早安英文 - 节目列表

外刊精讲 | 硅谷正在造一所“新哈佛”,含金量比肩哈佛斯坦福,传统大学要完了?

外刊精讲 | 硅谷正在造一所“新哈佛”,含金量比肩哈佛斯坦福,传统大学要完了?

早安英文

【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:This CEO has teamed up with Google, Microsoft, and McKinsey to build an AI degree that could rival Harvard—and it will cost only $10,000 to attend 正文: As millions of young people weigh what comes after high school—whether that’s a traditional college degree, a skilled trade program, or skipping higher education altogether—a new option will soon enter the mix. Sal Khan, the founder and CEO of Khan Academy, announced this week the launch of the Khan TED Institute, a joint venture with TED and testing giant ETS that will offer a low-cost, AI-focused degree designed to rival elite institutions like Harvard and Stanford. 知识点:rweigh /weɪ/ 动词 本义为 “称… 的重量;称重”,外刊通用语境核心义为权衡;斟酌;认真考虑(特指在多个选项间做重大决策时的利弊权衡,是新闻报道中描述人生选择、政策决策的高频词) 核心搭配:weigh options/choices、weigh pros and cons、weigh the risks、weigh what to do next ・Before making a final decision, you should weigh the advantages and disadvantages of each career path. 在做最终决定前,你应该权衡每条职业道路的利弊。 ・Millions of high school graduates are weighing whether to go to college, learn a trade, or enter the workforce directly. 数百万高中毕业生正在权衡是上大学、学一门手艺还是直接进入职场。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

17分钟
99+
2周前
外刊精讲 | 人类最快民航不是梦:“协和”传奇落幕,中国+美国+欧洲重启超音速竞赛

外刊精讲 | 人类最快民航不是梦:“协和”传奇落幕,中国+美国+欧洲重启超音速竞赛

早安英文

【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:50 Years Since Concorde's First Commercial Flight, Will We Ever Fly Supersonic Again? 正文: At 11.40am GMT on 21 January 1976, two aircraft – one British Airways from London Heathrow to Bahrain, the other Air France from Paris CDG to Rio de Janeiro via Dakar – rolled down their respective runways at precisely the same moment and climbed away in near-perfect choreography. These were not test flights nor ceremonial flypasts – but Concorde’s first commercial passenger flights. With a roar of afterburner, supersonic passenger flight had arrived. 知识点:roll down phr.v. /rəʊl daʊn/ to move smoothly along a surface, especially on wheels 沿……滑行 • At exactly 11:40am, the two Concorde aircraft rolled down their respective runways. 上午11点40分整,两架协和客机在各自的跑道上开始滑行。 • A single tear rolled down her cheek as she waved goodbye. 她挥手告别时,一滴泪水沿着脸颊滚落。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

15分钟
99+
2周前
外刊精讲 | 张雪机车杀疯了!5冠封神!从黑马到统治者,改写世界摩托百年格局

外刊精讲 | 张雪机车杀疯了!5冠封神!从黑马到统治者,改写世界摩托百年格局

早安英文

【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:A Chinese upstart didn't just win a motorcycle race. It rewire d a global industry In the Czech Republic, a rookie manufacturer shatter ed the decades -long dominance of European and Japanese giants 正文: For 18 laps at the Autodrom Most, the deafening scream of motorcycle engines provided the soundtrack to an old-world order refusing to yield. But on the final lap, at Turn 13, the script that has governed international racing for half century was torn to shreds. Valentin Debise, a 34-year-old French journeyman,lunged down the inside of Turkey’s Can Oncu, whose factory-backed Yamaha had held the lead. It was an audacious gamble astride a machine built by ZXMOTO, an ambitious Chinese startup barely a concept two years ago. 知识点:lap n. /læp/ one full circle around a track or route. (赛道)一圈 e.g. I ran five laps around the community park every morning. 我每天早上绕小区公园跑五圈。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

16分钟
99+
2周前
外刊精讲 | 17位CEO全拆解:马斯克、黄仁勋,川带的不是保镖,是美国经济的救命稻草

外刊精讲 | 17位CEO全拆解:马斯克、黄仁勋,川带的不是保镖,是美国经济的救命稻草

早安英文

【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:T jets to China with gaggle of CEOs, hoping Chinese leader will 'open up' to them 正文: President Donald T called for the Chinese Government to “open up” the country as he traveled to Beijing alongside a large group of leaders from top U.S. technology and financial companies. In addition to his administration’s delegation, T traveled with Tesla chief and former DOGE leader Elon Musk aboard Air Force One. Nvidia CEO Jensen Huang joined the flight at a refueling stop in Anchorage. 知识点:call for phr. v. /kɔːl fɔː(r)/ to publicly demand or ask for something 呼吁;要求 • The protesters called for immediate action on climate change. 抗议者呼吁立即就气候变化采取行动。 • Local residents are calling for stricter safety regulations. 当地居民呼吁制定更严格的安全法规。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

13分钟
99+
3周前
外刊精讲 | 马斯克嘴上能怼白宫,却始终不敢得罪中国?他陪川访华,想拿到什么?

外刊精讲 | 马斯克嘴上能怼白宫,却始终不敢得罪中国?他陪川访华,想拿到什么?

早安英文

【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:Elon Musk Returns to Trump’s Side in Beijing Mr. Musk is part of a delegation of business leaders to China, where his interests include Tesla’s electric vehicle factory and solar panels. 正文: Nearly a year after his pugnacious exit from the White House, Elon Musk joined President Trump in Beijing on Thursday as an ambassador for American business in China. Mr. Trump’s tariffs have complicated Mr. Musk’s business interests in China. Though the two had previously fallen out, Mr. Musk stood alongside cabinet officials at the Great Hall of the People on Thursday when Mr. Trump shook hands with China’s leader. 知识点:pugnacious /pʌɡˈneɪʃəs/ 形容词,源自拉丁语 pugnare(意为 “战斗、打斗”),词根 pugn- 意为 “战斗”,后缀 -acious 表 “具有… 倾向的” 本义为 “好斗的、好战的”,外刊政治语境核心义为(言行风格)咄咄逼人的、充满对抗性的 核心搭配:a pugnacious exit(充满对抗性的离职)、pugnacious rhetoric(咄咄逼人的言论)、a pugnacious leader(作风强硬的领导人) ・The pugnacious boy always got into arguments with his classmates over small things. 那个好胜心强的男孩总因为小事和同学争吵。 ・His pugnacious exit from the White House marked a tense end to his tenure as a government advisor. 他充满对抗性地离开白宫,为其政府顾问任期画上了紧张的句号。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

16分钟
99+
3周前
外刊精讲 | 川访华,最想要的东西是它!卡住美国脖子的“中国王牌”,川拿的到吗?

外刊精讲 | 川访华,最想要的东西是它!卡住美国脖子的“中国王牌”,川拿的到吗?

早安英文

【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:Trump's Shrinking Ambitions on China The president came into office planning harsher trade moves on China than on the rest of the world. Here's why he's had to scale them back. 正文: When President Trump campaigned in 2024, he promised a trade agenda that would hit China harder than any other economic partner, expanding on actions he had taken in his first term. 知识点:campaign v. /kæmˈpeɪn/ to try to achieve political or social change by persuading people to support you 竞选;开展运动 • He campaigned tirelessly across the country to win support for his policies. 他在全国不知疲倦地奔走竞选,为他的政策争取支持。 • Environmental groups have been campaigning for stricter pollution controls for years. 环保组织多年来一直在为推动更严格的污染管控而奔走呼吁。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

14分钟
99+
3周前
外刊精讲 | 国际足联狮子大开口21亿!央视硬刚:14亿观众市场,凭什么你说了算?

外刊精讲 | 国际足联狮子大开口21亿!央视硬刚:14亿观众市场,凭什么你说了算?

早安英文

【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:2026 World Cup: FIFA still haggling with broadcasters in China and India over 'most U.S. tournament ever' 正文: With a gag first tested at the World Economic Forum in Davos, FIFA president Gianni Infantino entertained audiences at the Milken Institute ’s Global Conference in Beverly Hills. Speaking to investors and business leaders, he described FIFA as“the official happiness provider to humanity since 1904”and “called the World Cup ball “a magic tool that transforms people into happy people.” However, behind the humor, FIFA was facing a serious problem: media-rights negotiations for the 2026 World Cup in major Asian markets remained unresolved. 知识点:gag n. /ɡæɡ/ a joke or funny story, especially one told by a performer or public speaker 笑话,段子,滑稽的噱头 • The comedian opened his set with a gag about airline food that had the whole room laughing. 那位喜剧演员用一个关于飞机餐的段子开场,全场笑得前仰后合。 • His speech was filled with old gags that nobody found amusing. 他的演讲里全是些老掉牙的段子,没人觉得好笑。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

17分钟
99+
3周前
外刊精讲 | 访华成川唯一的救命稻草!他的“生死劫”,答案为什么在中国?

外刊精讲 | 访华成川唯一的救命稻草!他的“生死劫”,答案为什么在中国?

早安英文

【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:Why POTUS’s China Trip Is Set Up to Fail 正文: This is how things will go down. POTUS will arrive in Beijing this Thursday to be serenaded with gushing pageantry. There’s the obligatory photo op at the Great Hall of the People before closed-door talks with his Chinese counterpart. Both leaders will emerge to a fanfare of superficial deals that each can claim as a win: the sale of American soybeans and perhaps jet engines that China desperately needs. They release statements pledging cooperation. Wheels up. 知识点:go down /ɡəʊ daʊn/ (of events) to happen in a particular way; to develop. 发生;进展 e.g. I wonder how the party will go down if it rains all day. 如果下一整天雨,派对会进展得怎么样呢? 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

14分钟
99+
3周前
外刊精讲 | 白宫上线UFO档案:公开162份绝密文件,科幻成真了?

外刊精讲 | 白宫上线UFO档案:公开162份绝密文件,科幻成真了?

早安英文

【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:Pentagon releases first batch of previously secret files documenting reports of UFOs Among the releases is a 1969 debrief of Buzz Aldrin stating he saw a ‘sizeable’ object close to the lunar surface 正文:The Pentagon on Friday released an initial group of previously secret files documenting reports of UFOs – a move sought for decades by some. Among the highlights is Apollo 11 astronaut Buzz Aldrin, the second man to walk on the moon, telling a 1969 debrief of seeing a“sizeable” object close to the lunar surface, and a “fairly bright light source” the crew felt could be a laser. 知识点:initial /ɪˈnɪʃl/ 形容词(也可作名词),源自拉丁语 initialis,来自 initium(意为 “开始、开端”),词根 init- 意为 “开始、入门” 本义为 “最初的、初始的、首批的”;作名词时表示 “首字母”,核心搭配为 an initial group(首批)、initial release(首次发布)、initial stage of development(发展初期) ・The Pentagon on Friday released an initial group of previously secret files documenting reports of UFOs. 五角大楼于周五发布了首批记录 UFO 目击事件的保密文件。 ・The initial phase of the project will focus on data collection and preliminary analysis, laying a solid foundation for subsequent work. 该项目的初始阶段将聚焦于数据收集和初步分析,为后续工作打下坚实基础。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

13分钟
99+
4周前
外刊精讲 | 可人传人的汉坦病毒:致死率过半,缺苗缺药,邮轮疫情有多危险?

外刊精讲 | 可人传人的汉坦病毒:致死率过半,缺苗缺药,邮轮疫情有多危险?

早安英文

【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:The Cruise From Hell We look into the hantavirus crisis onboard the Hondius. 正文:It’s the plot of a horror movie: A mysterious virus creeps through a luxury cruise ship that’s following the spring migration of ocean birds out of the Antarctic. The bug, which can cause lung and kidney failure, isn’t supposed to be able to leap between humans. Except maybe it can? Three passengers are dead, and four more have fallen ill. 知识点:plot n. /plɒt/ the main story or sequence of events in a film, novel, or play 情节 • The movie has a gripping plot that keeps you guessing until the end. 这部电影情节扣人心弦,让你一直猜到结尾。 • He outlined the plot of his new novel to the editor. 他向编辑概述了新小说的情节。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

16分钟
99+
4周前
外刊精讲 | 经济学人重磅:美国在衰落,但中国反而更警惕

外刊精讲 | 经济学人重磅:美国在衰落,但中国反而更警惕

早安英文

【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:China thinks America is declining but still uniquely dangerous It sees Donald Trump as both symptom and accelerant of the decline 正文:In late January, as Donald Trump completed his first year back in the White House, a group of scholars in Beijing penned a report thanking the American president. Their gratitude was sarcastic, not an endorsement of Trumpian policy. But the sentiment behind it was genuine. Thank you, they wrote, to President Trump for driving away America’s traditional allies. Thank you for showing the world that China is more trustworthy and stable. Thank you for putting economic pressure on China and thus pushing it to innovate. And thank you, most of all, for illustrating that America is in its “imperial twilight”, a decaying and hypocritical power. 知识点:penned /pend/动词过去式 / 过去分词,源自动词 pen,源自古英语 penna(原意为“羽毛笔”,古代以羽毛笔书写,由此引申出 “书写” 义),词根 pen- 原义为 “羽毛、羽管”,引申为 “撰写、书写” 本义为(正式书面语境)撰写、写(文章、报告、信件等),语体比 write 更正式、更具书面感,核心搭配为 penned a report(撰写一份报告)、penned an open letter(写了一封公开信)、penned a column(撰写专栏) ・In late January, a group of Chinese scholars penned a sarcastic report about the US president's foreign policies. 一月下旬,一群中国学者撰写了一份关于美国总统外交政策的讽刺性报告。 ・She penned a heartfelt article to share her insights on gender equality in the workplace. 她撰写了一篇真挚的文章,分享自己对职场性别平等的见解。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

17分钟
99+
4周前
外刊精讲 | 吴宜泽首位00后斯诺克世锦赛冠军!家庭十年的孤注一掷,他是为什么能赢

外刊精讲 | 吴宜泽首位00后斯诺克世锦赛冠军!家庭十年的孤注一掷,他是为什么能赢

早安英文

【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:Wu Yize beats Shaun Murphy in thrilling final frame to win World Snooker Championship 正文:As the ticker tape rained down on Wu Yize and the Chinese flag was draped over the shoulders of snooker's newest superstar as he clutched the game's most famous prize, it was hard not to imagine that this sport was changing in front of our eyes for ever. 知识点:ticker tape /ˈtɪkə teɪp/ n. strips of coloured paper thrown in celebration 彩色纸屑(庆祝场合抛撒的碎纸) · Ticker tape filled the air as the champions paraded through the city. 冠军队伍游行穿过城市时,漫天都是彩色纸屑。 · The victory parade turned the streets into a blizzard of ticker tape. 胜利游行使整条街变成了彩纸飞舞的暴风雪。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

15分钟
99+
1个月前

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧