缀,所以打错电话也可以直接说misdial。如果是别人打错电话了,我们就说I am afraid that you have the wrong number或You must have dialed the wrong number。 例句: Hello,this is Amy speaking. 你好,我是Amy。 Sorry,I have got the wrong number. 对不起,我打错电话了。 It didn’t get through 电话打不通 get through 接通电话 如果说打错电话让人尴尬,一直打不通电话真的很令人恼火。get through是接通电话,所以打不通就是It did not get through。 打不通电话最常见的情形就是占线,占线就是有人在打这个电话号码,所以就是the number/line is engaged或者the line is busy。 例句: I called my boyfriend this morning, but it did not get through. 我上午给男朋友打电话了,但是没打通。 打电话必备英文表达 Hello, this is Jerry. 你好,我是杰瑞。 May I speak to John? 我可以和约翰通电话吗? I am sorry.John is out of the office today. 抱歉,约翰今天不在公司里。 Would you like to leave a message? 你需要留言吗? It’s nothing urgent. Thank you ,good-bye. 没什么要紧事,谢谢您,再见。 I am sorry. I didn't catch what you said. 抱歉,我没听清你说了什么。 Could you speak a little louder? 你能大声一点吗? Would you slow down, please? 请说慢一点好吗? Excuse me,could you repeat it? 不好意思,你可以重复一遍吗? I’m tied up now. I will call back later. 我现在很忙,稍后再给你回电话。 今天的知识是不是很容易就学会了呢?别忘了在评论区提交作业哦。 这些短语和句子你都理解对了吗?最后留给同学们一个小作业: 你出去买午餐的时候来电话了 这句话应该怎么翻译呢?同学们可以在右下角留言区写下你的答案哦, 老师会亲自点评~
不久前,中国游泳队结束了全部赛程。 然而比赛结束后,张雨霏没有直接离开,而是站在泳池边等着一位日本选手过来,并给了她一个拥抱,还在她耳边说:“See you next year.” 为游泳而生 这个日本选手叫池江璃花子,2000 年出生于日本东京,被日本媒体称为“20 年难遇的游泳天才”。 3 岁,池江璃花子开始学习游泳;5 岁,她已经学会了自由泳、仰泳、蝶泳和蛙泳四种泳姿。从来没有人质疑过她在游泳上的天赋。 18 岁时,她参加雅加达亚运会,获得 6 枚金牌,成为有史以来第一位做到这点的游泳运动员。 也是在这场亚运会上,池江璃花子不仅打败张雨霏成为冠军,更成为中国游泳队最具威胁的对手之一。 因为有池江璃花子,日本游泳队的总奖牌数比中国游泳队多2枚。 或许是出道后太过于惊艳,命运让池江璃花子在 18 岁那年,暂停下向前奔跑的脚步。 2019 年 2 月,她被诊断为白血病。池江璃花子亲自在社交媒体上发布了这个消息,最后留下一句话:我会回来的。 与其经历痛苦,不如死了算了 她虚弱的躺在床上,忍受着化疗带来的痛苦。 化疗过程中池江璃花子每天都呕吐数次,住院期间体重一度下降 30 斤以上。 虽然对病痛有思想准备,但实际痛苦却是想象的“数千倍”。即便是大家都认为性格乐观的她,也因此失去了求生的欲望。 确诊为白血病一个月后,她躺在病床上,向旁边的母亲吐露了脑海中无数次闪过,却一直忍耐没有说出口的话:“好想死。” hug 拥抱 hug 大家都知道是“拥抱”的意思,它作为动词时,“拥抱某人”可以直接说 hug someone。 当它作为名词时,“拥抱某人”就要说 give someone a hug。 此外,老外有时会说 I'm not a hugger,这个 hugger 也来源于 hug,意思是“拥抱的人”。 I'm not a hugger 就是说“我不是个喜欢拥抱的人”。 张雨霏拥抱池江璃花子 hug someone tightly /'taitli/ 紧紧拥抱某人 tight 表示“紧”,那么 tightly 就是“紧紧地”,hug someone tightly 意思是紧紧拥抱某人、将某人紧紧抱在怀里。 张雨霏赛后与对友拥抱 be diagnosed with... 被确诊为... diagnose 读作 /'daɪəgnəʊz/,意思是“确诊”,“被确诊为某种疾病”要用 be diagnosed with,with 后面加上疾病的名字。 recover from... 康复 recover 是“康复”的意思,读作 /rɪ'kʌvə/,从某种疾病中康复要用 recover from,from 后面加上疾病的名字。 池江璃花子在东京奥运会上 喜欢可以点击关注哦 fight... 与...疾病斗争 fight 常见的意思是“打架”,但是当后面接的是疾病,而不是人的时候,意思就是“与某种疾病做斗争”。 examine /ɪg'zæmɪn/ v. 检查 exam 是“考试”,而 examine 是“检查”的意思。而且,examine 是个及物动词,后面可以直接跟检查的对象。 treat someone with something 用...给某人治病 treat 常见的意思是“对待”,而我们常说的“治病”也是 treat。“用......治疗”要用介词 with,后面加上治疗手段或药物 拓展 my treat 我请客 go down a treat 深受喜爱 look a treat 看上去很好 a real treat 意外的乐事 treat someone like a dirt 把某人视为草芥 今天的知识是不是很容易就学会了呢?别忘了在评论区提交作业哦。 这些短语和句子你都理解对了吗?最后留给同学们一个小作业: The doctor ( ) her again and said she has recovered. 医生又给她做了一次检查,说她已经康复了。 A examed B examined
虽然前几年,麦当劳的中国总部已经改名为金拱门(中国)有限公司,但麦当劳还是最为普遍的说法,麦当劳这个名字的由来我们一定要掌握。 Mcdonald s [məkˈdɒn(ə)l(d)z] 麦当劳 其实,Mc是外国人的姓氏前缀,用英文翻译就是the son of,意思也就是某人的后代。 因此,McDonald s的意思就是唐纳德的后人,Mc后接人名的取名方式常见于爱尔兰人或苏格兰人的后代。 例句 I will have hamburgers of McDonald s for lunch. 午餐我打算吃麦当劳的汉堡。 下面这些常见的英文姓氏词缀,我们要记牢了。 姓氏词缀 Mc ……的后代 意思是爱尔兰人或苏格兰人的后人 如McGrady麦格雷迪 O ……的后人 多指爱尔兰人的后裔 如Melissa Crystal O Neil 麦丽莎·奥尼尔 Fitz 菲茨 诺曼人的后代 如Fitzgerald 菲茨杰拉德 son ……的孩子 常见于北欧地区 Johnson就是约翰的孩子 Mc是英文里的常见姓氏前缀,但是我们可不能把MC和Mc搞混哦。 MC是常见的英文缩写,有多种组合方式,不同的单词也对应了不同的意思。 MC常见意思 master of ceremonies司仪;主持人 Member of Congress [ˈkɑːŋɡrəs] 国会议员 Microphone Controller [kənˈtroʊlər] 说唱歌手 例句 I want to invite him to be the MC of our wedding. 我想邀请他担任我们婚礼的司仪。 KFC Kentucky Fried Chicken Kentucky [kənˈtʌki] 肯塔基州 Kentucky是美国的肯塔基州,肯德基的创始人哈兰·山德士正是在肯塔基州创办了肯德基,Kentucky Fried Chicken的意思就是肯塔基州的炸鸡。 Pizza Hut hut [hʌt] 简陋的小房子;小屋 pizza是披萨,hut是小屋,意思就是披萨小屋。 据说必胜客创办人开的第一间必胜客餐厅外观很像一间红色的小屋,于是必胜客就叫Pizza Hut了,红色屋顶也成为必胜客的品牌标志。 starbucks [ˈstɑrˌbʌks] 美国著名作家赫尔曼·梅尔维尔曾经在《白鲸记》中塑造了一个非常爱喝咖啡的角色,这个人的名字就是Starbucks,星巴克由此得名。 Walmart 沃尔玛 沃尔玛的创始人叫Sam Walton,同时Mart又表示超市大卖场,所以他将自己的连锁超市命名为Walmart。 在麦当劳点餐我们要掌握下面这些表达。 主食 Burger/Hamburger 汉堡 Double cheese burger 双层芝士汉堡 Big Mac: 巨无霸 McChicken 麦香鸡 Filet-o-fish [fɪˈleɪ oʊ fɪʃ] 麦香鱼 Mini-burger 田园脆鸡堡 Codfish-burger 鳕鱼堡 shrimp burger 虾堡 小食 French fries/fries 炸薯条 Hot wing 香辣鸡翅 New orleans roasted wing 新奥尔良烤翅 popcorn chicken 劲爆鸡米花 egg tart 蛋挞 mashed potato 土豆泥 餐具 Ketchup: 番茄酱 Napkin: 纸巾 Straw 吸管 饮料 milkshake 奶昔 pepsi 百事可乐 cola可乐 sundae 圣代 McFlurry 麦旋风 Excuse me,I would like a Codfish burger and a chocolate sundae. 你好,我想要一个鳕鱼堡和一个巧克力圣代。 For here or to go? 您是堂食还是打包? To go,please. 帮忙打包。 Hello,may I get a refill of cola? 你好,我可以续杯可乐吗? Anything else? 还需要别的吗? That is all,thanks. 够了,不需要了,谢谢。 How much shall I pay? 我要付多少钱? The bill is ten dollars. 一共是10美元。 Thank you. Please come again. 谢谢,欢迎再来。 【品牌名称系列表达】 今天的知识是不是很容易就学会了呢?别忘了在评论区提交作业哦。 这些短语和句子你都掌握好了吗?最后留给同学们一个小作业: 我的女儿喜欢吃麦当劳的薯条 这句话怎么翻译呢?同学们可以在右下角留言区写下你的答案哦, 老师会亲自点评~
我也是不只是me too 我也是还能这么说 same here/same to you 我也是 same的意思是同样的,所以same here和same to you都可以表示我也一样。 so do I/so am I 我也是 so am I和so do I是比较正式的表达,都是我也是的意思,在国外十分常见。 ditto 同样,也一样 常用于赞同上一个人的看法,也可以翻译为我也是这么想的。 join the club 彼此彼此;都一样 join the club是一种自我调侃,意思就是彼此彼此了,大家都差不多。 例 句 I was late for the meeting today. 我今天开会迟到了。 Same here. 我也是。 Me either 我也不是 either [ˈaɪðər] adv. 也 (表否定) 释义: used after negative phrases to state that a feeling or situation is similar to one already mentioned either是一个词性多样的词,作副词时有也的意思,又因为either表示否定,所以一个整句中的either要翻译为“也不……”。 要注意的是,either常放在否定短语之后,且只能放在句末,用于陈述和别人相似的情况和感觉。 例 句 To be honest, I do not like eating sweet potatoes. 说实话,我不喜欢吃红薯。 Me either. 我也不喜欢吃。 neither do/am I 我也不是 在英语中,我们可以用倒装结构表示我也是和我也不是。 neither [ˈnaɪðər] adv. 也不 neither do/am I 我也不是 如果前面的分句是否定含义,我们则要用neither do I或neither am I表达我也不是那样。 这是英语的一个固定句型,说明前面的否定也适用于后面。 例 句 I am not good at cooking. 我不太会做饭。 Neither do I. 我也不会。 so [soʊ] adv.这样 so+助动词/be动词+主语 ……也一样 so am I/so do I 我也一样 如果前面的分句表示肯定,我们就可以用so do I或so am I表达我也是这样。 例 句 I often help my parents with the housework at weekends. 我周末的时候经常帮父母做家务。 So do I. 我也是。 我不是那个意思用英语怎么表达? I did not mean that 我不是这个意思 不小心说错话惹人生气了,大家可以用I did not mean that向对方解释清楚,这句话表示我不是那个意思,可以帮你早点消除误会。 You get me wrong 你误会我了 如果你没有说错话,是别人理解有误,就别说I did not mean that了。 这种情形下,要说you get me wrong,意思就是你误会我了,接下来就可以慢慢解释清楚了。 例 句 Could you calm down please? I did not mean that. 你先别那么激动好吗?我不是那个意思。 今天的知识是不是很容易就学会了呢?别忘了在评论区提交作业哦。 这些短语和句子你都掌握好了吗?最后留给同学们一个小作业: In fact, I do not enjoy drinking coffee. ( ). A So do I B Neither do I 括号内可以填入什么呢?同学们可以在右下角留言区写下你的答案哦, 老师会亲自点评~
1. Whatever. 随便! 2. I don't know. 我不知道。 3. You got a problem? 你有病啊! 4. This is so meant to be! 这就是天意! 5. Really? 真的假的? 6. What is the fuss? 吵什么? 7. Still up? 还没睡呀? 8. It doesn't make any difference. 没关系。 9. He can't come to the phone now. 他现在不能接电话。 10. I apologize on behalf of him. 我替他道歉。 11. Don't take ill of me. 别生我气。 12. Why are you so sure? 怎么这样肯定? 13. Is that so? 是这样吗? 14. Right over there. 就在那里。 15. That rings a bell. 听起来耳熟。 16. I am the one wearing pants in the house. 我当家。 17. Good for you! 好得很! 18. Help me out. 帮帮我。 19. Let's bag it. 先把它搁一边。 20. Talk truly. 有话直说。 21. That is a boy! 太好了,好极了! 22. My hands are full right now. 我现在很忙。 23. Don't make up a story. 不要捏造事实。 24. Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 25. Get an eyeful. 看个够。 26. Shoot the breeze. 闲谈。 27. Tell me when! 随时奉陪! 【口头禅系列】 今天的知识是不是很容易就学会了呢?别忘了在评论区提交作业哦。 这些短语和句子你都掌握好了吗?最后留给同学们一个小作业: Jack : I am sorry to keep you waiting. Amy :( ).Just a few minutes. A:Tell me when B:It does not make any difference
要想富,先修路。中国高铁(CHSR)将各地城市连接起来,促进经济往来、拉动内需。当然,对于普通人来说,感受最大的还是高铁带来的便捷、高效和舒适。 乘坐过高铁的你们,在找座位时是否留意到座位的编号有A、B、C、D、F,但没有E?莫非是和英语数字13(thirteen)一样不吉利或其他原因? 其实这里面涉及一个重要的布局研究。为了和国际保持统一,高铁座位编号布置沿用了民航飞机的舱位设置。 一排6个座位:A、B、C、D、E、F。从左到右, A和F是靠窗座位,C和D靠走廊,B和E则在中间位置。 但由于高铁的空间有限,无法像飞机一样并列6个座位。因此只能折中采用“3+2”的模式。没有了1个中间座位,自然E被取消掉。 “2+2”模式 “2+1”模式 另外,我国列车一般是在左侧轨道行驶的。这样设计也是为了保证高速列车在会车时,能够安全行驶。 高铁相关英语表达 High-speed train 高铁;动车 高铁:China High-speed Railway简称CHSR 动车:China Railway High-speed简称CRH 动车组列车:bullet train(车头像子弹头) 靠窗座位:window seat 中间座位:middle seat 靠过道的座位:aisle seat 硬座Hard seat 硬卧Hard sleeper 软卧Soft sleeper 一等座First-class seat 二等座Second-class seat 商务座Business-class seat 站票Standing ticket 无座票:no seat ticket 订票:booking 抢票:snap up train tickets 退票:refund the ticket 火车站 railway station 站台platform 出发站 the departure station 到达站 the arrival station 车厢:car / coach 列车员:train attendant 飞机为什么没有i座 宽体客机的座位编号一般是ABC-DEFG-HJK(A、K为靠窗位置,C、D、G、H为走道位置)。A-K模式运用于国内许多航空公司,特殊的国航是A-L模式。 飞机机型和航运公司不同,旅客很难事先知道自己具体位置。但无论哪种模式, 靠窗的座位永远是A和K,靠过道的永远是C和H,且都没有I 座位。原因也不复杂,I容易被误认为是数字1,为了避免不必要的麻烦,I字母的座位编号被弃用。 坐飞机必备口语表达 入境前你会听到的问题: May I see your ticket, please? 我可以看看你的票吗? Your ID or passport, please. 请出示您的身份证或护照。 How many bags will you be checking? 你有多少袋行李要检查? Would you like a window or an aisle seat? 你想要靠窗还是靠过道的座位? Your flight is delayed / has been cancelled.您的航班延误/已取消。 您可能需要问的问题: Is the flight on time? 航班准时吗? Will I have to pick my luggage in Cuba?(In case you have a connecting flight.) 我需要在古巴取行李吗?(当您有转机航班。) I’d like to book a ticket to Barcelona, please. 我想订一张去巴塞罗那的票。 Excuse me, what is the boarding gate for flight AU654? 请问AU654航班的登机口是什么? I need special assistance please.我需要特殊帮忙。 飞机上您可能会听到或需要说的: Please remain seated and fasten your seatbelts. 请保持坐姿并系好安全带。 All mobile devices can be used on airplane mode. 所有移动设备都可以在飞行模式下使用。 Please put your seats and trays in the upright position for take-off and landing. 请把您的座位和托盘放在直立的位置,以便起飞和降落。 Stow all baggage underneath your seat or in the overhead compartments. 将所有行李存放在您的座位下方或头顶行李架中。 I need some help with my luggage, please. 请帮我拿一下行李。 May I have headphones / a blanket / a glass of water, please? 请给我耳机/毯子/一杯水好吗? I’m not feeling well. May I have a paper bag, please? 我感觉不是很好。请给我一个纸袋好吗?
“开心”不止是 happy 哦~ 表达开心的形容词有很多,今天吉米老师重点给大家讲四个:cheerful、pleased、glad 和 thrilled。 cheerful /'tʃɪəfʊl/ adj.高兴的、快乐的、愉快的 cheerful 这个单词,不仅表达人物开心的心情,更意味着开心这种心情也表现在动作上,比方说说话面带微笑、或是语气很和善。 pleased /pli:zd/ adj. 快乐的、高兴的 pleased 也表示开心,但它更强调因为对别人做的事感到满意而开心。 glad /glæd/ adj. 高兴的、开心的 和前两个单词不同,glad 这个单词强调因事情有改善,或者不是很糟而开心。 thrilled /θrɪld/ adj. 非常激动的、兴奋的、高兴的 thrilled 不止是开心,更是因为开心而非常激动、兴奋 1. She said "yes" with a cheerful smile. 她开心地笑着答应了。 2. She is pleased with her son's progress. 她很开心她儿子取得了进步。 3. He is glad that the meeting is a success. 他很开心这场会议开得很成功。 4. They are thrilled that they can go to Beijing. 能去北京他们很激动。 delight 开心 表示开心的名词也有很多,但今天咱们主要学 delight,先吃透一个单词。 delight /dɪ'laɪt/ n. 开心、快乐 delight 表示“开心、快乐”时,是不可数名词,但表示“令人开心的事”时,是可数名词,因为事情是一件一件的,可以数的清的。 with delight 开心地 这里的 with 可以理解为“带着”,带着快乐,意思就是“开心的”。这个短语里的 delight 就是不可数名词。 to one's delight 让某人开心的是 to one's delight 意思是“令人开心的是”,它还以写作 to the delight of someone。 delight someone with something 用某事让某人开心 这里的 delight 是动词,表示“使某人开心”,这个词组的意思就是用某事让某人开心。 1. The little boy is screaming with delight. 这个小男孩高兴地尖叫着。 2. To her delight, her son won the first prize. 让她开心的是,她儿子得了第一名。 3. He delighted his wife with his humour. 他用自己的幽默逗老婆开心。 这些词组也是开心的意思哦~ be in a good mood /muːd/ 心情好 mood 表示“情绪、心情”,be in a good mood 就是心情好的意思。 但是要注意,如果没有 good,这个短语就变成了 be in a mood,意思是有情绪、情绪不好。 make one's day 使某人非常开心 大家说“你让我很开心”是不是会说 you made me happy 呢?其实英语里有个很地道的短语能表达这个意思,就是 make one's day,大家以后就可以直接说 you made my day~ be on the top of the world 极度高兴、开心之极 这个短语字面意思是在世界的上面,让人一下就想起我们常说的“我都开心的上天了”,所以这个短语表示一个人极度开心的状态。 1. He is in a good mood this morning. 他今天早上心情很好。 2. Thank you! You just made my day. 谢谢你让我今天一天都很开心。 3. When he found his wife was pregnant, he was on the top of the world. 当他发现妻子怀孕时,他感到特别开心。 拓展 rejoice at something 因某事而开心 in high spirits 情绪高涨 in low spirits 情绪低落 get mad at someone 生某人的气 weep with joy 喜极而泣 今天的知识是不是很容易就学会了呢?别忘了在评论区提交作业哦。 这些短语和句子你都理解对了吗?最后留给同学们一个小作业: She greeted us with a cheerful smile. 这个句子应该怎么翻译呢?同学们可以在右下角留言区写下你的答案哦, 老师会亲自点评~
不久前,58 岁的“上海阿姨”倪夏莲结束了她的奥运之旅。 这是她第五次参加奥运会了。这位奥运乒乓史上年纪最大的参赛者,在女子乒乓首轮比赛中,败给了 17 岁的韩国选手。 然而,失利的她并没有多气馁,反而表现出了释然和洒脱,笑着说:“还是很遗憾的,希望中国队能获胜”。 赛场上没有观众的欢呼声,没有媒体的镁光灯,她面带微笑朝场边挥挥手,然后退场,继续迈向自己更丰富的人生。 记者问倪夏莲,这是不是她最后一届奥运,她说:“为什么一定要给自己这个限制?” 1983 年,20 岁的倪夏莲作为中国乒乓球运动员,已经赢得东京世界乒乓球锦标赛混合双打和女子团体赛事金牌。 后来离开上海,远嫁卢森堡,她又焕发“第二春”,出战 5 届奥运会。这也难怪卢森堡媒体会如此评价:“她注定载入世界体育的史册。” 58岁的年纪,有人称倪夏莲为阿姨,也有人叫她奶奶,是什么支撑她在世界乒坛书写不老传奇?倪夏莲的回答只有简简单单一个词,“love(爱)”。 胸前没有金牌,但奥运不能没有她们的故事 本届东京奥运会上,倪夏莲并不是唯一的大龄选手。1973 年出生的华裔澳大利亚乒乓球选手洪剑芳,已经在女子第二轮以 4:2 战胜波兰选手李倩,挺进下一轮。 而本届年纪最大的运动员,是来自澳大利亚的 66 岁马术选手玛丽·汉娜(Mary Hanna)。 大部分时候,我们把掌声和欢呼给了领奖台上风华正茂的年轻人,其实更应该把赞美送给她们这样为了热爱仍在默默坚持的老将。 很多人都说:奥运争的是国家荣誉。但有时候这种荣誉其实不分国别,甚至无关金银牌。 因为有的坚持,本就闪闪发光。 hale and hearty 老当益壮 hale 读作 /heɪl/,表示“(老年人)健壮的”。这个词几乎不单独使用,大多数时候都与 hearty 联用,组成短语 hale and hearty,表示“老当益壮的”。 become firmer as one grows old 老而弥坚 这里的 firm 不是名词“公司”,而是形容词“坚定的”,firmer 是 firm 比较级,表示“更坚定的”。 grow old 表示“变老”,年纪变老,而志向更坚定,意思就是老而弥坚。 赛场上的倪夏莲 the eldest 年纪最大 倪夏萍是奥运乒乓史上年纪最大的参赛者,这里的“年纪最大”最好不要用 the oldest,用 the eldest 更为礼貌哦~ eldest 是 elderly 的最高级,elderly 表示“上了年纪的”,那 eldest 就表示“年纪最大的”。 同样的,要表达“老年人”,也是最好用 the elderly 而不用 the old。 any old time 随便什么时候 any old time 意思不是说“任何老时候”,而是“随便什么时候”的意思。 还有个相似的短语叫 any old place,表示“随便什么地方”。 for old time's sake /seɪk/ 看在往日情分上 sake 是“缘故”的意思,for old time's sake 字面意思是“为了旧日的缘故”,意思就是“看在往日的情分上”。 an old head on young shoulders 少年老成 an old head on young shoulders 字面意思是“年轻肩膀上一颗衰老的头”,很像我们常说的“年纪轻轻,却长得显老”,引申含义就是年纪轻轻却很成熟。 be old before one's time 经历磨难后显得成熟、老成 time 是“时间”的意思,be old before one's time 这个短语表示因为历经了磨难而显得成熟、老成。 be as old as the hills 很古老 old devil 调皮鬼 old hand 老手 green hand 新手 the old country 祖国 the Olympic record 奥运纪录 今天的知识是不是很容易就学会了呢?别忘了在评论区提交作业哦。 这些短语和句子你都理解对了吗?最后留给同学们一个小作业: As the eldest athlete, she is still hale and hearty. 这个句子应该怎么翻译呢?同学们可以在右下角留言区写下你的答案哦, 老师会亲自点评~
7月26日,东京奥运会举行 100 米蝶泳决赛,加拿大选手麦克尼尔在落后 50 米的情况下,奋起直追,逆袭成为奥运冠军! 伴随比赛一起逆袭的,是她的人生。 当世界的目光聚焦在这位 21 岁少女冠军上时,人们才惊讶地发现,麦克尼尔是弃婴。 1岁被收养麦克尼尔出生于 2000 年。1 岁时,她和妹妹被一对加拿大夫妇领养,来到一个温暖的家庭。 2 岁时,养母为了让她锻炼身体开始教她游泳,但也只不过作为爱好发展,她从未想过有一天她会成为世界冠军。 多年来,养父陪着她练习游泳,他们会在早上六点起床,等着游泳馆开门。养母则负责照顾她的生活,确保她的饮食健康营养。 这样的家庭氛围也让麦克尼尔更加勇敢地面对挑战。 麦克尼尔姐妹和养父母 奥运之梦的萌发 虽多年练习游泳,但真正决心走上竞技体育之路却是在 2008 年。那一年,麦克尼尔在电视上观看了北京奥运会,由此萌发了要参加奥运会的想法。 “2008 年北京奥运会之后,我开始认真去游泳,想达到更高境界。但不知道这条路有多远,因为我知道只有不到1%的运动员有资格参加奥运会。但现在,我真的做到了。” 后来她一路过关斩将,站上了世锦赛的舞台。在那场世锦赛上,她连超四人、游出女子蝶泳 55.83 秒的最佳成绩,同时刷新加拿大及美国的纪录,成为世界冠军。 成为奥运冠军在东京奥运会的半决赛中,麦克尼尔的成绩仅为第六名。在决赛开始时,领先的也是中国选手。然后比赛到了后半程,她却异军突起,凭借 0.05 秒的优势强势登顶。 接受采访时,她说:“我知道我前 50 米不用比别人快,因为我有信心在后 50 米赶上来。” 麦克尼尔夺冠后兴奋挥手 从一出生就被遗弃,到后来的世锦赛冠军,再到如今的奥运冠军,麦克尼尔在赛道上完成她的逆袭。 先天并不决定一切,命运总是带来惊喜。 21 岁的她,不再是当年那个被弃养的小女孩。21 岁的她,已然成为泳坛奇迹,还有温暖的家庭和爱她的养父母。 吉米老师祝福她以后的人生都充满温暖和幸福! 长着一张亚洲脸却是加拿大人,麦克尼尔的国籍引发热议,那大家知道自己的国籍用英语怎么说吗? “我是一个中国人”不能用 a 哦~ 我是一个中国人 I'm a Chinese (×) I'm Chinese (√) “我是一个中国人”要说 I'm Chinese,而不能说 I'm a Chinese。这是因为 Chinese 表示国籍时是形容词,形容词前面是不能加 a 的。 Chinese 的确可以作为名词表示“中国人”,但那是集合名词 the Chinese,指代所有的中国人,而不是哪一个中国人。 nationality /næʃə'nælɪtɪ/ n. 国籍 大多数人的国籍就是出生地,但也有例外。国籍的英语是 nationality,来源于国家 nation。 “在中国出生”可以说 be born in China,而“中国国籍”则要说 Chinese nationality。所以,当别人问到国籍的时候,要回答 Chinese 而不是 China 前面说到“在哪儿出生”可以用 born,其实还有很多场景都能用到它~ 1. 夸人的时候: be born to do something 天生做某事的料 别人取得了成就,或者见到亲戚家的小孩,我们有时会夸“你天生就是干这个的”,这时候就可以用 be born to do something 这个短语。 麦克尼尔第一个到达终点 2. 自我介绍时: born and bred /bred/ 土生土长 跟外国朋友自我介绍时,如果想说“我是土生土长的中国人”,就可以用 born and bred。 bred 是 breed 的过去分词,breed 是“养育”的意思,在一个地方出生又在那儿被养大成人,就是土生土长的意思。 ↓喜欢可以点击关注哦 3. 表达羡慕时: be born under a lucky star 天生幸运、天生走运 羡慕别人幸运时,就可以用 be born under a lucky star 这个短语来表达羡慕。 a lucky star 意思是“幸运星”,be born under a lucky star 字面意思是在幸运星下出生,也就是天生幸运。 4. 让父母别担心时: I wasn't born yesterday. 我又不是三岁小孩。 父母爱唠叨,做子女的却想让他们别担心,总会说“放心吧,我又不是三岁小孩”。这句话在英语里最贴切的就是 I wasn't born yesterday。 I wasn't born yesterday 字面意思是“我又不是昨天才出生的”,意思就是长大了,不是三岁小孩了。 麦克尼尔养父母参加她的毕业典礼 今天的知识是不是很容易就学会了呢?别忘了在评论区提交作业哦。 这些短语和句子你都理解对了吗?最后留给同学们一个小作业: I was born in China and I'm ( ). 我出生在中国,是一个中国人。 A a Chinese B Chinese 这个空应该怎么填呢?同学们可以在右下角留言区写下你的答案哦, 老师会亲自点评~
与播客爱好者一起交流
添加微信好友,获取更多播客资讯
播放列表还是空的
去找些喜欢的节目添加进来吧