笔记: quarantine 隔离 She was sent home and put in quarantine. 她被送回家隔离。 The dog was kept in quarantine for six months. 这条狗被隔离了六个月。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!
笔记:stud /stʌd/ v. 点缀,装饰 star-studded 明星荟萃的,众星云集的 stud 做动词表示点缀、覆盖,star-studded 就是布满星星的,引申为明星荟萃的。比如一部电影或剧的明星阵容,我们就可以说 a star-studded cast。 The film opened with a star-studded premiere last night. 该影片昨晚举办了明星云集的首映式。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!
笔记: musical comedy 音乐喜剧片 Schmigadoon! is an American musical comedy television series. 《音乐魔法阵镇》 是一部美国音乐喜剧电视连续剧。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!
笔记:chromosome /ˈkroʊməsoʊm/ n. 染色体 chromo表示颜色,-some代表身体,所以chromosome 就是染色体的意思。 Humans have 46 chromosomes in each cell. 人类每个细胞中有46条染色体。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!
笔记: mogul n. 大亨,有权势的人,显要人物 everybody knows him, he is the Hollywood mogul . 大家都认识他,他是好莱坞的大亨。 But the era of the global mogul is over. 但全球性的传媒大亨时代已经终结。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!
笔记:hospitable /ˈhɑːspɪtəbəl/ adj. 好客的,热情友好的 hospitality /ˌhɑːspəˈtæləti/ n. 热情好客 hospitable 形容人好客的,热情友好的,这个词源于法语,hospit- 表示客人的意思,-able是形容词词尾,hospitality是名词形式。 The villagers were very hospitable to anyone who passed through. 村民们对所有过路人都非常热情友好。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!
笔记: freestyle skier 自由式滑雪运动员 finish with...titles...获得...冠军 On her debut Winter X Games, she finished with the halfpipe and slopestyle titles as well as big air bronze. 在她的首次冬季极限运动会上,她获得了U型池和坡面障碍技巧项目的冠军,并在空中大跳台项目获得了铜牌。 As one of the most exciting freestyle skiers in the world, Gu Ailing established herself in just two years of international competition. 作为世界上最让人激动人心的自由式滑雪运动员之一,谷爱凌在短短两年的国际比赛中就确立了自己的地位。 What makes her remarkable isn’t her athletic abilities nor her supermodel charm; it’s the combination of them and her easygoing attitude about it all. 让她与众不同的不单是她的运动能力,也不是她的超模魅力; 这是两者的结合,以及她对这一切的随和轻松的态度。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!
笔记: revival n. 重新开播 reboot n. 重新播出 In television, a revival is a television series that returns to produce new episodes after being off the air for a certain amount of time, particularly due to cancellation. 在电视行业,“revival”指的是在停播一段时间后,特别是因取消而重新播出的电视剧。 A 10-episode revival, titled And Just Like That..., is headed to HBO Max with members of the original cast. 原剧组成员演出的10集复活集,标题为就像那样...将在HBO Max播出。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!
笔记:defamation /ˌdefəˈmeɪʃən/ n. 诽谤,中伤 defamation 就是我们说的诋毁、中伤、败坏他人名誉的行为,也就是诽谤。细分的话,诽谤还可以分为 slander 和 libel。 a defamation lawsuit 诽谤诉讼 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!
笔记: sexology /sekˈsɑːlədʒi/ n. 性学 sexologist /sekˈsɑːləɪstdʒɪst/ n. 性学家 sexology 就是性学的意思,sex就是性,ology 是表示科学、学问一个后缀,那性学家就是 sexologist。 Pan is ranked as “the first person of Chinese Sexology” and “the godfather of sexology” by Chinese media. 潘绥铭被中国媒体评为“中国性学第一人”和“性学教父”。 He is a Chinese sexologist and professor at the Renmin University of China who has taught sexology for more than 30 years. 他是中国的一位性学家,也是中国人民大学的教授,教授性学超过30年。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!
笔记: comeback 复出;再度受欢迎 With the jiejies making waves for two seasons now, it’s now the men’s turn to show everyone their performing in the brand new comeback reality show Call Me By Fire that premiered on August 12. 姐姐们乘风破浪了两季之后,现在轮到哥哥们表演了,全新的再度走红的真人秀节目,披荆斩棘的哥哥们,在八月十二号首次亮相。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!
笔记: washed-up 不行了的;不再成功的 He's all washed up, but he still yells at everyone. 他是彻底完蛋了,但他仍然对每个人大喊大叫。 Her singing career was all washed up by the time she was 27. 她到27岁时歌唱生涯就告终了。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!
与播客爱好者一起交流
添加微信好友,获取更多播客资讯
播放列表还是空的
去找些喜欢的节目添加进来吧