邀请嘉宾:陈莹(人民文学出版社社科出版中心) 欢迎点击订阅→纸书 你将听到: 02:26 “名士”光环下被误读的苏轼 03:05 作者的生平 04:11 苏轼的官运并非一直失意 05:51 苏轼人生的“三起三落” 13:43 苏轼与王安石,两个个性独立的人恩怨要从苏洵与王安石的三次交锋讲起 23:31 晚年苏轼和王安石的会面 26:13 百家争鸣,百花齐放的不同学说 28:26 被贬谪的苏轼体验的是“士人的穷困”不是“百姓的穷困” 32:05 两次科考展露了苏轼的才能,让他一举成名 36:03 欧阳修是苏轼的“伯乐”,苏轼“以今推古”回复欧阳修的趣谈 41:12 欣赏苏轼的性格和价值观 44:19 苏轼的幽默也会得罪人1:“顾屠肉案” 46:49 苏轼的幽默也会得罪人2:“与程颐”的矛盾 49:52 推荐阅读这部作品的几个理由 背景音乐:行香子——双笙(陈元汐) 相关作品:《名士之累:苏东坡的十二个人生侧面》——周文瀚 苏东坡的一生跌宕起伏,引来众多共情者、索解者。在东坡本事与身后事之间,是耶,非耶?真耶,幻耶?本书选取官员、文章家、诗人、词人、书法家、学问家、鉴藏家、园艺家、修道者、段子手、美食家、旅行家共十二个人生侧面,解读他作为“名士”的一生,还原一个真实、立体的苏东坡。 作者:周文翰,作家、艺术和建筑评论家、历史学者。曾任《新京报》文化记者,2011 年至今从事文化研究、古代文人传记写作及策展。出版有《孤星之旅:苏东坡传》《尘埃与灵光:李清照传》《洞中人:王羲之传》《无根鸟:李白传》等。 你也可以在这里找到我们→:喜马拉雅丨豆瓣丨网易云音乐
邀请嘉宾:黄凌霞(人民文学出版社外国文学编辑室编辑) 欢迎点击订阅→纸书 你将听到: 01:53 书封上的小巧思 02:40 译本的特色 02:57 杰罗姆与阿丽莎,朱丽叶与爱德华,两队不同的情侣两种不同的结局 07:59 舅母与阿丽莎的反差 09:27 关于作者纪德 11:23 对爱情的不同选择,造就了不同的结局 12:36 缺乏沟通的两个人终究无法走到最后 14:34 杰罗姆和朱丽叶的最后一次见面 15:42 纪德的写作技巧留有伏笔 16:30 第一次“偷听”的场景——阿丽莎与父亲的对话,听众:杰罗姆 17:29 第二次“偷听”的场景——朱丽叶和杰罗姆的对话,听众:阿丽莎 19:10 错过的爱人——阿贝尔 21:59 “感情需要培养,我可以不爱ta,但只要ta爱我就够了” 22:47 理想但不现实的恋人 23:32 没有主动为对方做出改变,导致爱情的错过 25:13 两个人都没有主动往前走一步,感情也就慢慢降温了 28:29 “窄门”的寓意 30:22 反向思维,是否能接受ta的缺点? 31:29 推荐阅读这部作品的几个理由 背景音乐:沉思——爵士口琴龙登杰 相关作品:《窄门》——纪德 《窄门》是诺贝尔文学奖作家纪德的代表作。描绘了杰罗姆与表姐阿莉莎之间无法实现的爱情悲剧。小说如同一面多棱镜,折射出爱情与信仰的冲突、灵魂与肉体的挣扎、牺牲的崇高与残忍。纪德以冷静克制的笔触,书写了一段令人心碎却又令人升华的永恒之爱。 作者:纪德(1869-1951),法国著名作家。主要作品有小说《窄门》《背德者》《伪币制造者》等,散文诗集《人间食粮》等,短篇小说《田园交响曲》《帕吕德》《忒修斯》。1947年获诺贝尔文学奖,因其“内容广博和艺术意味深长的作品——这些作品以对真理的大无畏的热爱,以敏锐的心理洞察力表现了人类的问题与处境”。他的作品探讨了他在现实生活中所遇到的道德上的进退两难的困境。 译者:李玉民(1939— ),首都师范大学法语系教授,从事法国文学翻译近四十年,译著上百部,约有两千五百万字。主要译作有《巴黎圣母院》《悲惨世界》《三个火枪手》《基督山伯爵》《一生》《漂亮朋友》《羊脂球》等。此外,编选并翻译《缪塞精选集》《阿波利奈尔精选集》《纪德精选集》,主编《纪德文集》(五卷)、《法国大诗人传记丛书》(十卷)和《加缪文集》(三卷)。 你也可以在这里找到我们→:喜马拉雅丨豆瓣丨网易云音乐
邀请嘉宾:王婧(人民文学出版社外国文学编辑室编辑) 欢迎点击订阅→纸书 你将听到: 03:20 《草叶集》名称的由来:"leaves"的谐音,写我所想的一切 05:59 情感流动的文字翻译+黑白图片的映衬想象 10:34 “完美的诗歌应该让格律自由的生长“ 14:09 “这不是一本书,而是我自己” 15:46 推荐阅读《草叶集》篇目的顺序 17:15 包含惠特曼个人向的观点和情绪的诗歌篇目 19:21 具象的事物与人人生而平等的普世价值让我们读惠特曼的诗没有隔阂 22:48 适合朗读出来的作品 24:23 读《草叶集》没有中西文化之分的门槛 28:09 印象最深的诗歌篇目-《红杉树之歌》:一首优美旋律的诗篇 30:41 印象最深的诗歌篇目-《当紫丁香最近在庭院中开放的时候》 32:47 我们为什么要读这些经典的诗歌? 35:13 惠特曼所提倡的自由指的是什么? 37:31 “自由”会不会演变成“自负”? 39:28 你所感受到的“自由瞬间” 背景音乐:自由诗行——瑶瑶 相关作品:《草叶集》——沃尔特·惠特曼 《草叶集》是美国诗人沃尔特·惠特曼的代表作。从人来人往的曼哈顿到风景优美的优胜美地,人、城市、风景乃至美德与自由都是惠特曼歌咏的对象,语言自然大气,节奏奔放自如。本书共收录三百余首诗歌,并辅以八十余张精美摄影作品,包括诗人的出生地、手稿及在诗中描绘过的诸多地点,阅读本书,便可随着惠特曼的脚步饱览当时美利坚的风土人情及壮美风景。此外,本书亦收入惠特曼年表、《草叶集》中译本初版序、新版译者序等内容,便于理解,值得阅读收藏。 作者:沃尔特·惠特曼(1819-1892),出生于纽约州长岛,美国著名诗人、人文主义者,创造了诗歌的自由体,被称为“美国现代诗歌之父”。其代表作品是诗集《草叶集》,他将生活之景、之物、之人展现于读者眼前,赋予无限的想象,节奏奔放自如;他歌颂自由,呼吁民主,不拘于世俗规矩的束缚,大胆地表达自己的看法,对一代又一代读者产生了深远的影响。 译者:楚图南(1899-1994),云南文山人,笔名高寒。1919年“五四运动”后从云南考进北京高等师范学校(北京师范大学前身),1923年毕业后在多地任教。1929年在东北被捕,在狱中开始外国文学翻译工作,出狱后,在北仓女中(开封)、暨南大学(上海)任教,抗战期间及胜利后任云南大学、上海法学院教授。1950年代后从事对外文化交流。主要译著有:《草叶集》《希腊神话和传说》《看哪,这人》等。 译者、摄影师:李印白,平面设计师、摄影师,上世纪八十年代毕业于北京大学经济学系,后赴美留学;曾任多家中外企业创意总监、北京大学客座教授;致力于国内的视觉艺术普及教育,在国内外举办多场个人影展,多次举办各种有关摄影、设计、美育等方面系列讲座,并撰写了多篇关于设计以及摄影的专业文章;出版有黑白摄影集《我记得那美妙的一瞬》,翻译了沃尔特·惠特曼的长诗《自我之歌》单行本并为之拍摄插图。 你也可以在这里找到我们→:喜马拉雅丨豆瓣丨网易云音乐
与播客爱好者一起交流
添加微信好友,获取更多播客资讯
播放列表还是空的
去找些喜欢的节目添加进来吧