英文名著分集阅读 艾琳·特里姆布尔《加勒比海盗:黑珍珠的诅咒》part2

高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源

The Curse of the Black Pear by Irene Trimble 单词提示 1.commodore 海军准将 原文 Chapter II: Port Royal Elizabeth opened her eyes. She was in bed, in the Governor's House in Port Royal. She looked at the gold medallion and smiled. Everyday she thought about the medallion. And every day she thought about Will Turner. Was it really eight years? She heard her father. "Are you in bed? Get up now!" Governor Swann came into the room. "It's a beautiful day," he said. "And look -I have something for you!" He gave Elizabeth a box. Inside,there was a beautiful new dress from London. "You can wear it today," he said, "for Captain Norrington's party." "Oh,him," said Elizabeth. "He's a good man. And he likes you, you know. He likes you very much. And after today, he will be a commodore." The governor left the bedroom and went back to his office. Will Turner was there. He was now twenty years old and a big, strong young man. "Mr.Turner," said the governor. "Good day" "Good day," said Will. "Do you have it?" "Yes,sir. Here it is." He gave the governor a long box. The governor opened it carefully. He took out a sword and smiled. "Ah,very good! A fine job!" He wanted to give the sword to the new Commodore Norrington. "Thank you, sir," Will said. Will looked up and saw Elizabeth. She looked beautiful in her new dress. "Ah,Elizabeth!" the governor said. "A wonderful dress!" But Elizabeth's eyes were on Will. "Hello,Will," she said. "I thought of you last night. Do you remember thatfirst day, on the ship?" "Of course I remember, Miss Swann," said Will. "I can never forget that day." He smiled at her. The governor wasn't happy with this conversation. "We have to go," he said to Elizabeth. "It's time." He took Elizabeth's arm. Elizabeth smiled at Will. "Goodbye,Mr. Turner," she said. The governor and his daughter left the house and went out into the busy street.

2分钟
2k+
2年前

单词造句磨耳朵 首字母A day12(111-120)

高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源

听前提示 一、每期提供10个单词,每个单词都会有2-3个例句,方便理解记忆。 二、每个单词和句子都会重复5遍,其中第2遍为慢速,有助于识别。 三、本材料的整体难度较低,可以用来听力磨耳朵和单词查漏补缺。 Day 12 111. Annual adj.一年一度的;年度的;n.一年生植物 What's your annual income? 你的年收入是多少? His annual income is over$150,000. 他的年收入超过15万美元。 She gets an annual salary of$30,000. 她的年薪为30,000美元。 How much is the annual membership fee? 每年的会员费是多少? 112. Annually adv.每年,一年一次地 The meeting is held annually. 该会议每年举行一次。 Staff performance is reviewed annually. 每年对员工绩效进行审查。 113. Another 另一的pron.又一个,再一个;adj.再加一个的;另一的 Give me another example. 再举一个例子。 I have another question for you. 我还有另一个问题要问你。 Each individual is different from another. 每个人都是不同的。 We will discuss this again on another occasion. 我们将在另一个场合再次讨论这个问题。 114. Answer v.回答,答复;回复;接电话;n.回答,答复 My answer matches yours. 我的答案与你的答案相符。 Give me a definite answer. 给我一个明确的答案。 I refuse to answer this question. 我拒绝回答这个问题。 115. Anticipate v.预期,预料;预见(并做准备);期望,盼望 The job was harder than I anticipated. 这份工作比我预期的要难。 We don't anticipate any major problems. 我们预计不会出现任何重大问题。 Our current revenues are certainly lower than anticipated. 我们目前的收入肯定低于预期。 116. Anxiety n.焦虑,忧虑;令人焦虑的事 He tried to hide his anxiety. 他试图掩饰自己的焦虑。 Her anxiety was apparent to everyone. 她的焦虑对所有人来说都是显而易见的。 117. Anxious adj.焦虑的,担心的;渴望的,急切的 We are anxious about your health. 我们担心你的健康。 He seems anxious about the meeting. 他似乎对这次会议感到焦虑。 118. Anxiously adv.不安地,忧虑地 My mother is anxious about my future. 我妈妈担心我的未来。 He anxiously looked around for her. 他焦急地四处寻找她。 Her parents waited anxiously for her to come home that night. 那天晚上她的父母焦急地等着她回家。 119. Anyway adv.不管怎样,无论如何;而且,加之 It's too late now, anyway. 无论如何,现在为时已晚。 Don't worry about being late. It doesn't matter anyway. 别担心迟到了。无论如何都没关系。 It's too expensive and anyway the color doesn't suit you. 它太贵了,反正颜色不适合你。 120. Anywhere adv.在任何地方;无论何处 n.任何地方 You can sit anywhere you want. 你可以坐在任何你想去的地方。 I can't find my keys anywhere. 我在任何地方都找不到我的钥匙。 I will take you anywhere you want to go. 我会带你去任何你想去的地方。

14分钟
3k+
2年前

Level 4-Day 71.The Expulsion of the Acadians

高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源

词汇提示 1.expulsion 驱逐 2.tragedies 悲剧 3.heart-rendering 心碎 4.expedition 探险队 5.treaty 条约 6.oath 宣誓 7.allegiance 效忠 8.skirmishes 小规模冲突 9.troops 部队 10.greedy 贪图 11.eluded 逃脱 12.exile 流放地 原文 The Expulsion of the Acadians The history of the Americas, from their discovery by Columbus till the founding of modern nation states has been the struggle among European powers for the largest and richest sections of the continents In particular, England and France have struggled for control of most of North America. Many tragedies and disasters have marked this conflict, but few have been as heart-rendering as the expulsion of the Acadians in 1755. "Acadia"refers to what are now the Maritime Provinces of Canada - New Brunswick, Prince Edward Island and Nova Scotia. In 1605, a French expedition under De Monts and Champlain established an agricultural settlement at Port-Royal in present day Nova Scotia. Although Port-Royal and other colonies had very mixed success, there was a gradual increase of French settlement through the seventeenth century. By 1710,the French, or Acadian, population had reached 2,100. In 1710, Port-Royal fell to the English, and the Treaty of Utrecht in 1713 confirmed British ownership of Nova Scotia and New Brunswick. By this treaty, the Acadians, that is the French-speaking inhabitants, were allowed to stay or leave the country as they pleased. The majority of inhabitants of Acadia were French and were still being influenced by agents from France and Quebec. This made their loyalty to Britain very doubtful in time of war. Governor Philipps attempted to get the Acadians to swear an oath of allegiance to King George of England. And Philipps was able in 1729 to get the French settlers to agree to a modified oath, with the understanding that they would not have to fight against the French and their Indian allies. The Acadians remained neutral during the fighting between Britain and France in 1744-45 in Nova Scotia. In 1749, the British established a new capital for Nova Scotia at Halifax, and began to bring in English-speaking settlers. Because of threats from the French and Indians most of these settlers remained close to Halifax. British skirmishes with the French and Indians continued, and a new war between France and England was approaching. Governor Lawrence decided that it was time to settle the Acadian question. He ordered the Acadians either to take an unqualified oath of allegiance to England, or to face expulsion from the colony. At that time, in 1755, there were troops and ships from New England in the area, and it seemed like an opportune time to round up the Acadians and ship them out. When the Acadians refused to take the oath which might oblige them to fight against France,the British rounded up about 6,000 of the 8,000 Acadians,burned their homes,and shipped them away to the British colonies of Virginia, the Carolinas, and as far as the mouth of the Mississippi River. Several of the transport ships sank, drowning all on board, and the Acadians died from disease and hardship. Since the expulsion order did not come from London,it has been suggested that Governor Lawrence had personal reasons for the expulsion. He may have been greedy for the land and possessions confiscated from the Acadians. Others say that there was the genuine fear for the English position in North America,and that Lawrence was only protecting the interests of the colony. Acadians still live in Maritime Canada today. Almost 2,000 fled into the woods and eluded the round-up. Another 2,000 Acadians later returned from exile to take the oath of allegiance. Many stories were told of their sufferings. One tale relates how on the very day of his wedding, a bridegroom was seized by the British and transported from the colony. His bride wandered for many years through the American colonies trying to find him. At last, when she was old, she found him on his deathbed. The shock of finding him, and his death, soon caused her death. This is the story of Henry W. Longfellow's poem "Evangeline." 翻译 阿卡迪亚人的驱逐 美洲的历史,从哥伦布发现美洲到现代民族国家的建立,一直是欧洲列强之间争夺这块大陆最大、最富裕地区的斗争 特别是,英国和法国一直在争夺对北美大部分地区的控制权。 这场冲突发生了许多悲剧和灾难,但很少有像1755年阿卡迪亚人被驱逐那样令人痛心。 “阿卡迪亚”指的是现在加拿大的沿海省份——新不伦瑞克省、爱德华王子岛省和新斯科舍省。 1605年,德蒙茨和尚普兰率领的一支法国探险队在今新斯科舍省的罗亚尔港建立了一个农业定居点。 虽然罗亚尔港和其他殖民地取得了好坏参半的成功,但在整个17世纪,法国人的定居点逐渐增加。 到1710年,法国人或阿卡迪亚人的人口已经达到了2100人。 1710年,罗亚尔港落入英国人之手,1713年的乌得勒支条约确认了英国对新斯科舍省和新不伦瑞克省的所有权。 根据这个条约,阿卡迪亚人,也就是讲法语的居民,被允许随意离开或留在这个国家。 阿卡迪亚的大多数居民是法国人,他们仍然受到来自法国和魁北克的代理人的影响。 这使得他们在战争时期对英国的忠诚令人怀疑。 总督菲利普斯试图让阿卡迪亚人宣誓效忠英国国王乔治。 1729年,菲利普斯成功地让法国定居者同意修改后的誓言,前提是他们不必与法国人和他们的印第安盟友作战。 1744年至1745年英法在新斯科舍的战争中,阿卡迪亚人保持中立。 1749年,英国人在哈利法克斯为新斯科舍省建立了一个新的首都,并开始引进说英语的定居者。 由于受到法国人和印第安人的威胁,大多数移民都留在哈利法克斯附近。 英国人与法国人和印第安人的小规模冲突仍在继续,法国和英国之间的一场新的战争即将来临。 劳伦斯州长认为是时候解决阿卡迪亚人的问题了。 他命令阿卡迪亚人要么无条件宣誓效忠英国,要么被驱逐出殖民地。 当时,也就是1755年,有来自新英格兰的军队和船只在这个地区,这似乎是一个围捕阿卡迪亚人并将他们运出的好时机。 当阿卡迪亚人拒绝宣誓与法国作战时,英国人围捕了8000名阿卡迪亚人中的6000人,烧毁了他们的房屋,并将他们运往英国殖民地弗吉尼亚、卡罗来纳,甚至远至密西西比河的入海口。 几艘运输船沉没了,船上所有人都淹死了,阿卡迪亚人死于疾病和艰苦。 由于驱逐令并非来自伦敦,因此有人认为劳伦斯总督有驱逐的个人原因。 他可能对从阿卡迪亚人那里没收的土地和财产很贪婪。 还有人说,英国在北美的地位确实受到了威胁,劳伦斯只是在保护殖民地的利益。 今天,阿卡迪亚人仍然住在加拿大海事区。 近2000人逃进了树林,躲过了围捕。 后来又有2000名阿卡迪亚人从流放中返回,宣誓效忠。 关于他们的苦难,人们讲了许多故事。 有一个故事讲的是,就在新郎举行婚礼的当天,新郎被英国人抓住并从殖民地运走了。 他的新娘为了找他,在美洲殖民地徘徊了许多年。 最后,当她老了,她发现他在临终的床上。 发现他的震惊和他的死亡很快导致了她的死亡。 这是亨利·w·朗费罗的诗《伊万杰琳》的故事。

3分钟
2k+
2年前

英文名著分集阅读 艾琳·特里姆布尔《加勒比海盗:黑珍珠的诅咒》part1

高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源

TheCurse of the Black Pear by Irene Trimble 单词提示 1.fog 雾 2.thick 厚的 3.pirates 海盗 4.governor 州长 5.Dauntless 无畏号 6.medallion 徽章 7.skull 头骨 原文 Chapter I: The Ghost Ship Sailors tell a story about a big, black pirate ship. They see it sometimes when the fog is thick. The ghostly pirates on the black ship can never leave it because the ship carries a curse. But this is only a story. There aren't really any ghosts. Or are there? The Dauntless sailed slowly through the thick fog. It was a big ship, and it carried fifty guns and a hundred strong men. Twelve-year-old Elizabeth Swann stood at the front of the ship. She was on her way to Port Royal in Jamaica. Her father was the new governor there. "I'd like to meet a pirate," she thought. She remembered an old song: "Yo ho, yo ho, a pirate's life for me, Yo ho, yo ho, a pirate's life..." Suddenly,a sailor called to her. "Quiet, Miss!" he said. "Pirates sail this ocean. You don't want to call them to us." "Mr.Gibbs!" Captain Norrington shouted at the old sailor. "Don't be afraid," he said to Elizabeth." There aren't any pirates here today." "I'm not afraid," said Elizabeth. But she knew the stories about pirates and fog. They looked down at the dark water. There was something there. What was it? Wood? A box? "Look!"Elizabeth shouted to the captain. "It's a man!" said Captain Norrington. "No,it's not," said Elizabeth. "It's a boy. Quickly, quickly, help him!Somebody help him!" Captain Norrington called to his men. "Get him out!" The men pulled the boy onto the Dauntless. "Is he OK?" asked Elizabeth. "Oh,yes, Miss," said one of the sailors. "He's fine." "But where did he come from?" asked Elizabeth. "There's nothing out there.Only the ocean." Nobody spoke. And then a big ship came out of the fog. Every man on it was dead. The men ran to the side of the Dauntless and looked down at the water. Were there any more people there? "Miss,you stay with the boy," the captain said to Elizabeth. Elizabeth sat down next to the boy. He was about the same age as her - ten or maybe eleven. Slowly,his eyes opened. "Hello,"said Elizabeth. "My name is Elizabeth Swann." "I'm Will. Will Turner." And then he was asleep again. Elizabeth watched him. Then she saw something inside his shirt. Something gold. Slowly,she took it from him. She looked at it carefully. It was a medallion and there, on the front, was a skull and crossbones! "Oh!"she thought. "Will Turner, you're... a pirate!" When Captain Norrington came back, she quickly put the medallion under her dress. "Did he speak?" he asked. "His name is Will Turner," she answered. Inside her dress, she felt the gold medallion. She looked out at the ocean -and there, in front of her, was a big, black ship. And it had the skull and crossbones, too! The black ship turned away. But Elizabeth was suddenly very afraid.

4分钟
3k+
2年前

单词造句磨耳朵 首字母A day11(101-110)

高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源

听前提示 一、每期提供10个单词,每个单词都会有2-3个例句,方便理解记忆。 二、每个单词和句子都会重复5遍,其中第2遍为慢速,有助于识别。 三、本材料的整体难度较低,可以用来听力磨耳朵和单词查漏补缺。 Day 11 101. Ancient adj.古代的,远古的;古老的 n.古代人; My father is interested in ancient history. 我父亲对古代历史很感兴趣。 Rome is famous for its ancient architecture. 罗马以其古老的建筑而闻名。 102. Anger n.愤怒,怒火v.使生气,激怒 He couldn't control his anger. 他无法控制自己的愤怒。 He ran out of the room in anger. 他愤怒地跑出了房间。 He couldn't hide his anger at us. 他无法掩饰对我们的愤怒。 I can understand your anger in this situation. 我能理解你在这种情况下的愤怒。 103. Angle n.角;倾斜,斜角;v.斜移,斜置; Measure each angle of the triangle. 测量三角形的每个角度。 The photo was taken from an unusual angle. 这张照片是从一个不寻常的角度拍摄的。 Let's approach this problem from a different angle. 让我们从另一个角度来看待这个问题。 104. Angrily adv.愤怒地 He swore angrily. 他愤怒地发誓。 She slammed the door angrily. 她愤怒地砸了门。 There is a woman complaining angrily out there. 外面有个女人愤怒地抱怨。 105. Angry adj.愤怒的,生气的; What is he angry about? 他在生什么气? What made you so angry? 是什么让你这么生气? I don't like people who easily get angry. 我不喜欢那些容易生气的人。 106. Animal n.动物;兽类;adj.动物的;肉体的,肉欲的 Dogs are loyal animals. 狗是忠诚的动物。 I love animals, especially dogs. 我喜欢动物,尤其是狗。 Some animals are very good at climbing. 有些动物非常擅长攀爬。 The leaves of this tree are poisonous to most animals. 这棵树的叶子对大多数动物都是有毒的。 107. Ankle n.脚踝,踝关节 He has a broken ankle. 他的脚踝骨折了。 I slipped and twisted my ankle. 我滑倒并且扭住了脚踝。 She fell awkwardly and broke her ankle. 她笨拙地跌倒,摔断了脚踝。 108. Anniversary n.周年纪念(日) Tomorrow is our wedding anniversary. 明天是我们的结婚周年纪念日。 They invited over 300 guests to their wedding anniversary. 他们邀请了300多位客人参加结婚周年纪念日。 109. Announce v.宣布,公布;声称,郑重地说; He announced his intention to retire. 他宣布打算退休。 They haven't formally announced their engagement yet. 他们还没有正式宣布订婚。 110. Annoy v.使恼怒,使烦恼;打扰,骚扰; She is so annoying. 她太烦人了。 You'restarting to annoy me. 你开始惹恼我了。 She looked at him with a very annoyed expression. 她用非常恼火的表情看着他。

14分钟
3k+
2年前

Level 4-Day 70.The Calgary Stampede

高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源

词汇提示 1.stampede 奔逃 2.ranches 牧场 3.reservations 保留地 4.scout 侦察兵 5.fondly 深情地 6.rodeo 牛仔竞技比赛 7.marshal 元帅 8,topple 倾倒 原文 The Calgary Stampede The"Wild West," as we know it from Hollywood westerns, did not last along time. Its height was from about 1865 to 1885, or only twenty years. By 1885, there were railways across the plains, fences had been built around farms and ranches and lawmen were on the lookout for any troublemakers. Not only that, but by 1885 nearly all the buffalo had been killed, and most of the Indians were on reservations. Still the "Wild West" had captured the imagination of the reading public. A former buffalo hunter and Indian scout, Buffalo Bill Cody, decided to take advantage of his fame as a cowboy. In 1883, he organized "Buffalo Bill's Wild West Show,"and toured North America and Europe Alberta,Canada had been the last part of the old west to be settled. But by 1912, ranching was being replaced by farming. The city of Calgary was itself becoming a commercial and industrial center. Old-timers looked back fondly to the old days of cowboys and Indians. In 1908, the Miller Brothers' Wild West Show visited Calgary. One of the cowboys, Guy Weadick, talked to local businessmen about putting on a rodeo and the Wild West Show. Eventually,four Calgary businessmen put up $25,000 each to finance the event. Weadick was a good organizer. He advertised all over the U.S. and the Canadian west for cowboys and rodeo-riders to come. And with $25,000 in prize money, people came from as far away as Mexico. Weadick was able to persuade the Canadian government to let large numbers of Indians leave their reservations to attend. In fact, the Indians were a big part of the program. The main rodeo events were bronco riding, bareback riding, women's bronco riding,steer roping and bulldogging. These events were based on things that working cowboys actually did. But to make them harder, special bucking horses were brought in. One horse named Cyclone had never been ridden long by anyone. He had thrown 127 riders in a row. Most of the rodeo cowboys came from the United States - from Wyoming, Oregon, Oklahoma,Colorado and Arizona. But there were also Canadian cowboys and some Canadian Indians competing. Queen Victoria's son, the Duke of Con naught, was the grand marshal. Many cowboys rode well, but no one could stay on Cyclone. On the sixth and final day, the grounds were muddy from rain, and the horses kept slipping. Cyclone escaped from his handlers and ran around the track. Fort his last bronco-riding contest, Cyclone's rider would be Tom Three Persons. Three Persons was a Blood Indian from Southern Alberta. When Three Persons got on Cyclone, the horse would rear up, then plunge its head down to throw the rider. Cyclone acted as though it would topple over backwards, but Three Persons hung on. Then it hurled itself forward with its head almost touching the ground. After a wild ride of several minutes, Cyclone began to tire. The judges declared Tom Three Persons the winner of the bucking bronco event. Three Persons was the only Canadian to win a major event at that first Calgary Stampede in 1912. Today,the Calgary Stampede continues to be the largest rodeo and Wild West show in North America. It has many new events and attractions and still attracts the best rodeo riders from all over North America. 翻译 卡尔加里牛仔节 我们从好莱坞西部片中了解到的“狂野西部”并没有持续很长时间。 它的鼎盛时期大约是从1865年到1885年,也就是仅仅20年。 到1885年,平原上已经有了铁路,农场和牧场周围已经建起了栅栏,执法者也在密切关注着任何捣乱分子。 不仅如此,到1885年,几乎所有的水牛都被杀死了,大多数印第安人都住在保留地。 尽管如此,“狂野的西部”还是抓住了读者的想象力。 水牛比尔·科迪(Bill Cody)曾是水牛猎人和印第安侦察员,他决定利用自己作为牛仔的名声。 1883年,他组织了“野牛比尔的狂野西部秀”,并在北美和欧洲巡回演出 加拿大的阿尔伯塔省是旧西部最后一个有人定居的地方。 但到了1912年,牧场被农业所取代。 卡尔加里市本身正在成为一个商业和工业中心。 老一辈的人深情地回忆起有牛仔和印第安人的旧时代。 1908年,米勒兄弟的狂野西部表演来到卡尔加里。 其中一名牛仔盖伊·威迪克(Guy Weadick)与当地商人讨论举办一场牛仔竞技表演和狂野西部秀。 最终,卡尔加里的四位商人每人拿出了2.5万美元来资助这次活动。 威迪克是一个很好的组织者。 他在美国和加拿大西部到处做广告,招募牛仔和竞技骑手。 带着两万五千美元的奖金,人们从遥远的墨西哥赶来。 威迪克成功地说服了加拿大政府,允许大量印第安人离开他们的保留地参加这次活动。 事实上,印第安人是这个项目的重要组成部分。 主要的竞技项目有骑野马、无鞍骑马、女子骑野马、套牛和斗牛。 这些活动都是基于牛仔们实际做的事情。 但为了让他们更坚强,他们引进了特殊的驯马。 一匹名叫旋风的马从来没有被人骑过很久。 他一连把127个车手摔了下去。 大多数牛仔来自美国——怀俄明州、俄勒冈州、俄克拉何马州、科罗拉多州和亚利桑那州。 但也有加拿大牛仔和一些加拿大印第安人参加比赛。 维多利亚女王的儿子康诺特公爵是大元帅。 许多牛仔骑得很好,但没有人能呆在旋风上。 第六天,也是最后一天,场地被雨水弄得泥泞不堪,马不停地滑倒。 旋风从他的训练员那里逃了出来,绕着跑道跑了起来。 对于这最后一次骑野马比赛,旋风的骑手将是汤姆三人。 “三人”是来自阿尔伯塔省南部的印第安人。 当“三人”骑上“旋风”时,这匹马就会抬起头来,然后一头扎下去,把骑手扔在地上。 “旋风”似乎要向后倾倒,但“三人”坚持住了。 然后它猛地向前扑去,头几乎碰到了地面。 狂奔了几分钟后,旋风开始累了。 裁判宣布汤姆三人为野马比赛的获胜者。 三人组是唯一一个在1912年第一届卡尔加里赛马大赛中获胜的加拿大人。 今天,卡尔加里踩踏节仍然是北美最大的牛仔竞技表演和狂野西部表演。 它有许多新的活动和景点,仍然吸引着来自北美各地的最佳牛仔竞技骑手。

3分钟
1k+
2年前

英文名著分集阅读 莎士比亚《威尼斯商人》 part5

高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源

The Merchant of Venice by William Shakespeare 单词提示 1.sentence 宣判 2.gloomy 黑暗的 原文 Chapter Five: The Sentence The next morning was gray and rainy. Shylock felt that it was the last day of his life. The atmosphere of the courtroom was very gloomy. The crowd hated Shylock, but nobody wanted him to be killed. When the Duke walked in, everyone became very quiet. "Most people understand mercy," said the Duke, at last. "It seems that you.Shylock, don't understand it. I am a human being. I understand mercy. And I understand the value of a human life. In the spirit of mercy, I forgive you. I will spare your life. I must punish you, though. If I don't, maybe other people will act like you. You must give half of your money to Antonio, and the other half to the City of Venice." Antonio was always a generous man. Even after all that had happened, he didn't change. He knew that Shylock's daughter, Jessica, was poor. "I have a request about the money," said Antonio. "What is your request?" asked the Duke. The court became quiet again. The crowd leaned forward to hear. "I want to give Shylock's money to his daughter. And I want him to put Jessica back in his will." "I think this is a fair request. Shylock, I order you to give half of your money to Jessica. And you must write her back into your will. If you don't do this, I'll throw you in jail for the rest of your life." Shylock felt sick. He had failed to get revenge on Antonio. He had lost his money. He hated everyone. "Fine,I'll do what you want. Just let me go now. I am not feeling well." Shylock was set free. He walked through the streets pulling out his hair. He couldn't believe his luck! "Sir,"said the Duke to Portia. "I have never seen such a clever lawyer in my life. I must admit that I was worried at first because you looked so young. If you're not too busy, please have dinner with me tonight. I'd love to talk about the law with you." Portia wanted to get home before her husband. "I would love to, but I have another case that I must work on. I'm sorry. I'm just too busy to have dinner with you tonight." "Oh,well. Another time, then." The Duke turned to Antonio. "You should pay this lawyer well. You owe him an awful lot." "Please,"said Bassanio to Portia. "Take these three thousand ducats. That's how much we borrowed from Shylock in the first place." "I don't want the money." "I'll give you three thousand more, then." "I don't want any money at all," said Portia. "Instead,I want your wedding ring." "My wedding ring? I'm sorry. This is the one thing in the world that I can't give you. I promised my wife that I would never take it off. I will find you the most expensive ring in Venice. I will buy it for you now. But I can't give you this ring. No way!" "I want your wedding ring, but I'm not going to beg. I see that you're too cheap to give it to me." Portia left the courtroom. She seemed angry. Actually,she was happy. "Please,Bassanio. Give him the ring," said Antonio. "I know your wife will bemad. But think about what this lawyer has done for us today. I owe him my life.Don't you think that's worth your wedding ring?" Bassanio felt ashamed. Antonio was right. He took off his ring and gave it to Gratiano. "Go and find Balthasar. Give him this ring." When Gratiano found Portia, he gave her the ring. Nerissa,who was with her, said, "You! Gratiano! You give me your ring, too."Gratiano knew that he couldn't say "no." He gave her his ring. When Portia and Nerissa were alone, they had a good laugh. They decided to play a trick on their husbands. Bassanio and Gratiano returned to Belmont that evening. They found their wives waiting for them. They kissed their wives. For a moment, everyone was very happy to be together again. Then,the women started yelling at them. "Where's your wedding ring?" cried Portia. "You gave our wedding rings to other women," screamed Nerissa. "Please believe us," said Bassanio. "We gave our rings to two young lawyers.The lawyers saved the life of my best friend. They said that they wanted our wedding rings as payment. They wouldn't accept anything else. Please understand,darling. They saved Antonio's life!" Bassanio felt sad and guilty. "I suppose that there is only one thing we can do," said Portia. Bassanio was afraid. Gratiano's knees were shaking. "We must give you your rings back." Portia opened her hand. Nerissa opened hers as well. Bassanio and Gratiano couldn't believe their eyes! They were holding their wedding rings! Portia and Nerissa started to giggle. Then they laughed harder and harder. The men stood there with confused looks on their faces. Finally,Portia began to tell their story. Bassanio was amazed. His wife was even more wonderful than he had thought. She was the cleverest woman in Italy. She saved his best friend's life. He was overcome with happiness. As if this surprise weren't enough, a messenger soon arrived with another. The man brought news that Antonio's ships had not sunk. They had safely arrived in Venice. The goods were ready for sale. They couldn't have been happier. That night, they all celebrated under the beautiful Italian moon. They laughed thinking about the rings and the trick Portia and Nerissa had played on Bassanio and Gratiano. Bassanio looked lovingly at his wife. "What's the scariest thing in the world?" he asked her. "Owing a pound of flesh to a money-lender?" asked Portia. "Absolutely not! It's losing my wife's wedding ring." Bassanio never took off his ring again. End of The Merchant of Venice

7分钟
2k+
2年前

单词造句磨耳朵 首字母A day10(91-100)

高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源

听前提示 一、每期提供10个单词,每个单词都会有2-3个例句,方便理解记忆。 二、每个单词和句子都会重复5遍,其中第2遍为慢速,有助于识别。 三、本材料的整体难度较低,可以用来听力磨耳朵和单词查漏补缺。 Day 10 91. Altogether adv.完全地;总共;总之 You owe me $99 altogether. 你一共欠我99美元。 It has cost me $1000 altogether. 总共花了我1000美元。 How many sheep are there in the field altogether? 田里总共有多少只羊? 92. Always adv.总是,每次都是;一直,长久以来 His room is always tidy. 他的房间总是很整洁。 I always keep my promises. 我总是信守诺言。 She was always short of cash. 她总是缺钱。 She always showed genuine concern for others. 她总是对别人表现出真正的关心。 93. Amaze v.使惊奇,使惊愕 I was amazed at his courage. 我对他的勇气感到惊讶。 It amazes me that no one noticed the error. 令我惊讶的是,没人注意到这个错误。 I'm amazed at her rapid progress in English. 我对她在英语方面的快速进步感到惊讶。 94. Amazing adj.惊人的,了不起的;v.使惊奇,使惊愕 The concert was so amazing. 音乐会太棒了。 The magician performed some amazing tricks. 魔术师执行了一些惊人的技巧。 It's amazing how much money he spends everyday. 他每天花多少钱真是太神奇了。 95. Ambition v.追求,有……野心 I have no political ambition. 我没有政治野心。 His ambition is to become a great scientist. 他的志向是成为一名伟大的科学家。 She finally achieved her ambition of becoming a famous writer. 她终于实现了成为著名作家的雄心。 96. Ambulance n.急救车,救护车v.用救护车送(人) Please send an ambulance. 请派一辆救护车。 Do you want me to call an ambulance? 你要我叫救护车吗? She died before the ambulance arrived. 她在救护车到达之前就死了。 97. Among prep.在...…当中,周围是;与...…在一起 The profits are shared out equally among the partners. 利润在合作伙伴之间平均分配。 98. Amount n.数量,量;金额,钱数;v.达到,总计 His debts amount to $2,000. 他的债务总额为2,000美元。 I borrowed a large amount of money from her. 我从她那里借了很多钱。 No amount of money can make up for their loss. 没有多少钱可以弥补他们的损失。 99. Amuse v.逗乐,逗笑; My joke amused everyone. 我的笑话让所有人都开心。 We were greatly amused by her story. 她的故事让我们非常开心。 100. Amusing adj.逗人发笑的,有趣的v.逗乐,逗笑; I found her very amusing. 我觉得她很有趣。 What an amusing situation! 多么有趣的情况! I saw an amusing comedy last night. 昨晚我看了一部有趣的喜剧。 She told the children an amusing story. 她给孩子们讲了一个有趣的故事。

14分钟
3k+
2年前

Level 4-Day 69.Thanksgiving Day

高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源

词汇提示 1.pilgrim 朝圣者 2.puritans 清教徒 3.barn 谷仓 4.wrestling 摔跤 5.cranberries 蔓越莓 6.squash 南瓜 原文 Thanksgiving Day Thanksgiving Day has a special meaning for Americans. Many holidays were brought along from Europe by the early settlers, and didn't change very much. But Thanksgiving takes on a special shape in North America. That is because of the Thanksgiving celebrated by the early pilgrim settlers in Massachusetts in 1621. These early settlers were from England and they were known as Puritans. This is because they wanted to purify the state religion of England. They felt that the churches were more concerned with politics and customs than God and worship. They were also called Pilgrims, because they were willing to travel to other countries in order to worship God the way they wanted to. When the English government put some of the Pilgrims in jail, the rest left England and went to the Netherlands. In the Netherlands, they could have their own churches. However,it was hard to earn a living there, and at first they didn't know the language. In time, the English king learned where they were and tried to have them arrested. So they thought of another plan. Pilgrim leaders like William Brewster attempted to raise money to start a colony in North America. They would have to borrow money and pay it back later. Thirty members of the Pilgrim church in the Netherlands voted to sail to America with their families. They returned to England and set sail on two ships, the Speedwell and the Mayflower. When the Speedwell appeared unable to cross the ocean, both ships returned to England. All who still wanted to sail crowded into the Mayflower and set sail on September 6, 1620. Many of the passengers became sick during the long voyage, and some died. They encountered fierce storms because they were sailing late in the season. After sixty-six days, they sighted the sandy shoreline of Cape Cod, in present-day Massachusetts. There was disagreement between the Pilgrims and others on board ship about what to do. So first they had to agree to a common form of government and elect a governor. Since winter was coming, they decided to stay on the ship till spring. About half of the remaining settlers died during that first winter. When the Mayflower sailed back to England, only about fifty settlers were left. Nearly half of these were children. There were Indians in Massachusetts, but at first they were not friendly. They shot arrows at the settlers. But one day a friendly Indian named Samoset came to visit them. He spoke English and could tell them many things. He brought another Indian named Squanto, who showed the Pilgrims how to plant corn. Eventually,their chief Massosoit came, and he promised to keep peaceful relations with the settlers. All spring and summer of 1621, the Pilgrims worked hard in the fields. They also finished building houses and barns. In the fall, they were delighted to see that the corn and vegetables had grown well. They decided to have a thanksgiving feast and invited their Indian friends. On the day of the feast, Chief Massosoit came with ninety Indians. There were turkeys, deer meat and fish to eat. The feast lasted three days. When the food ran low, the Indians went out to shoot more birds and animals. The Pilgrims and Indians competed in races, wrestling, shooting and other games. The Pilgrims addressed prayers and thanks to God for providing food, shelter,freedom of religion and friendly Indians in this new land. Ever since 1621, Thanksgiving celebrations include memories of that special occasion. Today,turkeys, cranberries, corn and squash are usually part of the Thanksgiving meal. In the United States, Thanksgiving Day is a national holiday. It is celebrated every year on the fourth Thursday in November. In Canada, where the harvest is earlier, Thanksgiving is celebrated on the second Monday of October. The celebration always includes giving thanks for the good things that people have received, especially for food and families. Along with this goes the Thanksgiving meal, when so many good things are eaten. 翻译 感恩节 感恩节对美国人来说有着特殊的意义。 许多节日都是由早期的移民从欧洲带来的,并没有太大的变化。 但感恩节在北美有一种特殊的形式。 这是因为1621年马萨诸塞州早期移民庆祝的感恩节。 这些早期的移民来自英国,他们被称为清教徒。 这是因为他们想要净化英国的国教。 他们觉得教会更关心政治和习俗,而不是上帝和敬拜。 他们也被称为朝圣者,因为他们愿意前往其他国家,以他们想要的方式崇拜上帝。 当英国政府把一些清教徒关进监狱时,其余的人离开英国去了荷兰。 在荷兰,他们可以有自己的教堂。 然而,在那里谋生很困难,一开始他们不懂语言。 后来,英国国王得知了他们的下落,并试图逮捕他们。 所以他们想到了另一个计划。 像威廉·布鲁斯特这样的清教徒领袖试图筹集资金在北美建立殖民地。 他们将不得不借钱,以后还钱。 荷兰清教徒教会的30名成员投票决定与家人一起乘船前往美国。 他们回到英国,乘坐两艘船,“速德威尔”号和“五月花”号启航。 当斯比德威尔号似乎无法横渡大洋时,两艘船都返回了英国。 1620年9月6日,所有仍然想航行的人都挤上了五月花号,起航了。 许多乘客在长途航行中生病,有些人死亡。 他们遇到了猛烈的风暴,因为他们在季末航行。 66天后,他们看到了科德角的沙滩海岸线,在今天的马萨诸塞州。 清教徒和船上的其他人对该怎么做存在分歧。 因此,首先他们必须同意一个共同的政府形式,并选举一位总督。 因为冬天就要来了,他们决定在船上待到春天。 剩下的定居者中大约有一半在第一个冬天死亡。 当五月花号返回英国时,只剩下大约50名定居者。 其中近一半是儿童。 马萨诸塞州有印第安人,但起初他们并不友好。 他们向定居者射箭。 但是有一天,一个名叫萨莫塞特的友好的印第安人来拜访他们。 他会说英语,能告诉他们很多事情。 他带来了另一个名叫斯匡托的印第安人,斯匡托向清教徒们展示了如何种植玉米。 最后,他们的首领马索索伊特来了,他承诺与定居者保持和平关系。 1621年的整个春天和夏天,清教徒们都在地里辛勤劳作。 他们还完成了房屋和谷仓的建造。 到了秋天,他们高兴地看到玉米和蔬菜长得很好。 他们决定举办一场感恩节宴会,并邀请了他们的印第安朋友。 在宴会那天,马索索伊特酋长带着90个印第安人来了。 有火鸡、鹿肉和鱼可以吃。 宴会持续了三天。 当食物用完了,印第安人就出去射击更多的鸟类和动物。 清教徒和印第安人比赛赛跑、摔跤、射击和其他游戏。 清教徒们祈祷并感谢上帝在这片新土地上提供食物、住所、宗教自由和友好的印第安人。 自1621年以来,感恩节庆祝活动就包含了对那个特殊时刻的回忆。 今天,火鸡、蔓越莓、玉米和南瓜通常是感恩节大餐的一部分。 在美国,感恩节是一个全国性的节日。 每年11月的第四个星期四庆祝。 在加拿大,收获较早,感恩节在十月的第二个星期一庆祝。 庆祝活动通常包括对人们收到的好东西表示感谢,特别是对食物和家庭。 随之而来的是感恩节大餐,人们会吃很多好吃的东西。

3分钟
1k+
2年前
EarsOnMe

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧