https://babi.com/
slot gacor
bakautoto
笔记:eat one's shirt 收回前言;亏本 这个词组有两个意思,大家在使用的时候注意区分用法。 You'll be eating your shirt if this new engine isn't as fast as you say it is. 如果这台新引擎没有你说的那么快,你就得收回自己的话。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!
笔记:fashion shoot 时尚大片,时尚写真 *相似的短语有 photo shoot,表示(为名人、时装模特等进行的)专业摄影 go on a fashion/ photo shoot 去拍摄 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!
【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:Here’s what the data says people ask ChatGPT OpenAI released the first detailed public study on who uses its chatbot and what they most often ask it to do. 正文:ChatGPT-maker OpenAI released the first detailed study of what its users do with the popular chatbot and who they are, providing an unprecedented look at how people use the artificial intelligence tool and what they talk to it about. The company reports that most ChatGPT users are women and that the majority of requests sent its way are not work-related. The user base is dominated by young people — nearly half of the conversations studied were from people aged 18 to 25. OpenAI released the data Monday in a 62-page research paper, which has not been peer reviewed. It is based on chat logs from 1.5 million of ChatGPT’s users between May 2024 and June 2025. 知识点:report v. /rɪˈpɔːrt/ to give people information about something that has happened 报告;报道 • Several newspapers reported the story. 几家报纸都报道了这则新闻。 • The company reported a rise in profits. 公司报告利润上升。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。
【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:How divorce camps give women hope and healing 正文:On the bus making its way through Kerala to the misty hills of Vagamon, 15 women, many wearing hijabs and dupattas, with colourful shirts pulled over jeans, hum a melodious tune, clapping and swaying. 知识点:misty /ˈmɪsti/(英式)/ˈmɪsti/(美式),adj. full of, covered with, or consisting of mist; (of a person's eyes, vision, etc.) not clear, as if covered with mist 多雾的;被薄雾笼罩的;(眼睛、视线等)模糊的,朦胧的 • The hills were hidden in mist • Her eyes grew misty when she talked about her childhood.(谈起童年时,她的眼神变得朦胧。) 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。
【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:Why 7-Eleven and Other Convenience Stores in Japan Are So Special 正文:1.In Japan, 7-Eleven and its competitors are more than a place to buy a six-pack or pick up a pint of milk. Every day, millions of residents shop for food, send packages and pay their bills at over 55,000 convenience stores in the country. 2.Japan is a magnet for tourists, and convenience stores are often a highlight of a trip. Thousands of people have posted TikTok videos showing off their Japanese convenience store purchases. One of those videos, by the singer Sabrina Carpenter when she visited Japan on tour in 2023, has received over 600,000 likes. 知识点:six-pack n. /ˈsɪks pæk/ a package containing six cans or bottles, especially of beer 六听装(尤指啤酒) • He grabbed a six-pack of beer from the fridge. 他从冰箱里拿出一组六听装的啤酒。 • They bought a six-pack to take to the party. 他们买了一组六听装啤酒带去聚会。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。
【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:POTUS is no ‘strongman’ when it comes to Russia or Israel. If other democracies don’t step up, anarchy awaits Putin and Netanyahu are creating chaos in the vacuum left by a weak US president. But there are still ways to foil them 正文:It is too easy to blame POTUS for everything that goes wrong in the world. The ability of any US president to fundamentally change or control the behaviour of other major powers is frequently overestimated. Yet by posing as a sort of uncrowned global monarch and grand arbiter of war and peace, POTUS perpetuates fantasies of US hegemony, omnipotence and divine right. Intoxicated by such ego-inflating delusions, he pledged before taking office to swiftly end the Ukraine and Gaza conflicts. Perhaps, in his vanity and hubris, he truly believed he could. 知识点:fundamentally adv. /ˌfʌndəˈmentəli/ In a basic and important way. 根本地;基本上 e.g. His approach to the problem is fundamentally flawed. 他处理问题的方法根本上有缺陷。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。
【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:Charlie Kirk challenged opposing views until the day he was murdered The activist embodied a fiery advocacy style and energised young voters 正文:Charlie Kirk always contended that it was better to challenge bad ideas, as he saw them, than to swallow them. His professional life was devoted to this belief. At the age of 18 he dropped out of university to launch what would become America’s most prominent youth organisation focused on his ideals, Turning Point USA (TPUSA). On September 10th Mr Kirk was shot dead at a college campus in Utah doing precisely what had brought him fame, purpose and wide acclaim: debating those with differing views. 知识点:contend /kənˈtend/,v. to compete against someone for something(竞争;争夺) to argue or state that something is true(声称;主张) • Several companies are contending for the contract to build the new bridge.(有几家公司在争夺这座新桥的建造合同。) • She contends that the new policy will do more harm than good.(她声称这项新政策弊大于利。) 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。
笔记:panic n. v. 焦虑,恐慌 这个词可以做名词,搭配可以是 in panic;也可以做动词. Brenna was 26 and saw videos circulating on TikTok of women her age freezing their eggs. She began to panic. 26 岁的布伦娜在 TikTok 上看到同龄女性冷冻卵子的视频。她开始感到恐慌。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!
笔记:spoiled brat 被宠坏的小孩;熊孩子 *spoiled /spɔɪld/ adj. 宠坏的;娇惯坏的。英式英语中写作spoilt. sb. be spoiled rotten=sb. be spoiled a lot 给惯的一点样子也没有了 *brat /bræt/ n. 臭小子,顽童 He's a spoiled brat. 他是个被宠坏的臭小子。 The spoiled brat stole my toy! 那个熊孩子偷了我的玩具。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!
【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:Apple debuts thinner, $999 iPhone Air at ‘awe-dropping’ annual product event Company also augments AirPods earbuds with live translation and reveals upgrades to Apple Watch 正文:Apple debuted its latest iPhone on Tuesday, trumpeting the smartphone’s slimmest design yet. The device, named the iPhone Air, is one of several upgrades the company unveiled at its annual product showcase, promoted with the title “awe-dropping”. 知识点:slim adj. /slɪm/ thin in an attractive way. 纤薄的 e.g. The new laptop features a slim design that makes it highly portable. 新款笔记本电脑采用纤薄设计,使其非常便携。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。
【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:Who is winning in AI—China or America? China offers the world a values-free, results-based vision of AI governance 正文:IN 1995, DURING a golden age for globalisation, a business professor from Berkeley coined a cheering term: “the California effect”. When companies in wealthy markets face new foreign competition, argued David Vogel in his book “Trading Up: Consumer and Environmental Regulation in a Global Economy”, they do not always lower standards as gloomsters predict. Instead, strict rules in a competitive market can trigger a race to the top. A case in point: California’s strict engine-emissions standards—America’s key car market—led many firms to make all cars comply, rather than making different engines for states with looser rules. 知识点:globalization /ˌɡləʊbəlaɪˈzeɪʃn/(英式)/ˌɡloʊbələˈzeɪʃn/(美式),n. the process by which businesses, ideas, and cultures spread around the world(全球化) • The development of the Internet has greatly promoted globalization.(互联网的发展极大地推动了全球化。) 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。
【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:The “Dalifornication” grips China Wind, flowers, snow, moon. These are the four elements of Dali, according to a local expression — and the name of its beer brand. Some delineate it geographically: the southern pass into the valley is notoriously windy; the northern end is celebrated for its flowery fields;the mountains to the west are snow-capped;and moonlight reflects off the lake to their east. 正文:Few destinations in China are as laid-back as Dali, a south-western backpackers’ haven nicknamed Dalifornia. Frazzled types retreat to its lakeside old town for the summer. They often hang around for months on a shoestring. By several accounts from restaurateurs, hoteliers and travel operators, the city’s tourist areas appeared busier this summer than ever before. One local merchant grumbles that too many visitors come only to bai piao, or freeload. 知识点:laid-back adj. /ˌleɪd ˈbæk/ calm and relaxed; not worried about things 从容的,悠闲的 · She’s always so laid-back about her exams. 她对考试总是很放松。 · I like the laid-back atmosphere of the countryside. 我喜欢乡村那种悠闲的氛围。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。
与播客爱好者一起交流
添加微信好友,获取更多播客资讯
播放列表还是空的
去找些喜欢的节目添加进来吧