「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: weightlifting 举重 Weightlifting is one of the most fascinating sports to watch. It is an embodiment of the depths of human strength and courage. 举重是最吸引人的运动之一,它是人类力量和勇气的体现。 In this Olympics, the Chinese weightlifting team has won 7 gold and 1 silver in a total of 8 levels of men and women. 在这届奥运会中,中国举重队在举重8个级别的项目中获得了7金1银的好成绩。 weightlifter 举重运动员 Weightlifting is a sport in which the weightlifter attempts a maximum-weight single lift. 举重运动员在举重运动中尝试一次性举起尽可能最重的重量。 When Lv Xiaojun was competing with the other nine weightlifters - all in their 20s, he showed no fear, but exuded confidence all the way. 当吕小军与其他九名只有20多岁的举重选手比拼的时候,他没有表现出任何恐惧,而是一路上散发着自信。 barbell 杠铃 weight plates 杠铃片 Do you lift barbells to work out? 你举杠铃来锻炼吗? The barbells athletes use in the Olympics are usually loaded with weight plates. 运动员在奥运会上使用的杠铃通常装了很多杠铃片。 Weightlifter picks up the barbell and lifts it above his head in one singular motion. 举重运动员举起杠铃,并一次性举过头顶。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复「加油」即可。更多有意思的英语干货等着你!
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: girl-next-door 邻家女孩的 She has that girl-next-door appeal. 她有那种邻家女孩的吸引力。 Beside from been incredibly beautiful and extremely charming, she has a girl-next-door quality that instantly endears you to her. 除了特别漂亮有魅力,她还有那种邻家女孩的特质让你一下就会喜欢上她。 unfaithful 不忠的 He has been unfaithful to her over the years. 这么多年他一直都对她不忠。 Have you ever been unfaithful to him? 你对他是否有过不忠行为? affair 风流韵事,出轨 How did she find out about the affair? 她是怎么发现他出轨的? She is having an affair with her boss. 她跟老板有暧昧关系。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复「加油」即可。更多有意思的英语干货等着你!
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: sue 起诉 A celebrity is being sued because she put a paparazzi photo of herself on Instagram. 一位明星因为在Instagram上发布了一张自己被狗仔偷拍的照片,而被起诉。 They intend to sue for damages. 他们打算起诉,要求赔偿损失。 paparazzi 狗仔 Paparazzi took photos of them on vacations around the world. 狗仔队拍下了他们在世界各地度假的照片。 Lipa is not the first star to be sued for sharing paparazzi images of themselves to social media. Lipa不是第一个因为在社交媒体上分享自己被狗仔偷拍的照片而被告的明星。 creepy 鬼鬼祟祟的,变态的 There's something creepy about that guy. 那个人有点鬼鬼祟祟的。 A creepy old man took a photo of her on the subway. 一个奇怪的老男人在地铁上拍了一张她的照片。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复「加油」即可。更多有意思的英语干货等着你!
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: on the rocks 毁坏 Their marriage has been on the rocks for several years with the couple quarreling frequently. 由于这对夫妇经常吵架,他们的婚姻已经破裂好几年了。 If an enterprise is on the rock, it is experiencing difficulties and is likely to fail. 如果一个企业目前的状态是"on the rock",它正在经历困难,且很可能会失败。 leave the spotlight 离开演艺圈 It was a shame that later she had to leave the spotlight for her family. 遗憾的是,后来她不得不为了家人而退出演艺圈。 comeback n. 回归 bounce back v.恢复 The good news is that she's ready to bounce back and make a post-family return to acting. 好消息是,她已经准备好回归演艺圈了。 Later, she has made a victorious comeback after 11 years out of the business. 后来,她在退出娱乐圈11年后成功复出。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复「加油」即可。更多有意思的英语干货等着你!
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: gymnast n. 体操运动员 What's the name of the gymnast? 这位体操运动员叫什么名字? She is one of the greatest gymnasts. 她是最伟大的体操运动员之一。 vaulting horse 跳马 standing ovation 长时间起立鼓掌,起立致敬 She got a standing ovation from her competitors and judges after competing on vault. 在跳马之后,她得到了她的竞争者和裁判员的起立鼓掌。 When she walked onstage she was given a standing ovation. 当她走上台时,观众起立鼓掌欢迎。 all-round adj. 全能的,全面的 She's a good all-round player. 她是个优秀的全能选手。 He is a great all-round player. 他是一位杰出的全能运动员。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复「加油」即可。更多有意思的英语干货等着你!
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: futuristic 幻想未来的,想象未来情况的 If there was one futuristic invention that you could own, what would it be? 如果你能拥有一项未来的发明,你希望是什么? This is a futuristic novel. 这是一部幻想未来的小说。 time travel 时空旅行,穿越时空 Will time travel ever become a reality? 时光旅行真的会成为现实吗? Time travel may be imperceptible. 时间旅行也许是不可感知的。 off the top of one's head 不假思索地,即兴地 It was the best I could think of off the top of my head. 这是我能马上想出的最好办法。 He said yes off the top of his head. 他不假思索地同意了。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复「加油」即可。更多有意思的英语干货等着你!
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: transgender 跨性别者 weight-lifting 举重 weight-lifter 举重运动员 She will be first trans athlete to compete at Olympic. 她将是第一位参加奥运会的跨性别运动员。 She had competed in men's events before coming out as transgender in 2013. 在2013年以变性人身份出柜之前,她曾参加过男子项目。 Officials have selected her for the women's weightlifting team for Tokyo 2020. 官方已经将她选入2020年东京奥运会女子举重队。 talking point 话题,讨论中心 This has arguably been the biggest talking point. 这可以说是最大的话题。 A talking point is a topic that invites discussion or argument. Talking point是一个引起讨论或争论的话题。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复「加油」即可。更多有意思的英语干货等着你!
笔记: vlogger 视频博主 He wants to be a successful vlogger. 他想成为一名成功的视频博主。 It's not easy to be a professional vlogger. 想成为职业视频博主并不容易。 refute 反驳,驳斥;驳倒 It was the kind of rumor that it is impossible to refute. 这是那种不可能推翻的谣言。 She refutes any suggestion that she behaved unprofessionally. 谁要是表示她不在行,她都予以反驳。 disinformation 虚假信息,假信息 They spread disinformation in order to discredit politicians. 他们为破坏政治家们的名声故意散布假信息。 Disinformation is often shared with the goal of misleading others. 虚假信息往往被用来误导他人。
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: 乒乓球 table tennis ping pong Let's have a game of table tennis. 我们打场乒乓球吧。 Table tennis is an indoor game. 乒乓球是室内运动。 An exhibition match of Ping Pong will take place next week. 乒乓球表演赛将于下周举行。 Ping pong is enjoyable to watch. 乒乓球比赛好看。 主导,统治,主宰 dominate China has dominated table tennis for a long time. 中国统治这个项目有很长一段时间了。 There are some moments people think there will be the end of Chinese domination, but the China Team continues to dominate the sport. 有些时候人们认为中国的统治将结束,但中国队继续主宰这项运动。 男女混合双打,混双 mixed doubles China's Xu Xin and Liu Shiwen and Japan's Jun Mizutani and Mima Ito won their mixed doubles semi-finals on Sunday to reach the event's first Olympic final. 中国的许昕和刘诗雯以及日本的水谷隼和伊藤美诚在周日的混双半决赛中获胜,进入了该项赛事的首个奥运会决赛。 China just got defeated by their Japanese counterparts in the mixed doubles final at the Tokyo Olympics. 中国刚刚在东京奥运会的混双决赛中被日本对手击败。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复「加油」即可。更多有意思的英语干货等着你!
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: natural disaster 自然灾害 The natural disaster has killed several thousand monkeys. 这场自然灾害已造成几千只猴子死亡。 Access to safe water can be jeopardized by a natural disaster. 安全洁净的水源,可能会因为一场自然灾害而被破坏。 death toll(事故、战争、灾难等的)死亡人数 The death toll continues to mount. 死亡人数持续增加。 The official death toll has now reached 71. 官方公布的死亡人数现已达71人。 tenaciously 顽强地;坚持的 In spite of his illness, he clung tenaciously to his job. 尽管有病,他仍顽强地坚持工作。 Though seriously ill, he still clings tenaciously to life. 他虽然病情严重,但仍顽强地活着。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复「加油」即可。更多有意思的英语干货等着你!
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: groupie n. 流行乐团(或名人)的狂热追随者,追星者(尤指年轻女性) There is a beautiful groupie outside and she wants our autographs. 外面有一个漂亮的歌迷,她想要我们的亲笔签名。 I am not some sort of groupie. 我不是什么追星族。 gorgeous adj. 华丽的,灿烂的,极好的 It was absolutely gorgeous. 那真是美丽绝伦。 It's a gorgeous day. 今天天气真棒。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复「加油」即可。更多有意思的英语干货等着你!
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: beefcake 肌肉发达的男子 beefy 壮硕的 He's not a great actor but he gets roles anyway because of all the moviegoers interested in beefcake. 他不是个好演员,但是总能拿到好角色,因为这些爱看猛男的电影观众们。 They're big and beefy. 他们都身材魁梧,肌肉发达。 firefighter 消防员 fireman 消防员 Firefighters burst the door open and rescued them. 消防员撞开门把他们救了出来。 The fireman evacuated the guests from the burning hotel. 消防队员把客人们从燃烧着的旅馆中疏散出来。 fire brigade 消防队 fire service 消防队 fire department 消防部门,消防队 The fire brigade were there in minutes. 几分钟后消防队就到了现场。 He waited for the fire department to come with their tools. 他等待消防部门带着工具赶过来。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复「加油」即可。更多有意思的英语干货等着你!
与播客爱好者一起交流
添加微信好友,获取更多播客资讯
播放列表还是空的
去找些喜欢的节目添加进来吧