英文名著分集阅读 丹尼尔·笛福《鲁滨逊漂流记》 part 4

高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源

Robinson Crusoe by Daniel Defoe 原文 Chapter Four: A new life on an island when When day came, the sea was quiet again. I looked for our ship and, to my surprise, it was still there and still in one piece. 'I think I can swim to it,' I said to myself. So I walked down to the sea and before long, I was at the ship and was swimming round it. But how could I get on to it? In the end, I got in through a hole in the side, but it wasn't easy. There was a lot of water in the ship, but the sand under the sea was still holding the ship in one place. The back of the ship was high out of the water, and I was very thankful for this because all the ship's food was there. I was very hungry so I began to eat something at once. Then I decided to take some of it back to the shore with me. But how could I get it there? I looked around the ship, and after a few minutes, I found some long pieces of wood. I tied them together with rope. Then I got the things that I wanted from the ship. There was a big box of food - rice, and salted meat, and hard ship's bread. I also took many strong knives and other tools, the ship's sails and ropes, paper, pens, books, and seven guns. Now I needed a little sail from the ship, and then I was ready. Slowly and carefully, I went back to the shore. It was difficult to stop my things from falling into the sea, but in the end I got everything on to the shore. Now I needed somewhere to keep my things. There were some hills around me, so I decided to build myself a little house on one of them. I walked to the top of the highest hill and looked down. I was very unhappy, because I saw then that I was on an island. There were two smaller islands a few miles away, and after that, only the sea. Just the sea, for mile after mile after mile. After a time, I found a little cave in the side of a hill. In front of it, there was a good place to make a home. So, I used the ship's sails, rope, and pieces of wood, and after a lot of hard work I had a very fine tent. The cave at the back of my tent was a good place to keep my food, and so I called it my 'kitchen'. That night, I went to sleep in my new home. The next day I thought about the possible dangers on the island. Were there wild animals, and perhaps wild people too, on my island? I didn't know, but I was very afraid. So I decided to build a very strong fence. I cut down young trees and put them in the ground, in a half circle around the front of my tent. I used many of the ship's ropes too, and in the end my fence was as strong as a stone wall. Nobody could get over it, through it, or round it. Making tents and building fences is hard work. I needed many tools to help me. So I decided to go back to the ship again, and get some more things. I went back twelve times, but soon after my twelfth visit, there was another terrible storm. The next morning, when I looked out to sea, there was no ship. When I saw that, I was very unhappy. 'Why am I alive, and why are all my friends dead?' I asked myself. 'What will happen to me now, alone on this island without friends? How can I ever escape from it?' Then I told myself that I was lucky - lucky to be alive, lucky to have food and tools, lucky to be young and strong. But I knew that my island was somewhere off the coast of South America. Ships did not often come down this coast, and I said to myself, 'I'm going to be on this island for a longtime.' So, on a long piece of wood, I cut these words: I CAME HERE ON 30TH SEPTEMBER 1659 After that, I decided to make a cut for each day.

6分钟
1k+
2年前

四六级长难句精听磨耳朵 40

高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源

提示 一、每期五个句子,均是从四六级听力真题中选取的长难句。 二、每个句子念三遍女声,一遍男声,再一遍女声。 三、如果觉得语速过快,可以在播放器上调慢语速,多听几遍。 原文 196. Thanks to the International Space Station we know quite a bit about the effects of low gravity on the human body, but NASA scientists want to learn more. 多亏了国际空间站,我们对低重力对人体的影响有了一些了解,但美国宇航局的科学家们还想了解更多。 197. According to England's Hospital Episode Statistics, children aged one to four were the most likely to need help from doctors fora foreign object in their nose. 根据英格兰医院的统计数据,1到4岁的儿童最有可能因为鼻子里的异物而需要医生的帮助。 198. Ducks are birds that feed and breed in areas where there is a lot of water, but their habitats have been shrinking in recent decades because of the droughts. 鸭子是在水资源丰富的地方觅食和繁殖的鸟类,但近几十年来,由于干早,它们的栖息地一直在缩小。 199. In 2015, two Italian companies collaborated on the construction of a similar type of spacecraft, which was the first coffee machine designed for use in space. 2015年,两家意大利公司合作建造了类似类型的太空飞船,这是第一台为应用于太空而设计的咖啡机。 200. The review concluded that on average runners live 3 years longer than non-runners, and that running does more to extend life than any other form of exercise. 该研究综述总结说,跑步者的平均寿命比非跑步者的寿命长了3年,跑步比其他任何形式的运动都更能延长寿命。

4分钟
5k+
2年前

Level 4-Day 59.Mutiny!

高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源

词汇提示 1.mutiny 兵变 2.harsh 严厉地 3.cramped 狭窄的 4.veteran老兵 5.marine 海军陆战队员 6.commissioned 受委托的 7.turmoil 动乱的 8.complexion 肤色 9.seized 夺取 10.tyrant 暴君 11.tactful 圆滑的 12.controversy 争论 原文 Mutiny!! Mutiny is a word that has brought fear to the most powerful empires in the world. Mutiny is when soldiers and sailors refuse to obey their commanders, often killing or imprisoning them. Mutiny can spread through whole armies and navies, throwing governments into crisis. No wonder that nations have always taken harsh measures to punish mutinous leaders. The ancient Romans executed every tenth man from an army unit that had mutinied. However,one of history's most famous mutinies did not happen to a whole army or navy, it happened on a single small ship, H.M.S. Bounty. H. M.S. Bounty set sail from England in December 1787. It was a small cramped vessel, uncomfortable during a long voyage. Its goal was to sail to the South Pacific and bring back Tahitian breadfruit plants. The government hoped that breadfruit would provide a cheap food for black slaves in the British West Indies. The captain of the Bounty was William Bligh, a veteran of many voyages. His crew, however, was largely made up of inexperienced young men. There was no room on the ship for soldiers or marines, so Bligh, as the only commissioned officer, had the difficult task of maintaining order. Many of the sailors established relationships with island women. Meanwhile,the collection of breadfruit plants for the homeward voyage continued. In April 1789, Captain Bligh decided that it was time to return to England. The breadfruit plants were loaded on the deck, making the ship cramped indeed. The Bounty set sail and would no doubt have reached England again, except for the turmoil in the mind of one of its young officers. Fletcher Christian was 24 years old, of dark complexion, and from a good family. As the Bounty pulled further from Tahiti, Fletcher seemed to have decided that he didn't want to return to England. Tahiti had been an earthly paradise, and now long months of discomfort aboard ship awaited him. He was too far from Tahiti to return by himself. On April 28, 1789, some of Fletcher Christian's friends seized control of the ship. Captain Bligh and eighteen sailors who supported him were put in a small open boat with limited food and water. Meanwhile,Christian and his 24 followers sailed back to Tahiti. Eventually,Fletcher Christian would sail the Bounty to the uninhabited Pitcairn Islands,far to the south of the shipping lanes. Meanwhile,Bligh and his loyal followers sailed in their open boat almost the width of the Pacific Ocean. They suffered from thirst, hunger and sickness, as well as hostile natives. Finally,they reached Timor in Indonesia in June and eventually made their way to the capital, Batavia. When they returned to England, Captain Bligh was first greeted as a hero. Soon,however, public attitudes changed. The legend began that Bligh was a cruel tyrant who had caused the mutiny by harsh treatment of his men. Although Bligh had a temper, and was not very tactful, this does not appear to be the whole story. In fact, it is the controversy over who is to blame for the mutiny - Bligh or Christian -that has kept the story alive for more than 200 years. 翻译 兵变! ! 叛变这个词让世界上最强大的帝国感到恐惧。 兵变是指士兵和水手拒绝服从他们的指挥官,通常会杀死或监禁他们。 兵变可以蔓延到整个陆军和海军,使政府陷入危机。 难怪各国总是采取严厉措施惩罚叛变的领导人。 古罗马人每十个叛变的士兵中就有一个被处死。 然而,历史上最著名的兵变之一并没有发生在整个陆军或海军身上,它发生在一艘小船上,英国皇家海军舰艇“赏金”号。 1787年12月,英国军舰“赏金”号从英国启航。 这是一艘窄小的船,在长途航行中很不舒服。 它的目标是航行到南太平洋,带回大溪地的面包果。 政府希望面包果能为英属西印度群岛的黑奴提供一种廉价的食物。 “赏金”号的船长是威廉·布莱,他参加过多次航行。 然而,他的船员大多是没有经验的年轻人。 船上没有士兵或海军陆战队员的位置,所以布莱作为唯一的军官,承担着维持秩序的艰巨任务。 许多水手与岛上的妇女建立了关系。 与此同时,为返航收集面包果的工作仍在继续。 1789年4月,布莱船长决定是时候回到英国了。 面包果栽在甲板上,把船挤得很挤。 “赏金”号启航了,如果不是船上一位年轻军官脑子里的混乱,它无疑又要到达英国了。 弗莱彻·克里斯蒂安24岁,肤色黝黑,出身名门。 随着“赏金号”离塔希提岛越来越远,弗莱彻似乎已经决定不回英国了。 塔希提岛曾经是人间天堂,现在等待他的是船上漫长数月的不适。 他离塔希提岛太远了,不可能一个人回去。 1789年4月28日,弗莱彻·克里斯蒂安的一些朋友控制了这艘船。 布莱船长和支持他的18名水手被安置在一艘小船上,食物和水都很有限。 与此同时,克里斯蒂安和他的24名追随者乘船返回塔希提岛。 最终,弗莱彻·克里斯蒂安将“赏金”号驶向无人居住的皮特凯恩群岛,那里离航道很远。 与此同时,布莱和他的忠实追随者们驾着他们的敞舱船航行了几乎整个太平洋。 他们饱受干渴、饥饿和疾病的折磨,还有充满敌意的当地人。 最后,他们在六月到达了印度尼西亚的帝汶岛,并最终到达了首都巴达维亚。 当他们回到英国时,布莱船长首先受到了英雄般的欢迎。 然而,公众的态度很快就改变了。 传说布莱是一个残酷的暴君,他残酷地对待他的部下,引起了这场兵变。 虽然布莱脾气暴躁,而且不太圆滑,但这似乎并不是事情的全部。 事实上,是关于谁应该为兵变负责的争论——布莱还是克里斯蒂安——使这个故事流传了200多年。

3分钟
1k+
2年前

英文名著分集阅读 丹尼尔·笛福《鲁滨逊漂流记》 part 3

高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源

Robinson Crusoe by Daniel Defoe 词汇提示 1.shipwreck 沉船 原文 Chapter Three: The storm and the shipwreck I stayed in Brazil and worked hard for some years. By then I was rich .... but also bored. One day some friends came to me and said, 'We're going to Africa to do business. Why don't you come with us? We'll all be rich after this journey!' How stupid I was! I had an easy, comfortable life in Brazil, but, of course, I agreed. And so, in 1659, I went to sea again. At first, all went well, but then there was a terrible storm. For twelve days the wind and the rain didn't stop. The ship could not move and we were really in danger now. The sea was trying to break the ship into pieces, and we had very little time. Quickly, we put a boat into the sea and got off the ship. But the sea was very rough and our little boat could not live for long in that wild water. Half an hour later, the angry sea turned our boat over and we were all in the water. I looked round for my friends, but I could see nobody. I was alone. That day I was lucky, and the sea carried me to the shore. At first I was very thankful to be alive. Slowly, I got to my feet and went higher up the shore. From there, I looked out to sea. I could see our ship, but it was wrecked and there was nobody near it. There was nobody in the water. All my friends were dead. I was alive, but in a strange wild country, with no food, no water, and no gun. It was dark now and I was tired. I was afraid to sleep on the shore. Perhaps there were wild animals there. So I went up into a tree and I stayed there all night.

3分钟
1k+
2年前

四六级长难句精听磨耳朵 39

高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源

提示 一、每期五个句子,均是从四六级听力真题中选取的长难句。 二、每个句子念三遍女声,一遍男声,再一遍女声。 三、如果觉得语速过快,可以在播放器上调慢语速,多听几遍。 原文 191. To that end, they have been studying how other species deal with low gravity, specifically focusing on mice. The results are both interesting and humorous. 为此,他们一直在研究其他物种如何应对低重力,尤其是老鼠。结果既有趣又搞笑。 192. The 77-pound giant pearl that he had kept hidden in his rundown wooden house was the biggest pearl in the world, which was valued at 76 million pounds. 他藏在破旧的木屋里的这颗重77磅的巨型珍珠是世界上最大的珍珠,价值7600万英镑。 193. The most annoying one for Cafe owners must truly be those, usually only two of them, who occupy a table for six with their laptops and paperwork. 对咖啡厅老板来说,最令人讨厌的肯定是那种一般就两个人,却要用笔记本和资料独占一张六人桌的顾客。 194. Some applaud the policy as fair, because it rewards both individuals who maintain a healthy weight and those who are working towards achieving it. 一些人称赞这项政策很公平,因为它既奖励了那些保持健康体重的人,也奖励了那些正在为健康体重努力的人。 195. Christine also believes the video obtained from the shop shows the dog being stolen by a man before driving off in a car, which had been waiting nearby. 克里斯蒂娜还认为,从商店获得的视频显示,一名男子偷走她的狗后驾车离开,这辆车一直在附近等候。

4分钟
3k+
2年前

Level 4-Day 58.Little House on the Prairie

高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源

词汇提示 1.scarce 稀缺的 2.stumps 树桩 3.log cabin 原木小屋 4.wagon 马车 5.prairie 草原 6.hauled 拖 7.creek 小溪 8.skunk 臭鼬 9.malaria 疟疾 原文 Little House on the Prairie Much of the history of North America is about how Europeans moved westward from the Atlantic Coast towards the Pacific. The first settlements began around 1600, and it was a long time before the Europeans settled the interior. By the late 18th century, however, good farm land along the East Coast was becoming scarce. As the population increased, people began thinking about all the native Indian lands. Further inland, families were quite large in pioneer days, and the oldest son usually inherited the family farm. This meant that other sons and daughters would have to move away when their parents died. Often the sons would want to begin their own farm and start their own family, but if there was no farmland available, or if it was too expensive to buy, they were out of luck. One option was to move west, where land was free or very cheap. Sometimes the whole family might move if their old farm was no longer productive. Sometimes the old farm was on poor soil, or too much farming had exhausted the soil. Perhaps better land could be had further west. There were other reasons for moving west. Pioneer settlers depended on wild birds, fish and wild animals for food, furs and skins for clothing and trading, and trees for building materials. These things had become scarce in old settled areas out west. There were lots of animals to hunt for food, and animal skins could be traded for supplies. It seemed that it was easier to make a living on the frontier. Of course, there were some problems regarding moving west. Various American Indian tribes, who might fight to defend their land, occupied the land. Then the land needed to be cleared of trees and stumps before it could be planted. Log cabin and other buildings had to be built. A well had to be dug or a spring of water found. Settlers might also suffer because there were no doctors or teachers or stores available. These things, though, often did follow closely behind the first Settlers. Series of little house books, written by Laura Ingles Wilder tells the story of her pioneer family, the Angles family moved many times while Laura was a little girl. She was born in Wisconsin in 1867; her family moved next year to Missouri; then they moved to Kansas in 1869; the Ingalls moved back to Wisconsin in 1871;they moved to Minnesota in 1874; her family went to Iowa in 1876; then back to Minnesota in 1877. Finally, they move to dismiss South Dakota in 1879, and there the family remained. All these moves were typical for a pioneer family, always on the lookout for better land and other opportunities. But all these moves involved very hard work, all of which seemed all lost when the family had to move again. For example, when Laura's parents moved to the Kansas Prairie in 1869, they had many hardships. The family put all their belongings in a covered wagon, which measured four feet by ten feet. Two horses pulled it, and the family dog followed along. Laura and her sister Mary were very little girls. The family and their wagon were nearly washed away trying to cross a small river. They traveled through wild, tall grass where there were no roads. Laura's father built a house on the open prairie with logs he had hauled from the creek bottoms. One of the nearby settlers helped him. They also built a log stable for the horses. That was a good thing, because the next night, their little house was surrounded by a pack of 50 large wolves. They formed a large circle around the house and howled all night. One day, while Laura's father was away, two Indians visited the house. They wanted Laura's mother to feed them, and stood silent while the food was cooking. The Indians wore only fresh skunk skins as clothing. After the Indians had eaten all the food, they left. The following spring, there was a large gathering of Indian tribes. Most of them wanted to fight the settlers. For many nights, the sounds of Indian drums frightened the settlers. One tribe opposed the plan, and finally the gathering broke up and the Indians went away. Many other problems faced to the Ingos family. These included bad weather, prairie grass, fires and malaria. The worst part was having to leave their new homes. The government decided that Laura's family was living on Indian land and would have to move. So the covered wagon was packed again, and the family traveled north. Such experiences were not unusual for pioneers in the 19th century. 翻译 草原上的小房子 北美的大部分历史都是关于欧洲人如何从大西洋海岸向西迁移到太平洋。 第一个定居点大约在1600年开始,在欧洲人定居内陆之前有很长一段时间。 然而,到了18世纪晚期,东海岸的良田变得稀少了。 随着人口的增长,人们开始考虑所有印第安原住民的土地。 在更远的内陆地区,拓荒者时代的家庭规模很大,长子通常会继承家族的农场。 这意味着当他们的父母去世时,其他的儿子和女儿将不得不搬走。 通常,儿子们会想要开始自己的农场,建立自己的家庭,但如果没有可用的农田,或者如果购买土地太贵,他们就不走运了。 一个选择是搬到西部,那里的土地是免费或非常便宜的。 有时,如果他们的旧农场不再多产,整个家庭可能会搬家。 有时,老农场的土壤很贫瘠,或者过度的耕种已经耗尽了土壤。 也许更西部的地方有更好的土地。 迁往西部还有其他原因。 拓荒者以野生鸟类、鱼类和野生动物为食,以毛皮和毛皮为衣和贸易,以树木为建筑材料。 这些东西在西部古老的定居地区已经变得稀缺。 有很多动物可以猎取食物,动物的皮可以用来交换生活用品。 在边疆上谋生似乎比较容易。 当然,向西迁移也存在一些问题。 为了保卫自己的土地,许多美洲印第安部落占领了这片土地。 然后,在种植之前,需要清除土地上的树木和树桩。 人们不得不建造小木屋和其他建筑。 必须挖一口井或找到一口泉水。 定居者也可能因为没有医生、教师或商店而受苦。 然而,这些东西往往紧跟在第一批定居者之后。 劳拉·英格尔斯·怀尔德写的一系列家庭读物讲述了她的拓荒者家庭的故事,当劳拉还是个小女孩的时候,盎格鲁一家搬家了很多次。 她于1867年出生在威斯康星州;第二年,她的家人搬到了密苏里州;1869年,他们搬到了堪萨斯州;1871年英格尔一家搬回威斯康辛州;1874年,他们搬到了明尼苏达州;1876年,她的家人去了爱荷华州;然后在1877年回到明尼苏达。 最后,他们在1879年搬到南达科他,他们一家就留在了那里。 所有这些举动都是拓荒者家庭的典型特征,他们总是在寻找更好的土地和其他机会。 但所有这些搬家都需要非常辛苦的工作,当全家不得不再次搬家时,所有这些工作似乎都失去了。 例如,当劳拉的父母在1869年搬到堪萨斯大草原时,他们遇到了很多困难。 这家人把他们所有的东西都放在一辆四英尺乘十英尺的有篷马车里。 两匹马拉着它,家里的狗跟在后面。 劳拉和她的妹妹玛丽都是很小的女孩。 一家人和他们的马车在过河时差点被冲走。 他们在没有路的荒草中穿行。 劳拉的父亲在开阔的草原上用从河底拖来的原木盖了一座房子。 附近的一个移民帮助了他。 他们还为马建了一个用木头做的马厩。 这是件好事,因为第二天晚上,他们的小房子被一群50只大狼包围了。 他们在房子周围围成一个大圈,嚎叫了一整夜。 一天,劳拉的父亲不在家,两个印第安人来拜访她。 他们想让劳拉的妈妈给他们食物,在做饭的时候静静地站着。 印第安人只穿新鲜的臭鼬皮做衣服。 印第安人吃完所有的食物后,他们离开了。 第二年春天,印第安部落举行了一次大型集会。 他们中的大多数人都想与殖民者作战。 许多个夜晚,印第安人的鼓声吓坏了定居者。 一个部落反对这个计划,最后集会破裂,印第安人离开了。 盎格鲁一家还面临许多其他问题。 其中包括恶劣天气、草原草、火灾和疟疾。 最糟糕的是不得不离开他们的新家。 政府认为劳拉一家住在印第安人的土地上,必须搬家。 于是,马车又收拾好了东西,一家人向北旅行。 这样的经历对19世纪的拓荒者来说并不罕见。

5分钟
1k+
2年前

英文名著分集阅读 丹尼尔·笛福《鲁滨逊漂流记》 part 2

高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源

Robinson Crusoe by Daniel Defoe 词汇提示 1.leopards 豹子 原文 Chapter Two: Down the coast of Africa For two long years I lived the life of a slave. I worked in the house and the garden, and every day I planned to escape, but it was never possible. I thought about it day and night. My master liked to go fishing in a little boat, and he always took me with him. A man called Moely, and a young boy also went with us. One day my master said to us, 'Some of my friends want to go fishing tomorrow. Get the boat ready.' So we put a lot of food and drink on the boat, and the next morning, we waited for my master and his friends. But when my master arrived, he was alone. 'My friends don't want to go fishing today,' he said to me. 'But you go with Moely and the boy, and catch some fish for our supper tonight.' 'Yes, master,' I answered quietly, but inside I was excited. 'Perhaps now I can escape, 'I said to myself. My master went back to his friends and we took the boat out to sea. For a time we fished quietly, and then I moved carefully behind Moely and knocked him into the water. 'Swim!' I cried. 'Swim to the shore!' My master liked to shoot sea birds and so there were guns on the boat. Quickly, I took one of these guns. Moely was swimming after the boat and I shouted to him: 'Go back to the shore! You can swim there - it's not too far. I won't hurt you, but if you come near the boat, I'll shoot you through the head!' So Moely turned, and swam back to the shore as quickly as he could. Then I said to the boy, ' Xury, if you help me, I'll be a good friend to you. If you don't help me, I'll push you into the sea too.' But Xury was happy to help me. 'I'll go all over the world with you,' he cried. I wanted to sail to the Canary Islands, but I was afraid to go too far from the shore. It was only a small boat. And so we sailed on south for some days. We had very little water, and it was dangerous country here, with many wild animals. We were afraid, but we often had to go on shore to get more water. Once I used a gun to shoot a wild animal. I don't know what animal it was, but it made a good meal. For about ten or twelve days we sailed on south, down the coast of Africa. Perhaps white people never visited this coast. Thenone day we saw some people on the shore -strange, wild people, who did not lookfriendly. By nowwe had very little food, and we really needed help. Wewere afraid, but we had to go on shore. At first,they were afraid of us, too. We did not speak their language, of course, so we used our hands and faces to show that we were hungry. They came with food for us, but then they moved away quickly. We carried the food to our boat, and they watched us. I tried to thank them, but I had nothing to give them. Just then two big wild cats came down to the shore from the mountains. I think they were leopards. The people were afraid of these wild cats, and the women cried out. Quickly, I took a gun, and shot one of the animals. The second wild cat ran back up into the mountains. Guns were new to these African people, and they were afraid of the loud noise and the smoke. But they were happy about the dead wild cat. I gave them the meat of the dead animal, and they gave us more food and water. We now had a lot of food and water, and we sailed on. Eleven days later, we came near the Cape Verde Islands. We could see them, but we couldn't get near because there was no wind. We waited. Suddenly Xury called to me, 'Look, a ship!' He was right! We called and shouted and sailed our little boat as fast as we could. But the ship did not see us. Then I remembered the guns which made a lot of smoke. A few minutes later the ship saw us and turned. When we were on the ship, the Portuguese captain listened to my story. He was going to Brazil and agreed to help me, but he wanted nothing for his help. 'No, 'he said, when I tried to pay him. 'Perhaps, one day, someone will help me when I need it.' But he gave me money for my boat, and for Xury, too. At first, I did not want to sell Xury as a slave, after all our dangerous adventures together. But Xury was happy to go to the captain, and the captain was a good man. 'In ten years' time, 'he said, 'Xury can go free.' When we arrived in Brazil three weeks later, I said goodbye to the captain and Xury, left the ship, and went to begin a new life.

8分钟
2k+
2年前

四六级长难句精听磨耳朵 38

高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源

提示 一、每期五个句子,均是从四六级听力真题中选取的长难句。 二、每个句子念三遍女声,一遍男声,再一遍女声。 三、如果觉得语速过快,可以在播放器上调慢语速,多听几遍。 原文 186. Owners defined as individuals with high levels of anxiety, fear, anger, depression, and loneliness were more likely to have cats with behavioral issues. 那些被确定为重度焦虑、恐惧、愤怒、抑郁和孤独的人养的猫更有可能存在行为问题。 187. Studies in recent years show that left-handed children are more likely to suffer with learning difficulties, and their scores are lower on lQ tests. 近年来的研究表明,左撇子儿童更容易出现学习困难的问题,他们在智商测试中的得分也更低。 188. A new study carried out by the University of Lincoln has found a link between the personalities of cat owners and the behavior and wellbeing of their cats. 林肯大学进行的一项新研究发现,猫主人的性格与猫的行为和健康之间存在关联。 189. And I guess with fewer places to inhabit, they concentrate in great numbers in few areas, which surely makes them easier targets for the hunters. 那么我猜,由于栖息地越来越少,它们就会大量集中在少数地区,这无疑会使它们更容易成为猎人的目标。 190. But if gravity is removed, the beans float around and in a heated oven, receive 360degrees of evenly distributed heat and roast to near perfection. 但如果去掉重力,咖啡豆就会漂浮在加热的烤箱里,接受360度均匀分布的热量,烤得近乎完美。

4分钟
3k+
2年前

Level 4-Day 57.Laura Secord

高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源

词汇提示 1.spies 间谍 2.tavern 酒馆 3.desperate 绝望的 4.encampment 营地 5.escorted 护送 6.ambush 伏击 7.morale 士气 原文 Laura Secord Women have often played an important role in war. They have worked in munitions factories, made clothing and supplies, encouraged and entertained soldiers, nursed the wounded and acted as spies. It is rare, however, for a woman to have played a key role in determining the course of a war. Many people believe that Laura Secord played such a role in the war of 1812. Laura Secord was born in the United States at the time of the American Revolution. Her father had fought in the US Army against the British. But when land in the American States became scarce, the family moved to Ontario, Canada, and so back under British rule. Laura married into a pro-British family and adopted their political views. So when the war of 1812 broke out between Britain and America, her husband, James Secord, joined the Canadian militia to defend Ontario against the Americans. The American invasion of 1812 was defeated at Queenston Heights, and some of the wounded were brought to Laura's house in nearby Queenston. Laura went out to the battlefield, where she found her husband, James, who was severely wounded, and brought him home. In 1813, the US invasion was more successful. Parts of Ontario, close to the US border were occupied by American troops. Local families were expected to provide room and board for US officers. It was sometimes possible, therefore, for Canadians to overhear American officers discussing military strategy, either in their homes or in the local tavern. The situation in Ontario looked desperate. In the spring of 1813, the whole province seemed likely to fall into American hands. In June, Laura overheard talk of an American attack on the British outpost at Beaver Dams. Her husband was still suffering from war injuries, and she had to look after him and their children. Nevertheless, she resolved to go to warn the British commander. Possibly Laura did not intend to walk the whole way herself. She hoped to be able to pass on the news to someone else along the way. First she would have to make up a story to get past the American center. She left Queenston in early morning and walked 19 miles to the neighborhood of Beaver Dams. By nightfall, she still had to cross a wide stream and climb up the Niagara Garment. There she came upon an encampment of Indians who were assisting the British their war. Their war cries in the moonlight terrified her, but she insisted on being taken to the British commander. Finally, one of the chiefs escorted her to British headquarters, and she was able to tell Fitzgibbon the American plan of attack. When the Americans arrived in the neighborhood of Beaver Dams, the Indians had prepared an ambush for them. A running fight ensued between the American force of 570 soldiers and 450 Indians supporting the British. At this point, Fitzgibbon arrived with 50 British regulars. Seeing the Americans disorganized and surrounded by the Indians,Fitzgibbon boldly demanded their surrender. By telling the American Commander Boerstler that he was facing huge British and Indian forces, Fitzgibbon induced the American leader to turn over his whole army to the British. Although only small armies were involved at Beaver Dams, the battle had great significance. Afterwards, the Americans stayed behind their walls for the rest of the year. The US government recalled their Commander in Chief. British and Canadian morale increased, and Laura’s home in Queenston was restored to British control. Laura Secord's story was little known until 1860. She was an old woman in her eighties when she was presented to the visiting Prince of Wales. Later, King Edward the 7th, he awarded a gift of money for her services. Her story then became famous. Today, her home in Queenston, Ontario is an historical museum and a popular tourist attraction. 翻译 劳拉·西科德 妇女经常在战争中发挥重要作用。 她们在军工厂工作,制作服装和用品,鼓励和娱乐士兵,护理伤员,充当间谍。 然而,女性在决定一场战争的进程中发挥关键作用是罕见的。 许多人认为劳拉·西科德在1812年的战争中扮演了这样的角色。 劳拉·西科德出生于美国独立战争时期的美国。 她的父亲曾在美军中与英国人作战。 但当美国的土地变得稀缺时,这家人搬到了加拿大的安大略,然后又回到了英国的统治下。 劳拉嫁给了一个亲英家庭,并接受了他们的政治观点。 因此,当1812年英美战争爆发时,她的丈夫詹姆斯·西科德(James Secord)加入了加拿大民兵组织,保卫安大略免受美国人的入侵。 1812年的美国入侵在昆斯顿高地被击败,一些伤员被送到劳拉在昆斯顿附近的家中。 劳拉去了战场,在那里她找到了受了重伤的丈夫詹姆斯,并把他带回家。 1813年,美国入侵更为成功。 安大略省靠近美国边境的部分地区被美国军队占领。 当地家庭预计将为美国军官提供食宿。 因此,加拿大人有时可能无意中听到美国军官在家里或在当地的酒馆里讨论军事战略。 安大略的情况看起来令人绝望。 1813年春天,整个省份似乎都有可能落入美国人之手。 6月,劳拉无意中听到美国人攻击英国在比弗水坝的前哨。 她的丈夫仍然饱受战争创伤的折磨,她必须照顾他和他们的孩子。 尽管如此,她还是决定去警告英国指挥官。 劳拉可能并不打算自己走完全程。 她希望一路上能把这个消息告诉别人。 首先,她必须编一个故事来通过美国中心。 她一大早离开昆斯顿,步行19英里来到比弗水坝附近。 到了傍晚,她还得穿过一条宽阔的小溪,爬上尼亚加拉瀑布。 在那里,她遇到了一个印第安人的营地,他们正在帮助英国人进行战争。 他们在月光下的战争叫声吓坏了她,但她坚持要被带到英国指挥官那里。 最后,一位酋长护送她到英国总部,她把美国的进攻计划告诉了菲茨吉本。 当美国人到达比弗水坝附近时,印第安人已经为他们准备了伏击。 570名美国士兵和450名支持英国人的印第安人之间展开了一场持续的战斗。 这时,菲茨吉本带着50名英国军人来了。 菲茨吉本眼看着美国人被印第安人团团乱围,就大胆地要求他们投降。 菲茨吉本告诉美国指挥官布尔斯特勒,他面临着庞大的英国和印第安军队,诱使这位美国领导人将他的整个军队交给英国人。 虽然在比弗水坝战役中参战的军队很少,但这场战役意义重大。 之后,美国人在这一年剩下的时间里都呆在城墙后面。 美国政府召回了他们的总司令。 英国和加拿大士气高涨,劳拉在昆斯顿的家也恢复了英国的控制。 劳拉·西科德的故事直到1860年才为人所知。 当她被介绍给来访的威尔士亲王时,她已经是一位八十多岁的老妇人了。 后来,爱德华七世国王奖励了她一笔钱作为礼物。 她的故事后来出名了。 今天,她在安大略省昆斯顿的家是一个历史博物馆和一个受欢迎的旅游景点。

4分钟
1k+
2年前
EarsOnMe

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧