外刊精讲 | 囚服穿成了爱马仕!枪杀CEO的“富三代”藤校生,怎么就成了美国“顶流”?

早安英文

【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:Luigi Mangione and the Making of a Modern Antihero The support for the alleged shooter is rooted in an American tradition of exalting the outlaw. 正文:He is from a wealthy and prominent Maryland family, the valedictorian of a prestigious private school, an Ivy League graduate. His family and friends speak of him fondly, and they worried about him when he fell off the grid, some months ago. He is, by consensus, handsome, and jacked. “Holy happy trail, Batman!” Stephen Colbert enthused, over an en-plein-air portrait of a shirtless and beaming Luigi Mangione, who was briefly America’s most wanted man, and perhaps still is. “You know that guy’s Italian, because you could grate parmesan on those abs,” Colbert went on. 知识点:prominent adj. /ˈprɑːmɪnənt/ important or well known重要的;著名的;杰出的 • He played a prominent part in the campaign.他在这次运动中发挥了重要作⽤。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

27分钟
1k+
11个月前

外刊精讲 | 美国前总统吉米·卡特逝世,享年100岁!拜登:举行国葬!

早安英文

【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:Jimmy Carter, a one-term president who became a globe-trotting elder statesman, dies at 100. 正文:Former President Jimmy Carter, a Georgia peanut farmer who vowed to restore morality and truth to politics after an era of White House scandal and who redefined post-presidential service, died Sunday at the age of 100. Carter had been in home hospice care since February 2023 after a series of short hospital stays. 知识点:vow v. /vaʊ/ vt. to make a formal and serious promise to do sth or a formal statement that is true起誓;⽴誓;发誓 • She vowed never to speak to him again.她发誓再也不和他说话了。 • He vowed (that) he had not hurt her.他起誓他没有伤害过她。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

14分钟
99+
11个月前

外刊精讲 | 空难又来?韩国坠机事故预计179人遇难,仅2人生还!

早安英文

【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:Nearly all 181 on plane that crashed in South Korea presumed dead, fire agency says 正文:All but two of the 181 people who were aboard a Jeju Air flight are presumed dead after the plane crashed while landing at an airport near South Korea’s southern tip Sunday morning, fire authorities said, in what appears to be the nation’s deadliest aviation accident in decades. At least 124 people were confirmed by the National Fire Agency to have been killed as of 3:33 p.m. local time, and authorities were still searching the scorched rubble for remains and working to identify bodies. 知识点:all but (1) almost⼏乎;差不多 • The party was all but over when we arrived.我们到的时候,聚会都快要结束了。 • It was all but impossible to read his writing.他的笔迹⼏乎没法辨认。 (2) everything or everyone except sth/sb除…外全部 • All but one of the plates were damaged.除去⼀只,盘⼦全打碎了。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

14分钟
99+
11个月前

外刊精讲 | 乐高还能继续成为世界上最酷的玩具制造商吗?

早安英文

【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:Can Lego remain the world’s coolest toymaker? And get greener too? 正文:The Venus de Milo; “Mona Lisa”; 250 skulls on a mirrored wall; a six-metre Tyrannosaurus rex. You can see all this and more at “The Art of the Brick”, a touring exhibition currently in Berlin. It is the work of Nathan Sawaya, a former lawyer. His chosen medium? Lego bricks. 知识点:skull n. /skʌl/ the bone structure that forms the head and surrounds and protects the brain颅⾻;头(盖)⾻ • a fractured skull破裂的颅⾻ 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

12分钟
99+
11个月前

外刊精讲 | 印度富豪究竟有多“壕无人性”

早安英文

【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:Inside the world of crazy rich Indians The new wealthy elites are younger and more adventurous than the old lot 正文:All of India was transfixed , as February turned to March, by the spec tacle of Anant Ambani’s pre-wedding celebrations in Jamnagar, an unlovely industrial town in western India. Mr Ambani is the son of Mukesh Ambani, India’s richest man and boss of Reliance, a giant conglo merate. 知识点:transfix v. /trænsˈfɪks/ to make sb unable to move because they are afraid, surprised, etc.使(因恐惧、惊愕等⽽)动弹不得;使惊呆 SYN paralyse • She stood transfixed with shock. 她⼤吃⼀惊,站在那⾥呆若⽊鸡。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

14分钟
99+
11个月前

外刊精讲 | 川普老巢“海湖庄园”究竟是一个怎么样的地方?

早安英文

【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:Trump and the power of Mar-a-Lago The former property developer well understands how buildings and spaces can be used effectively as propaganda 正文:Who is currently in charge in the US? Jill Biden? Kamala Harris? President-on-paper Joe Biden? Or is it in fact president-elect Donald Trump? Many signs point to Trump, not least the undeniable reality that the centre of American political power has already shifted about 1,000 miles to the south: from the grand neoclassical designs of the White House and the Capitol to the gilded-age-meets-Louis-XIV shrine of Mar-a-Lago. 知识点:in charge If you are in charge in a particular situation, you are the most senior person and have control over something or someone. 负责 • Who‘s in charge here? 这⾥谁负责? 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

17分钟
99+
11个月前

外刊精讲 | 马斯克真的是美国的“影子总统”吗?

早安英文

【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:Elon Musk’s X Endgame The world’s richest man has become a new kind of oligarch. 正文:After months of negotiation, Congress was close to passing a spending bill on Wednesday to avert a government shutdown. Elon Musk decided he had other ideas. He railed against the bill in more than 150 separate posts on X, complaining about the raises it would have given members of Congress, falsely exaggerating the proposed pay increase, and worrying about billions in government spending that weren’t even in the bill. He told his followers over and over that the bill was “criminal” and “should not pass.” Nothing about Musk’s campaign was subtle: “Any member of the House or Senate who votes for this outrageous spending bill deserves to be voted out in 2 years!” he posted. According to X’s stats, the posts accrued tens of millions of views. 知识点:bill n. /bɪl/ a written suggestion for a new law that is presented to a country's parliament so that its members can discuss it(提交议会讨论的)议案,法案 • to introduce/approve/reject a bill 提出╱通过╱否决⼀项议案 • the Education Reform Bill教育改⾰法案 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

18分钟
99+
11个月前

外刊精讲 | 2024真不算太糟,为2024高兴的10个理由

早安英文

【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:Ten reasons to be cheerful about 2024 正文:Welcome back. In keeping with the Christmas season, I’m rounding off this year as in 2023 by picking out 10 bright spots that shone out in our troubled times. Last December, my list for 2023 included events such as Poland’s parliamentary election result, the award of the Nobel Peace prize to Iranian human rights activist Narges Mohammadi, and Danish company Novo Nordisk’s launch of the Wegovy weight-loss drug in European countries. What about 2024? 知识点:in keeping with Consistent with or in agreement with something, especially standards, expectations, or traditions. 符合;⼀致;与……协调。 • The design of the building is in keeping with the traditional architecture of the area. 这座建筑的设计与该地区的传统建筑风格⼀致。 • Her behavior at the meeting was perfectly in keeping with her professional reputation. 她在会议上的表现完全符合她的职业声誉。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

10分钟
1k+
11个月前

外刊精讲 | 德国圣诞市场遭袭,5死205伤,德国到底怎么了?

早安英文

【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:3-Minute Christmas Market Rampage Shakes Germany 正文:It took an attacker just three minutes to kill five people and wound hundreds by ramming an S.U.V. into a crowded holiday market on Friday night, stunning Germany and shattering the peace of its Christmas season. 知识点:rampage n./ˈræmpeɪdʒ/ a sudden period of wild and violent behaviour, often causing damage and destruction暴跳如雷;狂暴⾏为 • Gangs of youths went on the rampage in the city yesterday.成群结伙的年轻⼈昨天在城⾥横冲直撞。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

10分钟
99+
11个月前

外刊精讲 | 为何说中美关系需要“马斯克+斯威夫特”?

早安英文

【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:How Elon Musk and Taylor Swift Can Resolve U.S. -China Relations 正文:I just spent a week in Beijing and Shanghai and let me get right to the point: While we were sleeping China took a great leap forward in high-tech manufacturing of everything. If no one has told Donald Trump, then I will: His nickname on Chinese social media today is “Chuan Jianguo” — meaning “Trump the (Chinese) Nation Builder” —because of how his relentless China bashing and tariffs during his first term as president lit a fire under Beijing to double down on its efforts to gain global supremacy in electric cars, robots and rare materials, and to become as independent of America’s markets and tools as possible. 知识点:get to the point When someone comes to the point or gets to the point, they start talking about the thing that is most important to them. 谈正题; ⾔归正传;说重点 • He came to the point at once. “You did a splendid job on this case.” 他⽴刻切⼊正题。“你这件事情⼲得真棒。” 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

13分钟
99+
1年前

外刊精讲 | 特朗普当选《时代》周刊2024年年度人物!

早安英文

【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:Donald Trump 2024 TIME Person of the Year 正文:Mar-a-Lago was quiet three days before Thanksgiving. Donald Trump’s Moorish palace seemed all but deserted late that morning, the seaside estate’s cavernous living room traversed intermittently by a junior staffer or silent aide. Totems to Trump were displayed everywhere. Framed magazines with him on the cover hung by the front door. On a table near the fireplace sat a cast-bronze eagle awarded him by the singer Lee Greenwood. In the men’s lavatory, a picture of him with Arnold Palmer hung near the urinals. Adorning a wall in the library bar, a painting titled The Visionary depicted Trump in a tennis sweater, trim and youthful. The empty rooms felt less like a millionaire members’ club than a museum. 知识点:thanksgiving n. /ˌθæŋksˈɡɪvɪŋ/ a public holiday in the US (on the fourth Thursday in November) and in Canada (on the second Monday in October), originally to give thanks to God for the harvest and for health 感恩节 • Are you going home for Thanksgiving?你回家过感恩节吗? 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

19分钟
1k+
1年前

外刊精讲 | 你支持安乐死的合法化吗?

早安英文

【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:The rights and wrongs of assisted dying Britain’s next great social reform is coming. Here’s how it should work 正文:Britain has become a much more li beral country in recent decades. In 1981 only 12% of Britons thought that homosexua lity was justifi the propor able, according to the World Values Survey; in 2022 the figure was 66%. Over the same period tion of people who were accepting of divorce rose from 18% to 64%. Where the public has led, politicians have followed: same-sex marriages were le galised in 2013; no-fault divorces became possible in 2022. That pattern may well be about to repeat itself with assisted dying. 知识点:liberal adj. /ˈlɪbərəl/ 1. willing to understand and respect other people's behaviour, opinions, etc., especially when they are different from your own; believing people should be able to choose how they behave宽宏⼤度的;⼼胸宽阔的;开明的 • liberal attitudes/views/opinions开明的态度╱观点╱意见 2. wanting or allowing a lot of political and economic freedom and supporting gradual social, political or religious change(政治经济上)⾃由的,开明的;⽀持(社会、政治或宗教)变⾰的 • Some politicians want more liberal trade relations with Europe.有些政治家想与欧洲⼤陆建⽴更加⾃由的贸易关系。 • liberal democracy⾃由民主 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

15分钟
99+
1年前
EarsOnMe

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧