汤舒雯《初经人事》 今日主播:林珊 女孩或是女人,從來就沒得選擇。 只是偶爾也會懷疑,為什麼領悟,非得是接近結尾的事。國小畢業後進入的是女校,才知道一直以來感覺受苦的,也不只自己一人。看見女孩們會彼此交換著調養身體的祕方,也才了解身為女孩,自己總得先疼惜自己。老師說,你們是身體一生的病人,也要是身體一生的主人。我們於是明白自己好脆弱,也好強壯。我們背負著使命,使我們青春正盛的同時,也就要學習成熟。我們不得不受折磨,因為我們的身體終會是一座殿堂,總有一天將任宇宙成型運轉其中,用血肉呵護著血肉;多幸運我是女人,多偉大我是女人。那天轉著電視,看見廣告裡,女孩們踢踢踏踏的跳著輕快的舞步。身體聽你的,世界也會聽你的;身體聽你的,世界也會聽你的。我心底跟著默念默念,突然就福至心靈熱淚盈眶,幾乎要跟著手舞足蹈起來。 而我,也將永遠不忘那個恍惚的午後,我乍由女孩而女人,母親在門外轉動門把的聲音。她推門進屋時,我難免無助彆扭而羞澀。我壓緊下腹部,囁嚅道,媽媽,我想我、我的那個來了。只見母親微微一愣,哈哈笑開了就說,女兒,真巧啊,媽媽我,今天也來。 BGM:Goldmund - The Wind Wings
雪莉·杰克逊(Shirley Jackson)《摸彩》(The Lottery) 今日主播:躺 BGM: Jacqueline du Pré - Sicilienne
张亦绚,我讨厌过的“书法老师”,选自《我讨厌过的大人们》 今日主播:林珊 “讨厌多半会过去;唯独这个大人‘强凌弱’的卑鄙面孔,不曾在我心中消散——我始终记得,卑鄙并不是从他的脸上,就可以看到的。”
张鹂《城市里的陌生人: 中国流动人口的空间、权力与社会网络的重构》( Strangers in the City) 江苏人民出版社,2019-3,译者: 袁长庚 今日主播:Dali 《城市里的陌生人》是一本出版于2001年的人类学专著,人类学家张鹂通过调查上个世纪九十年代中后期北京丰台的典型外地人口社区“浙江村”的发展、繁荣、拆除、重建,展示了人口流动所引发的空间、社会关系重构,以及跨区域联系网络的建立。 本期节目选自书中关于性别与空间的一章:《第五章 性别、工作与家户的重构》。节目分为上下两期。 配乐:Piano Sonata in B minor, Hob. XVI_32 - II. Menuetto
米歇尔·奥巴马就美国最高法院推翻宪法堕胎保护权的决定发表的声明 今日主播:林珊
西蒙娜·韦伊(Simone Veil)1974年11月26日在国民议会上的演讲 今日主播:躺 “因为,如果一些医生、社会人员甚至一部分公民参与非法行为,那正是因为他们感到有束缚;有时和他们的个人信念相反,但他们面临不可不面对的实际形势。因为面对一个决定停孕的女人,他们知道如果拒绝建议或支持,他们就是将她置于孤独与焦虑中,她会在更糟糕的情形下,冒着自我毁伤的危险来实施这一罪行。他们知道,同一个女人,如果有钱,如果信息灵通,她去一个邻国甚至是法国的一些诊所便可以结束怀孕状态,没有任何风险,也没有任何刑罚。这些妇女不一定是最没道德最糊涂的人,她们每年有三十万人,就是我们每天都接触的妇女,我们在大部分时间忽略了她们的绝望与悲痛。 应该结束这种混乱,必须终止这种不公正的局面。” “目前,处于这种压抑状态下的妇女们,谁来照顾她们呢?法律不仅将她们置于耻辱、羞愧与孤独中,也把她们推向因为害怕被起诉而导致的隐姓埋名与焦虑中。受隐瞒状态的约束,她们经常找不到倾诉对象,找不到能开导她们,并给她们支持与保护的人。 今天,在那些为可能修订反镇压性法律而斗争的人中,有多少人操心帮助这些绝望的妇女呢?除了将她们的行为视为一种错误,有多少人懂得对年轻的单身母亲表示理解,并给予她们非常需要的道义支持呢?” BGM: Jacqueline du Pré - Sicilienne
芮塔·菲尔斯基 (Rita Felski)《现代性的性别》(The Gender of Modernity),第六章:新视野:关于进化和革命的女性主义话语,南京大学出版社,译者: 陈琳 / 但汉松(校译),2020-6 今日主播:躺 “让女性占据进化论的核心位置,这一做法显然具有挑衅色彩,因为它破坏了一向以男性为中心的目的论历史观。施赖纳和斯威尼都认为,女性因为身为女性而在种族发展中扮演了推动世界历史的核心角色,女性的地位是衡量文明进步性的标准。她们对这一观点的具体化,反映了女性主义进化论也是多样的。施赖纳在本质上采用的是社会学视角,而斯威尼则采用的则是生物学视角;施赖纳假设两性在本质上是相似的,而斯威尼则主张性别两级差异论,而且认为女性占有进化优势。然而,除了这些内容上的差异,《妇女与劳动》和《妇女的觉醒》都得益于一种共同的社会有机体和进化范式,这种范式决定了她们的论证模式、情节排布和演说方式。它不是可以随意采用或抛弃的分析工具,它根植于当时人们的常识态度中,其存在几乎是隐形的,影响了人们对现状的批评话语,无论这种批评是正面还是负面的。” “她们发现革命者的男性气质与自己的女性气质不可避免地形成张力。因此,成为一名革命妇女就要冒着去性别的风险,这种危险在许多新闻报道和政治漫画中得到了生动的体现,女性参政论者往往被刻画成怪诞的、男性化的、无性别的恶妇。正是因为这个原因,激进女性主义者经常表露出她们是受环境所迫才放弃了自己的女性化本能。同时,激进女性主义者深知革命主体被俄狄浦斯化,并试图想出权宜之计,她们于将自己的行为说成出于战略需要,而不是心理需要。例如,埃米琳·潘克赫斯特经常声称自己“本质上是一个遵纪守法的人……讨厌暴力,讨厌混乱”。这种对革命某些方面表现出来的不安——在这种情况下,无论是真是假都无关紧要——尤其体现在女性主义者对自己外表和着装的关注上。很多作家评论过,激进的女性主义者的自我形象特别优雅,尽管她们会当街用锤子敲碎商店橱窗,或者奋力抵抗警察的逮捕。她们穿漂亮的裙子,戴宽边帽,外表时尚,刻意避免一切男性化暗示,想要符合中产阶级女性的固有形象。在这里,作为女性主义者的现代女性遇到了作为消费者的现代女性;正如该时期的许多照片所显示的,女性主义者可能既具革命性,又具女性魅力。” BGM: Jacqueline du Pré - Sicilienne
刘禾《跨语际实践:文学、民族文化与被译介的现代性(中国1900-1937 修订译本)》 今日主播:林珊 1. 但是忽视性别(gender-blind) 的研究取向其问题是, 它常常遮蔽了压迫与剥削的另一面, 而这正是当时男性国族主义话语的特征所在。 2. 民族文学和反帝宣传中最常被使用的形象是被强暴的女性。 3. 有争议的问题不是如何描摹日本人真正的暴行及其对中国女性犯下的滔天罪恶,而是中国的男女作家在国族主义斗争的语境中, 决定怎样去诠释这些性暴力的行为。 4. 民族主义于是成为深刻的男权意识形态, 它将主体位置赋予到男人身上, 促使他们为领土、所有权以及主宰权而战。萧红小说中的女性却因为自身被男性所占有, 所以并不能共享那种男性中心的领土占有感。
芮塔·菲尔斯基 (Rita Felski)《现代性的性别》(The Gender of Modernity),第三章:想象的快感:消费的情色和审美,南京大学出版社,译者: 陈琳 / 但汉松(校译),2020-6 今日主播:躺 “在19世纪后期,消费者经常被再现成一个女人。换句话说,消费这个范畴将女性气质作为现代的核心特征,而之前生产和理性化的话语并未这样做过。因此,消费超越了私人领域和公共领域的区分,而这种区分曾常常被拿来将女人贬谪到前现代的领域。不仅有百货商店专门为女性提供新型的城市公共空间,而且现代工业和商业通过对家庭的商品化,越来越强烈地侵犯了私人和家庭领域的神圣性。尽管中产阶级妇女看似置身于社会变革之外,因为她们只负责购买而不参与生产,但从另一个意义上说,她们作为消费者,非常熟悉快速变化的时尚和生活方式,而这两方面正是现代性经验的重要部分。消费文化的出现,促成了女性新的主体形式的塑造,女人私密的需求、欲望和自我认识被商品的公共再现及这些再现所承诺的满足感所影响。” “关于女性消费者的各种意义含混不清,这说明父权结构和资本结构之间的相互关系可能比女性主义理论家认为的更加复杂。因为,如果消费文化只是强化了女性的客体性和软弱状态,就很难理解为什么这种现象受到了如此强烈的批评,被认为威胁到了男人对女人的权威性。如盖尔·里基(Gail Reekie)所言,如果“零售商、经理人和营销专家组成了男性同盟,他们因为都是男人而团结在一起,他们的主要目的是从女性消费者的顺从上获得利润”,那为什么其他男人会对大众文化如此忧心忡忡,将之视为一种严重的去势现象?本章所讨论的小说将女性特质问题置于现代性的核心,审视了性别政治语境下消费文化的复杂性。通过将中产阶级女性嵌入欲望和交换的回路,大众消费的增长既是对男性身份和权威结构的强化,亦是对它们的威胁。” BGM: Jacqueline du Pré - Sicilienne
范芯華《女性主義vs多元文化論?——反思兩者間的“緊張關係”》摘自聯經 思想編輯委員會 《思想23》“女性主義與自由主義”,2013-5-31 今日主播:躺 “如果一個自由社會裡的少數文化族群有嚴重傷害或歧視其女性成員的制度或者行為,當這樣的文化族群主張或要求特殊的族群權利(如文化權、自決權、自治權等)以維持文化族群的生存時, 這種族群權利的主張或要求是道德上可以接受的嗎?自由社會理應重視社會成員的個人自由與權利是否得到保障,這包括社會內部的少數文化族群的成員。然而,如果這個少數文化族群的性別歧視行為嚴重侵害族群內部女性成員的自由與權利,這族群能否主張或要求特殊族群權,以維持文化族群的生存?女權與少數文化生存權何者較重要?女性主義與多元文化論之誾是否存在緊張關係?” BGM: Jacqueline du Pré - Sicilienne
琳達·麥道威爾 (Linda McDowell)《性別、認同與地方:女性主義地理學概說》群學出版有限公司,2006-5,译者: 徐苔玲 / 王志弘 第八章:移置 Displacements “性別化的旅程:旅行與旅行者的性別” “移動之為生活方式” “結論:踰越和轉化” 今日主播:躺 “如同英羅的記載,許多外交官夫人覺得她們的無給工作並不受人重視,但沒像葳塔一樣脫逃,自1970年代以降,嫁給瑞典、加拿大、英國和美國外交官的女人,開始爲表彰其貢獻而組織和遊說。她們提出「服務、工作、生活費,甚至是薪資的公開要求」,英羅描述,「軍眷加入了她們的政治遊說」(1989: 95)。對這些女人來說,就像歐克利(Okely)研究的吉普賽女人(我在後文將概述她們的生活),旅行傾向於強化她們的從屬地位,而非撼動傳統性別關係。這些經驗事例增添了有關性別化經驗特殊性的理論論點,並提醒我們,要仔細檢視以旅行做爲後現代核心隱喻重要性的宣稱。” “看來,目前我們似乎處於十字路口,在此,差異政治的展望必須與新式的轉變政治相互權衡,後者是挑戰男性氣概與女性氣 質認同之對立性建構所不可或缺的。不過,我認爲,我們仍然必 須面對女性主義政治長期以來的兩難困境。宣稱一種女性可以賴以發言的立場,似乎需要緊握某些女人或女性氣質的觀念,而不是解構這些觀念,或是最終消散於轉變和不穩定的多元差異網絡中。傅瑞澤(Nancy Fraser)認爲,轉變的政治要求「所有人斷 絕他們與其利益及認同之當前文化建構的依附關係」(1997b:31) 。在我看來,在男女之間明顯的物質不平等依舊不變的當代社會與經濟環境中,這點不可能實現。事實上,傅瑞澤自己認識 到,這種她所謂的「解構的女性主義文化政治」,以及比較古老而傳統的社會主義女性主義政治形式(例如,工作場所的運動),還是「與大多數女性的立即利益和認同相距遙遠」(p.32) 。然而,和傅瑞澤一樣,我相信從解構認同的觀念中,還是能大有斬獲。它給我們一個努力的未來願景,就是性別差異的二元建構不再重要,不再使女性身陷成爲「女人」的困境。” BGM: Jacqueline du Pré - Sicilienne
方秀洁《书写与疾病:明清女性诗歌中的“女性情境”》(节选),摘自《跨越闺门:明清女性作家论》 北京大学出版社,2014-2 今日主播:躺 “简言之,如上文所述,病中出现的各种情绪与感受进入了女性的文学创作。从审美化的客体到对生命的体验,具有女性气质的疾病以各种方式得到再现。笔者以为,女性诗歌中疾病题材的盛行以及对疾病不同的再现方式,与其所具备的为女性在生活中构建出另一个空间的潜在能力有关。疾病题材不但与帝国晚期的文人文化中出现的私人转向相连,也与私人化和个体化的文学再现有关。疾病题材也与更多的公共题材并存。女性在编辑与创作诗歌时会对这些公共题材有所涉及,比如薛绍徽就是一例。本书中另有数篇文章对此展开了充分的讨论。女性患病时的主观感受,并不见于医生所撰的医书或医案之中,而只能从女性对于自身疾病体验的诗化记录中得到还原。” BGM: Jacqueline du Pré - Sicilienne
与播客爱好者一起交流
添加微信好友,获取更多播客资讯
播放列表还是空的
去找些喜欢的节目添加进来吧